1757人收藏
共37首歌曲
巴赫音乐的精髓是对上帝的信仰,他的作品试图表现出世界和谐存在的意义。
因为巴赫认为,世界万物都是上帝恩赐的,音乐也是上帝赐予的圣物。所以,音乐的全部意义就在于对上帝的赞美、感恩,通过这种隐蔽的理性方式来感知上帝的存在。而延续了千百年的声音——心灵对应机制,仍将以神秘而不朽的形式存在着。唯有信仰才能把这人生深渊式谜语的答案深刻地揭示出来,并在其中发现新的希望之光。
# | 歌曲 | 艺人 | 时长 |
---|---|---|---|
01 |
Ave Maria (after J.S. Bach)
巴赫、古诺《圣母颂》献给心底圣洁的人!” 《圣母颂》歌词 圣母玛丽亚, 你是大地上慈爱的母亲! 你为我们受苦难, 替我们戴上锁链, 减轻我们的痛苦, 我们全跪倒在你的圣坛前面。 圣母玛丽亚, 圣母玛丽亚, 玛丽亚, 用你温柔的双手, 擦干我们的眼泪。 在我们苦难的时候, 啊,恳求你, 恳求你拯救我们, 阿门! “这首常用于小提琴独奏的《圣母颂》,原是法国著名作曲家古诺的声乐名曲。一生往返于教堂、修道院与歌剧院的古诺,在宗教音乐与歌剧方面,有着极其伟大的成就。 古诺于1855年,以巴赫在一百五十年前所作的《C大调前奏曲》(选自巴赫的《平均律钢琴曲集》第一卷)为伴奏,配上了这首世人熟知的歌曲《圣母颂》。这里选用的是改编的小提琴曲。这是一首曲意崇高,旋律优美,跟伴奏吻合得天衣无缝的音乐。创作这样充满宗教美感的乐曲,只有像古诺这样的,具有伟大音乐天才与真诚宗教信仰,并且仔细探究过巴赫音乐之灵魂的音乐家方能为之。 原作是一首音域宽广的女高音曲,是采用天主教的圣母祈祷文做为歌词的。本曲被认为是音乐家跨年代合作的典范之作。 作品始终充满着一种高雅圣洁的氛围,使我们如同 置身于中世纪古朴而肃穆的教堂之中;而《C大调前奏曲与赋格》的前奏曲部分则精美绝伦,集纯洁、宁静、明朗于一身,满怀美好的期盼,以这样一首乐曲作为《圣母颂》的伴奏,确实是恰如其分。最难得的是,古诺竟将它与自己歌曲的旋律结合得天衣无缝,浑然一体,可谓巧夺天工。 |
London Philharmonic Orchestra | 02:34 |
02 |
Johann Sebastian Bach: Magnificat BWV 243 - Et exultavit
《圣母颂歌》第一段合唱“我的心尊主为大” 第一段合唱“我的心尊主为大”,贯穿这道乐曲的情绪是快乐,充满信心。五个声部的合唱和乐队的编制,特别是巴赫又另加了三个声部的小号来加重这种快乐的情绪,并伴有两个声部的长笛,两个声部的双簧管及弦乐来为这首五声部合唱伴奏。 巴赫仿佛是一位伟大的油画家,用多彩的音符作染料,在空白的画布上,一层又一层地涂抹,构筑着反复织体壮观,每一层都为原画增添了新的绚丽。 Magnificat 这个词,可以理解为向全能者(天主)祈祷。可以想象,圣母玛丽亚此时定是充满了无尽的、极致的喜乐,而本节的音乐渲染的就是这样一种感情色彩。在此之上,巴赫绞尽脑汁,将音乐围绕着Magnificat反复变化着,以展现天主的无尽能力。前面提到巴赫用音乐的语言去描绘圣经词句、”重写“圣经;第一节就正是这样的一个例子,用音乐写出了Magnificat这个词。 |
Philippe Pierlot | 02:19 |
03 |
Johann Sebastian Bach: Magnificat In D, BWV 243 - Et Exsultavit
巴赫《圣母颂歌》 第二段女高音II独唱“我的灵以上帝我的救主为乐”, 只用了弦乐伴奏,仍然表现出玛丽亚的快乐和沐于阳光之下的心情; 温和的女中音,配上淡淡的轻快的弦乐,表现人的谦卑灵魂与上帝融为一体的恬美愿景。 |
Agnes Baltsa | 03:00 |
04 |
Johann Sebastian Bach: Magnificat In D, BWV 243 - Quia Respexit
