73人收藏

共19首歌曲

标签
#巴黎圣母院 'Notre Dame de Paris' 法语 舞台剧 音乐剧 经典
创建者
不会唱歌的燃系萌
更新时间
2009年12月12日

歌单介绍

在音乐剧《巴黎圣母院》里,有两个声音是无法被超越的:Bruno Pelletier的葛林果和Garou的卡西莫多。《大教堂时代》、《佛罗伦斯》、《宿命》、《命运》、《解放》、《袭击圣母院》……宏大的时代感、文明的激动人心、未知力量的无限无名和摧枯拉朽的革命洪流,音乐剧《巴黎圣母院》的巨著风采实际上便是在Bruno Pelletier的歌声中展现的。这名小个子的加拿大魁北克歌手,俨然成为了整出音乐剧的灵魂,如果少了葛林果,并不会损害情节的分毫,但葛林果的冷嘲、纵容、悲悯、感叹和激情却又无所不在,就像那堵见证一切的石墙。有时候会想,葛林果的唱段再加上那堵肃穆的石墙不正是应了人们对于巴黎圣母院的形象描绘:“石头砌成的交响乐”吗?葛林果这个人物在《巴黎圣母院》中意义的由浅入深是艺术家与雨果开的一个善意玩笑,脱胎换骨的葛林果,承载的是艺术家从原著当中提炼而出的人文精神,他叙述着1482年间的爱欲交织与动荡变革,在Bruno Pelletier宽广澎湃的歌声中,我们听到的分明便是“不朽”。而与颠覆重造的葛林果对应,则是无比忠于原著的形象-敲钟人卡西莫多。除了Garou,恐怕再也不会有第二人能够在苦难当中同时糅进绝望与天真,而对于以后卡西莫多这一角色的继任者,Garou式撕心裂肺的沙哑将是他们在表演上难以挣脱的模式。1998年当音乐剧《巴黎圣母院》在巴黎国会大厅首演时,人们必定将最多的惊叹集结在26岁的Garou身上:仿佛几倍于实际年龄的沧桑声线、表演过程中的极度投入以及充沛的体力、还有谢幕时才最终曝露的出人意料的身高。在Garou的歌声中,卡西莫多的痛苦于我是感同身受的,漫天泡影飞舞,放眼干涸荒芜,背负着沉重十字架的灵魂面前,世界的意义全都片片碎裂。人类所能想象得到的苦难如排山倒海一般压迫意志,这是一种比深深的同情更要痛彻心肺的烧灼感受。

《佛罗伦斯》,文明的颂歌,穷尽言辞也无法道尽你所意味着的崇高与深邃。《大教堂时代》的波澜壮阔席卷所有的恩怨情仇,Bruno Pelletier的歌声当中圣母院拔地而起的巍峨景象令我不禁自觉个人命运的渺小,但《佛罗伦斯》,其中涌动的具体意念闪烁灵光,在宝石魔境般绮丽光线的烘托下,一幅人类面对神圣威慑却终于昂起头颅找到自我的画面渐渐展开,《巴黎圣母院》第二幕伊始,流行再也包裹不住文明的永恒之光。简洁的舞台上不见障碍,阴影隐去界限,仿佛与观众的精神世界直接相连,并通往文艺复兴的发祥地-佛罗伦斯。光,在《佛罗伦斯》中,让人无比陶醉。玫瑰窗透出的神秘之光原本象征着上帝的显灵,那不可捉摸的、仿佛来自天庭的奇瑰景象不知曾令多少信徒臣服于更高意志的无限及无名,而在1482年的这一场景,光芒之中充满着希望,预言着蒙昧的式微、人性的苏醒。葛林果与弗娄罗左右而立,沐浴在三扇玫瑰窗所投下的润泽光辉之中,尘俗气息此刻全消,《佛罗伦斯》因此又被赋予另一种与宗教意义迥异的神圣之感,这是永恒的人类文明之光。在文艺复兴年代,宗教从至高无上的主宰地位跌落至原有的平衡点,因此弗娄罗的新奇赞叹敌不过更多的失落:圣经会摧毁教堂,人将杀死上帝;而葛林果却是另一番的跃跃欲试:小总会战胜大,文学的地位也将取代建筑……Bruno Pelletier与Daniel Lavoir的高音层次清晰地叠加在一起,有如抬头仰望高山时惊觉山顶竟横亘着另一道飞来峰,这种奇峰突起、令人情不自禁屏住呼吸的震撼感还可以在紧接其后的《钟》前奏处一句合唱“卡西莫多陷入爱情”中体会到。“这些终将摧毁那些”,两位演唱者的假声渐渐淡出,Bruno Pelletier的肢体动作代表着无限的自由,仿佛直指人类虽然未知但却充满希望的前途将来。