巴赫《圣母颂歌》 第三段女高音I独唱“因为他顾念他使女的卑微” 只用柔声双簧管及通奏低音伴奏,巴赫在开始的伴奏中以一个下降的旋律来表达“卑微”之意,而在女高音开始独唱处,巴赫使用了他那著名的“圣母玛丽亚旋律” 本节回答了这样一个问题——圣母玛丽亚为何而祈祷。答案是,为了人们的窘迫处境而祈祷。巴赫巧妙的利用双簧管的凄美音色,用音乐的语言,动人地说出了humilitatem (窘迫) 这个词。 |
Anna Tomowa-Sintow | 03:09 |
05 |
Johann Sebastian Bach: Magnificat In D, BWV 243 - Suscepit Israel
《圣母颂歌》 第十段.女高音I,II及女低音三重唱:“他扶助了他的仆人以色列”; 两个女高音 和一个女低音的三重唱中包含着两个《众赞歌》,一个是“他扶助了他的仆人以色列” 以女声三重唱唱此曲调,另一首众赞歌:“我的心尊主为大”则由柔音双簧管以“助奏 ”的形式在那一首《众赞歌》旋律之上奏出,从开始直到曲终,只有巴赫能如此地应用 两首不同《众赞歌》在一个曲中,而且起了如此愉快的情调,伴奏是大管及弦乐通奏低 音 |
Herbert von Karajan | 02:24 |
06 |
Johann Sebastian Bach: Magnificat In D, BWV 243 - Sicut Locutus Est
《圣母颂歌》 第十一段.五声部合唱:“为要纪念亚伯拉罕和他的后裔,施怜悯直到永远”; 第11段又是五部合唱:“为要纪念亚伯拉罕和他的后裔,施怜悯直到永远”是以赋 格的形式写的,五个声部合唱的伴奏,只有通奏低音, |
Herbert von Karajan | 01:23 |
07 |
Johann Sebastian Bach: Christmas Oratorio, BWV 248, Part One - For the first Day of Christmas - No.1 Chorus: "Jauchzet, frohlocket"
《圣诞节清唱剧》第一部 分圣诞第一日 1.合唱 庆祝吧,欢欣吧,跳跃吧,赞美吧, 上帝创造了这神圣的日子! 抛弃恐惧,停止哀伤, 心怀喜悦,同声歌唱! 将光辉的颂歌献给上帝, 让我们荣耀主的威名! |
The Monteverdi Choir | 07:42 |
08 |
Johann Sebastian Bach: Christmas Oratorio, BWV 248, Part One - For the first Day of Christmas - No.5 Choral: "Wie soll ich dich empfangen"
《圣诞节清唱剧》第一部 圣诞第一日 5.众赞歌 我将怎样迎接你, 我将怎样找到你? 啊,你是世人的渴望, 我的灵魂仰慕你! 啊,耶稣,耶稣, 向我显示你的智慧, 它带给你的愉悦, 可能让我心领神会。 |
Münchener Bach-Orchester | 01:18 |
09 |
Johann Sebastian Bach: Christmas Oratorio, BWV 248, Part One - For the first Day of Christmas - No.7 Chorale: "Er ist auf Erden kommen arm", Recitativ (Bass) : Wer will die Liebe recht erhöhn"
《圣诞节清唱剧》第一部 圣诞第一日 7.众赞歌(女高音)与宣叙调(男低音) 他清贫如洗,来到世界, 我们的拯救者 怜悯我们,珍惜我们, 他会高声宣扬爱。 他善解人意, 为人类的痛苦深深感动。 为了让我们在天国成为富有, 上帝之子来到世界, 他的拯救使上帝感到喜悦, 如他喜爱的天使, 上帝之子作为一个人出生。 主啊,赐予我们怜悯! |
Franz Crass | 03:35 |
10 |
Johann Sebastian Bach: Christmas Oratorio, BWV 248, Part Two - For the second Day of Christmas - No.