音乐是《巴黎圣母院》最大的成就,希望将来会有第二出音乐剧能够在这方面突破极限。全剧52个音乐段落风格惊人的统一,而七个主要角色又各有自己独立的主题旋律,再加上宏大的时代主题与学术主题,以及若干隽永的旋律小品,音乐的动人被艺术家以一种清晰的手法表现到淋漓尽致。要体会《巴黎圣母院》的音乐之美,可以很快也可以很久。她直接入耳的流行性对我而言异常亲切,即使以单曲的身份,优美的旋律与完整的结构也能在流行歌曲中独挡一面。而这些唱段同时又是沉甸甸的不可能随波逐流,它们极强的旋律性足以脱离剧情单独欣赏,艺术家专注于印象上的努力更使她们浓烈强悍,这52个唱段被统一至1482年的悲剧主题下,因此焕发的传奇性又与它们直接真实的包装彼此激荡,释放出巨大的艺术威力。《大教堂时代》与《美人》总是先声夺人,然后是旁征博引的《佛罗伦斯》、晶莹剔透的《腓比斯的意义》以及《月光》的悱恻,接下来《钻石般的美眸》甜美芳香令人醺然欲醉、《以我居处为家》悲喜交加、情深意长、《伊人何在》悠扬曼长、深邃沉郁、《坐骑》的怨毒掷地有声、《致命狂恋》由爱至恨无路可走渐渐疯狂、《波希米亚人》苍茫辽远、《巴黎城门》黑暗迷离、《爱之谷》荡人心魄、《心痛欲裂》不容喘息的仓皇、《腓比斯》凄凉的呜咽、《迷途知返》绝情至斯、《舞吧,艾丝米拉达吾爱》字字血泪、《笼中之鸟》排山倒海般的绝望与渴望、《孤儿》呼天抢地的感恩与控诉、《解放》与《袭击圣母院》金戈铁马、气吞山河……《巴黎圣母院》为我的世界打开了一扇窗,我没想到自己徜徉在这两个小时的音乐中竟能如此的自由,如此的富足。

1998年法语版《巴黎圣母院》的选角中有一个最大疑点就是艾丝米拉达的扮演者-Helene Segara。我印象中的吉普赛女郎应该是叶赛尼亚那样的小辣椒,一身红裙,热情如火,但Helene Segara用柔情裹住了野玫瑰花刺,当跪倒在地祈求圣母眷顾异教徒时,她的仪态万方与悲天悯人使这一版本的艾丝米拉达仿佛同百合一样系出名门,Helene Segara声线如月光般朦胧梦幻,听她的吐气若兰,不由便会更加深几分怜惜。因为在这个版本中迫害吉普赛之花的是一名让人恨不起来的神父,艾丝米拉达的柔顺也使弗娄罗的爱恨交加带上了一些无奈的忧郁。其实在《巴黎圣母院》中,宿命观就似尖顶钟楼墙壁上的手刻字,虽然经过岁月沧桑,痕迹已经泯灭,但面对宿命的无力却是深入骨髓的。为音乐剧《巴黎圣母院》所感动的人们,总会想“如果……如果……”,这就是宿命观最让人伤感的地方。弗娄罗和腓比斯,他们身上的可憎之处被他们同时经受的折磨冲淡了(《致命狂恋》、《心痛欲裂》),这也是两个悲剧人物,弗娄罗最终玉石俱焚,而腓比斯虽然得到了财富与地位,但《驱逐出境》结尾处他与百合对望一眼,即使两手相牵,仍有一股寒意泄露出来,想想第一幕《钻石般的美眸》当中的卿卿我我,不禁一声叹息……Daniel Lavoie的演绎让我想起电影《巴黎圣母院》中邱岳峰为同一角色做的配音:沙哑的,扁扁的,黑夜中像毒蛇吐信一般嘶嘶作响,生活在阳光下的人们不会懂得他的痛苦。Daniel Lavoie的音色并不干净,虽然美声唱法是用来表现副主教高高在上的尊贵地位,但时不时的嘶哑就像弗娄罗脱下主教袍后的威仪尽失:神经质的惊惶眼神,苍白到近乎病态的面孔,还有手足无措痛苦不堪的躯体。这种嘶哑同Garou又不一样,它是隐秘的,罪恶的,一旦曝露于光天化日,立刻灰飞烟灭。Patrick Fiori那黄金与羽毛综合体般的声线也将腓比斯的自命潇洒刻画得入木三分,但在他的声音中同样也可以寻见与角色一致的缺陷,在《心痛欲裂》中,高音区的处理游刃有余,令人印象深刻,但几次从高音到中低音,Patrick Fiori力不从心,腓比斯因此则气急败坏,当然从另外一个角度来看,也达到了特定的戏剧效果。能够找到Garou, Daniel Lavoie和Patrick Fiori三人合唱一曲”Belle”,真是音乐剧《巴黎圣母院》之幸。卡西莫多的卑微炽热、弗娄罗的矛盾阴沉与腓比斯的轻浮栩栩如生,三个声部层次清晰,弃儿、教士、军官在此刻全部臣服的事实令人震撼,而艾丝米拉达传奇般的美在歌声中永远流传。

我把《美人》看作是一幅画,工整布局营造出的均衡美感足以比拟古典美术作品所能带给人的愉悦。Garou, Daniel Lavoie和Patrick Fiori,三大男声势均力敌,分足鼎立,支撑起稳定的人声结构,在这个精致的结构当中,每个角色都呈现出了优雅的一面,甚至卡西莫多的粗嘎之下也有一丝浪漫,而腓比斯的华丽虽则轻浮,却不至于涣散。三道声线恰似三道浓重的色彩,卡西莫多是红,弗娄罗是黑,腓比斯则是金光灿灿,交织形成无比饱满的质感,音乐的联想空间本来是无形的,但随着《美人》的渐入佳境,我的脑海中铺展开一幅斑斓的油画,人声与旋律被物化为色泽与线条,《美人》以其本身的美伦美奂证实了艾丝米拉达传奇般的美。三位主人公的最后一句都是毫无保留的供词:魔王啊,我只求一回,让我的手穿过她的长发……圣母啊,我只求这一次,让我亲手推开她花园的门扉……百合啊,我不是个忠实的男人,我要亲手采撷艾丝米拉达的爱之花……感动在这三种爱慕中,可曾想到弃儿、教士以及军官的告白是发生在喧闹的圣母院广场?《美人》优美的前奏有一种变换时空的魔力,《渴求甘霖》可以想象到的尘嚣荡然无存,聚集起来的吉普赛人此刻脱身万丈红尘,被赐予了洞悉灵魂的慧眼,他们与台下的观众一起,目睹着这三个男人在美人面前蜕下皮囊。无论从任何角度,《美人》都是剧中一颗最为完美圆润的珍珠。群众看似凌乱实际错落有致的走位显然经过精心的设计,随着歌曲的进行,舞台的重心从卡西莫多经过弗娄罗过渡至腓比斯,复杂、微妙而沉稳,最后在三位主人公的齐声合唱中,由群众表演缔造出的流动生机渐渐退淡至卡西莫多、弗娄罗与腓比斯的强烈情感背后。走位基本上在过门音乐中完成,当歌声一起,除了主角,其他人物立即静止,视觉上轻盈的流畅感顿时凝固,从而被雕塑般更有力度的静态美取代,在这由动至静的瞬间,我体会到一种含蓄的冲击;但也有一处令人印象深刻的例外,当弗娄罗突然单膝下跪,仿佛一道电流,又仿佛平地响起惊雷,所有的旁观者都是一记震颤,似乎是集体发出了一声深深的叹息……