《圣诞节清唱剧》 第二部分:圣诞节后第二天 - 10. 小交响曲 |
Stuttgarter Kammerorchester | 06:46 |
11 |
Johann Sebastian Bach: Christmas Oratorio, BWV 248, Part Five - For the 1st Sunday in the New Year - No.51 Terzetto (Soprano, Alto, Tenor) : "Ach, wann wird die Zeit erscheinen?"
《圣诞节清唱剧》第二部 圣诞第二日 13.福音传道士 天使对他们说: 天使(女高音) 不要害怕,看,我给你们带来一个喜讯,它会令万民无比欢欣。今天在大卫城,为你们诞生了一位救世主,他就是主基督。 |
Karl Richter | 05:20 |
12 |
Johann Sebastian Bach: Christmas Oratorio, BWV 248, Part Four - For New Year's Day - No.39 Aria (Soprano, Echo-soprano) : "Flösst, mein Heiland, flösst dein Namen"
《圣诞节清唱剧》第二部 圣诞第二日 23.众赞歌 我们和天军一同歌唱, 献上我们的力量、荣誉和赞颂, 啊,我们长久期待的贵客, 终于来到这个世界。 |
Gundula Janowitz | 05:43 |
13 |
Johann Sebastian Bach: Christmas Oratorio, BWV 248, Part Two - For the second Day of Christmas - No.13 Evangelist, Engel: "Und der Engel sprach zu Ihnen"
《圣诞节清唱剧》第三部 圣诞第三日 32.宣叙调(女低音) 我的心将永远珍藏 这一最美好的时刻, 见证了神迹的显现, 经历了永恒的狂喜。 |
Münchener Bach-Orchester | 00:58 |
14 |
Johann Sebastian Bach: Christmas Oratorio, BWV 248, Part Three - For the third Day of Christmas - No.31 Aria (Alt) : "Schließe, mein Herze, dies selige Wunder"
《圣诞节清唱剧》,第三部 圣诞第三日 32.宣叙调(女低音) 我的心将永远珍藏 这一最美好的时刻, 见证了神迹的显现, 经历了永恒的狂喜。 |
Karl Richter | 06:11 |
15 |
Johann Sebastian Bach: Christmas Oratorio, BWV 248, Part Four - For New Year's Day - No.40 Rezitativ (Baß) : "Wohlan, dein Name soll allein" Arioso (Chor-Sopran): "Jesu mein Freud und Wonne"
《圣诞节清唱剧》第五部 新年第一个礼拜日, 44.福音传道士 现在耶稣已在犹太地的伯利恒诞生,当时的国王是希律⑨。看,有贤士从东方来到耶路撒冷,他们说 |
Franz Crass | 01:44 |
16 |
Johann Sebastian Bach: St. John Passion, BWV 245, Part Two - 67. Chorus: "Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine"
《约翰受难曲- 背叛與被捕》 1. 合唱 主啊,我們的主人,你的威名 普天之下無處不在!你,上帝之子, 通過你的受難,你的威名世代相傳, 最深重的悲哀, 已成榮耀! |
Karl Richter | 08:18 |
17 |
Johann Sebastian Bach: St. John Passion, BWV 245, Part Two - 63. Aria: "Zerfliesse, mein Herze"
《约翰受难曲》 3. (7)馬太受難曲和約翰受難曲都是以這首聖詩同一歌詞和曲調作為第一首聖詩,由Johannes Heermann(1585-1647做詞,Johann Crueger(ss73,145, 205, 223,318首的作曲者1598-1662)。之後在馬太受難曲出現兩次為 no.25 &55。約翰受難曲於 27 又出現。 |
Evelyn Lear | 06:19 |
18 |
Johann Sebastian Bach: St. John Passion, BWV 245, Part Two - 58. Aria: "Es ist vollbracht!"
《约翰受难曲- 背叛與被捕》 11. 詠嘆調(女低音)為了讓我擺脫 罪孽的枷鎖, 我的拯救者遭受捆綁。為了治愈我 深重的疾患, 他讓自己遭受創傷。否認(約翰福音18 , 15 - 27 ;馬太福音26 , 75 ) |
Hertha Töpper | 06:30 |
19 |
Johann Sebastian Bach: St. John Passion, BWV 245, Part Two - 56. Choral: "Er nahm alles wohl in acht"
《约翰受难曲- 背叛與被捕》 13. 詠嘆調(女高音)我愉快的腳步追隨你, 我不離開你, 你是我的生命,我的光明。現在加快我的行程, 請你不要停止 引導我,鞭策我,鼓舞我 |
Münchener Bach-Orchester | 01:16 |
20 |
Johann Sebastian Bach: St. John Passion, BWV 245, Part Two - 40. Choral: "Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn"
《约翰受难曲-背叛與被捕》 14. 宣敘調 福音傳道士 這位門徒和祭司長熟悉,他和耶穌一起走進祭司長的宅邸。 彼得站在門外。 這位和祭司長熟悉的門徒走出來,告訴守門的女僕,讓彼得進來。 守門的女僕對彼得說:女僕(女高音) 你不也是他的門徒嗎? 福音傳道士 他說:彼得(男低音)我不是。 福音傳道士 在庭院裡士兵和僕人們站著,由於天冷,他們生了炭火取暖。 彼得也和他們站在一起取暖。 祭司長盤問耶穌有關他的門徒和他講道的事情。 耶穌回答:我一向在大庭廣眾之下講話,在猶太人聚集的會堂和聖殿中講道,我沒有秘密地說什麼。 你為何問我這些? 去問那些曾經聽我講道的人,他們知道我說過什麼。 福音傳道士 當耶穌這樣說時,一個站在附近的僕人打了他一記耳光,說:僕人(男高音) 你能這樣回答祭司長嗎? 福音傳道士 耶穌這樣回答他: 如果我說錯了,那就指出錯在哪裡,如果我說得對,你為何打我? |
Karl Richter | 00:58 |
21 |
Johann Sebastian Bach: St. John Passion, BWV 245, Part Two - 27. Choral: " Ach, grosser König"
《约翰受难曲- 背叛與被捕》 17. 合唱 你不也是他的門徒嗎? |
Münchener Bach-Orchester | 01:54 |
22 |
Johann Sebastian Bach: St. John Passion, BWV 245, Part One - 20. Choral: "Petrus, der nicht denkt zurück"
《约翰受难曲-審訊與鞭笞》 22. 宣敘調 福音傳道士 他們把耶穌從該亞法那裡帶到總督府,當時天早,他們沒有進總督府,這樣不會受到玷污,可以吃逾越餐 。 於是彼拉多走出來見他們,說:彼拉多(男低音) 你們為何控告此人?福音傳道士 他們回答 |
Karl Richter | 01:27 |
23 |
Johann Sebastian Bach: St. John Passion, BWV 245, Part One - 19. Aria: "Ach, mein Sinn"
《约翰受难曲-審訊與鞭笞》 28. 宣敘調 福音傳道士 彼拉多對他說: 這麼說你真的是王了? 耶穌回答: 是你說我是王。 我出生來到這個世界,是為真理作證。 所有擁護真理的人都會聽我講話。 福音傳道士 彼拉多對他說: 什麼是真理?福音傳道士 他說了這話後,又走到外面,對猶太人說:我發現他沒有罪。 可是,按照習慣,我要釋放一個人;現在你們同意我釋放猶太人的王嗎?福音傳道士 他們一齊高喊: |
Karl Richter | 03:06 |
24 |
Johann Sebastian Bach: St. John Passion, BWV 245, Part One - 15. Choral: "Wer hat dich so geschlagen"
《约翰受难曲-審訊與鞭笞》 30. 宣敘調 福音傳道士 巴拉巴是殺人犯。 於是彼拉多下令鞭笞耶穌。 |
Karl Richter | 02:05 |
25 |
Johann Sebastian Bach: St. John Passion, BWV 245, Part One - 7. Choral: "O grosse Lieb"