歌曲列表

# 歌曲 艺人 时长
01 Le temps des cathédrales
(Bruno扮演的吟游诗人葛果林的代表歌) 这个故事发生于美丽的巴黎 时值一四八二年 叙述爱与欲望的故事 我们这些无名艺术家 运用意象和诗韵 试着赋予它生命 献给各位及未来的世纪 大教堂撑起这信仰的时代 世界进入了一个新的纪元 人类企图攀及星星的高度 镂刻下自己的事迹 在彩色玻璃和石块上面 一砖一石,日复一日 一世纪接一世纪,爱从未消逝 人类眼看亲手造的塔越升越高 诗人和吟游歌手唱着爱曲情歌 许诺要带给所有人类 一个更好的明天 信仰的时代已成云烟 一群群野蛮人菌集在各个城门 异教徒和破坏者纷纷涌进 世界临近末日 预言了西元两千年的今日
Bruno Pelletier 03:22
02 Bohémienne
波西米亚女郎 Esmeralda出场歌
Hélène Ségara 05:20
03 Ces diamants-là
钻石般的眼眸 侍卫队长腓比斯和他心目中的百合一首合唱 想对于剧情最后 两个人貌合神离的表演 这首歌相当深情和温馨
Julie Zenatti 01:59
04 Le pape des fous
钟楼怪人加西莫多的咏唱 孤儿的出生 丑陋的外贸 再加上教皇严厉以及旁人的讽刺 从小没有感受过一丝温暖 在被城门前的帮众愚弄至筋疲力竭时 艾丝美拉达送上了一壶水 使他不禁为她内心的美好而着迷 当然 加西莫多只能在心里默默地看着她
Garou 02:54
05 Les portes de Paris
巴黎城门 吟游诗人的另一首过渡段
Bruno Pelletier 01:57
06 Le mot Phoebus
腓比斯的意义 此时 艾丝美拉达被他所吸引 而年轻的侍卫队长亦被艾丝美拉达身上一种野性之美给深深地吸引了
Hélène Ségara 01:01
07 Beau comme le soleil
君似骄阳 艾丝美拉达在于腓比斯约好相见地点后 内心实在激动与期待 恋爱中的心情在音乐中赫然体现
Hélène Ségara 02:01
08 Déchiré
撕裂 想对于艾丝美拉达的欣喜 腓比斯陷入了空前的绝境中 他一方面深爱着他的百合 但同时又被野玫瑰所吸引 他感觉自己的人格被撕裂成2个不同的个体 挣扎
Patrick Fiori 03:13
09 Belle I
美人 巴黎圣母院经典的男生三重唱 沧桑的加西莫多 沉稳的教皇费娄罗 年轻的腓比斯 随着声线的不同而自然而然的一波接着一波 将歌曲推向高潮 三人都在歌声中表达了自己对艾丝美拉达的爱慕之意
Garou 04:54
10 Ma maison c'est ta maison
以我局处为家 加西莫多唱与艾丝美拉达的一首温暖歌曲 艾丝美拉达在向他表达出流浪的无奈与辛酸之后 加西莫多以此歌表达内心有好与倾慕 艾丝美拉达发现 虽然钟楼怪人外貌丑陋 但是内心却温暖善良
Garou 03:06
11 Ave Maria païen
异教徒的圣母颂
Hélène Ségara 03:36
12 Tu vas me détruire
致命狂恋 教皇费娄罗深刻的思考着艾丝美拉达 一方面认为她是个恶魔 到处迷惑他人 但是同时 又无法自制得赞美她的美貌
Daniel Lavoie 03:03
13 Le val d'amour
爱之谷 吟游诗人葛果林带领的又一群舞作品 此时 到了腓比斯与艾丝美拉达的约定的时间 12点 爱之谷 然而 激烈的音乐预示着 享乐的同时 必定有所失
Bruno Pelletier 03:05
14 Florence
佛罗伦斯 第二幕的开场曲 亦是葛果林演唱 流行再也包裹不住文明的永恒之光 简洁的舞台上不见障碍 阴影隐去界限 仿佛与观众的精神世界直接相连 并通往文艺复兴的发祥地-佛罗伦斯
Daniel Lavoie 04:09
15 Les cloches
钟 加西莫多的爱情到来 终于陷入了爱情
Bruno Pelletier 05:39
16 Où est-elle ?
伊人何在 教皇的声音太好了(虽然演了一个坏人)
Daniel Lavoie 02:39
17 Les oiseaux qu'on met en cage
囚笼之鸟 艾丝美拉达被囚
Hélène Ségara 03:09
18 Lune
月亮 忧伤而又震颤的声音 仿佛预示着一个宛如月光般惨白的结局
Bruno Pelletier 03:13
19 Danse mon Esmeralda
舞吧! 艾丝梅拉达吾爱 最终的最后 野玫瑰黯然凋谢 加西莫多在大声呐喊过后 全然的迷茫
Garou 04:52