《约翰受难曲-審訊與鞭笞》 35. 宣敘調 福音傳道士 然後他們打他的耳光。 彼拉多再次來到外面,對眾人說: 現在我把他帶出來,讓你們看清楚,我發現他沒有罪。福音傳道士 於是耶穌被帶到外面,穿戴紫袍和荊冠。 彼拉多對眾人說: 看這個人吧!福音傳道士 但是祭司們和他們的僕人一看到耶穌,便大喊: |
Münchener Bach-Orchester | 01:17 |
26 |
Johann Sebastian Bach: St. John Passion, BWV 245, Part One - 1. Chorus: "Herr, unser Herrscher"
《约翰受难曲-審訊與鞭笞》 39. 宣敘調 福音傳道士 彼拉多聽到後,更擔心了,再次返回府內問耶穌:你從哪裡來? 福音傳道士 但是耶穌沒有回答。 彼拉多對他說: 你不和我說話? 難道你不知道我有權把你釘死在十字架,也有權還你自由?福音傳道士 耶穌回答他:如果上帝沒有給你權力,你便無權施加於我;因此,把我交給你的人罪孽更深。福音傳道士 於是彼拉多便設法釋放耶穌。 |
Karl Richter | 11:10 |
27 |
Johann Sebastian Bach: Mass in B minor, BWV 232 - Kyrie - Kyrie Eleison
《b小调弥撒曲-垂怜经》1:上主垂怜 五声部合唱 |
Karl Richter | 12:16 |
28 |
Johann Sebastian Bach: Mass in B minor, BWV 232 - Gloria - Gratias agimus tibi
《b小调弥撒曲-垂怜经》2:基督垂怜 |
Münchener Bach-Chor | 03:28 |
29 |
Johann Sebastian Bach: Mass in B minor, BWV 232 - Kyrie - Christe eleison
《b小调弥撒曲-光荣颂》-》:4:我们向您感恩; 四声部合唱;我们因您的荣耀向您感恩 |
Karl Richter | 05:49 |
30 |
Johann Sebastian Bach: Mass in B minor, BWV 232 - Credo - Credo in unum Deum
《b小调弥撒曲-尼西亚信经》1:我信唯一的天主; 五声部合唱,混合里底亚调式 |
Münchener Bach-Chor | 02:40 |
31 |
Johann Sebastian Bach: Mass in B minor, BWV 232 - Gloria - Qui tollis peccata mundi
《b小调弥撒曲-光荣颂》6:您除去世间的罪; 四声部合唱,b小调:您除去世间的罪,垂怜于我们;您除去世间的罪,倾听我们的祈祷 |
Münchener Bach-Chor | 04:02 |
32 |
Johann Sebastian Bach: Mass in B minor, BWV 232 - Sanctus - Benedictus
《b小调弥撒曲-圣哉经》3:降福经 男高音独唱,b小调;奉你名而来的,是应当称颂的 |
Karl Richter | 04:55 |
33 |
Johann Sebastian Bach: Mass in B minor, BWV 232 - Agnus Dei - Agnus Dei
《b小调弥撒曲-羔羊颂》1:羔羊:; 女低音独唱,G大调:除免世罪的天主羔羊,求你垂怜我们 |
Hertha Töpper | 06:36 |
34 |
Johann Sebastian Bach: Mass in B minor, BWV 232 - Agnus Dei - Dona nobis pacem
《b小调弥撒曲-羔羊颂》2:垂赐平安 四声部合唱,D大调;求你赐给我们平安 |
Karl Richter | 03:24 |
35 |
Easter Oratorio BWV249: Chorus: Kommt, eilet und laufet
《复活节清唱剧 》1. 小交响曲 |
Emily Van Evera | 05:13 |
36 |
Easter Oratorio, BWV 249: Adagio in B Minor
《复活节清唱剧 》:2. 柔板 |
Johann Sebastian Bach | 03:28 |
37 | Johann Sebastian Bach: Georg Christian Schemelli: Musicalisches Gesang-Buch (Leipzig, 1736) - So gib | Magdalena Kožená | 02:09 |