1437人收藏

共39首歌曲

标签
#西班牙语 #拉丁美洲 #抗议歌曲 #民谣 #摇滚
创建者
Xachariah
更新时间
2017年01月09日

歌单介绍

我不为歌唱而歌唱

也没有天生一副好嗓

我歌唱只因那吉他

有自己的理性与情肠

——维克多•哈拉《自白》

1973年,文化大革命正如火如荼地席卷红色中国的大地。越南战争走到了尽头,尼克松陷入了水门事件。英国160万工人大罢工。赎罪日战争爆发。猫王举行了世界上第一个全球直播的演唱会,平克•弗洛伊德的《月之暗面》出版,这张专辑将盘踞“公告牌”741周。摩托罗拉成功地接通了世界上第一部移动电话。世贸大厦举行落成盛大的典礼,谁也不会料到二十八年后它的命运。

这一年,苏有朋、蔡少芬、金城武和罗伯特•卡洛斯出生,而毕加索、聂鲁达、李小龙和托尔金离开人世。

1973年皮诺切特政变上台后,智利军警在街头殴打被捕群众

这一年的9月15日,在世界尽头的智利,著名歌手维克多·哈拉Victor Jara在圣地亚哥国家体育场遭到残杀,身中44弹,十指俱断。在他遇害的那座体育场里,他曾是数万人为之欢呼与之唱和的巨星。这是伊比利亚美洲前后几十年腥风血雨的一个缩影,也是以吉他为武器、以歌声为旗帜的音乐反抗强权的战斗中最激烈最残酷的一次交锋。

阿根廷军政府统治期间失踪人员的照片墙。1976-1983年间,共有超过1万人“被失踪”,至今尸骨无存。

这是我很早以来就想做的一个题目。很早以来,有关音乐反对强权的主题就一直令我着迷,从美国到英国到欧洲,再到我熟悉的拉丁美洲,尤其是我工作、生活过的阿根廷,音乐的反抗贯穿着整个二十世纪后半叶的历史。Víctor Jara, Charly García, Mercedes Sosa, Joan Manuel Serrat……本该是万人追捧的明星,却变成慷慨悲歌的斗士,他们把一身的才华奉献给了那个激荡的时代。也许他们并无意成为英雄,只是音乐生来自由,摇滚天性反叛,吉他的噪声从来就与酷爱秩序的统治者水火不容,他们的命运从拿起吉他的那一刻起就已经注定了。

维克多·哈拉在小村落里为农民和矿工演唱,也是孩子们的好朋友。

虾米上西班牙语音乐资源较少,不少重要歌手和曲目无法找到。我将尽我所能,把这一部波澜壮阔的音乐史诗的大致面貌呈现给大家。

又及:精选集封面是维克多·哈拉头像和智利新歌运动最重要的音乐节“新港音乐节”的标志(明显模仿了伍德斯托克吉他和鸽子的形象)。文字是维克多的一句歌词:“继续在路上开辟你命运的航迹,没人能夺走你播种的快乐”。


歌曲列表

# 歌曲 艺人 时长
01 Gracias A La Vida
比奥莱塔·帕拉,“智利新歌运动之母”。这位才华横溢的创作歌手和造型艺术家通过数十年深入底层社会发掘出无数的民间音乐宝贵遗产,并将之与为正义鼓与呼的社会责任感结合起来,创立了“新歌Nueva canción”的典范,并影响了智利乃至整个西班牙美洲一大批歌手。这首《感谢生活》最为世人所熟悉的版本是梅赛德斯·索萨演唱的,而它的原作者正是比奥莱塔。
Violeta Parra 04:34
02 La carta
所谓“新歌”,融合了民间音乐形式、社会政治题材和诗化的歌词,从一开始就不可避免地与上层统治阶级发生冲突。比奥莱塔本人并没有赶上斗争激化的时代,但她所高举的新歌大旗无疑激励了所有后世的战士/歌手。在这首《信》中,她叙述了自己收到的一封信,信里说,她的一个兄弟因为支持罢工而被捕入狱。
Violeta Parra 02:56
03 Porque Los Probres No Tienen
比奥莱塔被称为“新歌运动之母”,不仅因为她对后世歌手的深远影响,而且她的一双儿女安赫尔和伊莎贝尔也是新歌运动的干将。这是兄妹二人合作的比奥莱塔的名作《因为穷人一无所有》。
Various Artists 02:42
04 Manifesto
维克多·哈拉英勇而残酷的死亡成为了音乐反抗强权的终极象征。智利911政变前夕,他明知军警将对其不利,仍毅然前往一个支持阿连德总统的集会演唱。在他被杀害之前,一名军官下令敲碎他的手指,说“看你还怎么弹吉他”。正如精选集的题记所言,维克多在这首《自白》中表明了自己为底层民众歌唱至最后一息的决心。
Victor Jara 04:30
05 Canción Del Minero
尽管是万众爱戴的歌星,商业电台的宠儿,维克多坚信自己的歌声应该为人民服务。他长年在学生、工人和农民中间免费演唱。这是一首《矿工之歌》。2004年,圣地亚哥的智利体育场被重新命名为“维克多·哈拉体育场”,纪念这位真正的人民歌手。
Victor Jara 04:12
06 El Pueblo Unido Jamas Sera Vencido
和维克多·哈拉一样,印第·伊利马尼(伊利马尼山的太阳)乐队也是阿连德政府的坚定拥护者,他们和维克多有长年的亲密合作。皮诺切特政变时乐队正在欧洲巡演,逃过一劫,从此开始了数十年的流亡生涯。这是一首典型的智利社会主义战歌,《团结的人民不可战胜》。
Inti-Illimani 03:04
07 Alturas
印第·伊利马尼是一支极其常青的乐队,至今还活跃在舞台上。他们的风格更偏向安第斯音乐,总是披着印第安人的斗篷上台演出,也运用很多民族乐器。这是一首印第安风格浓郁的纯音乐作品《高原》。
Inti-Illimani 02:59
08 allende (en vivo)
智利另一支最重要的新歌乐队就是基拉帕云(三撇胡子)。他们同样在音乐上标榜自己的原住民根源,但其政治题材比印第·伊利马尼更加激进。政变发生时基拉帕云也在欧洲演出,被禁止回国。这是他们在流亡期间为纪念以身殉职的阿连德总统创作的一首悲壮的挽歌。
Quilapayún 04:03
09 por ellos canto
这是基拉帕云演唱乌拉圭新民谣歌手达尼埃尔·比格列蒂的歌曲《我为他们歌唱》。歌曲塑造了一个永远走在路上,为普通人代言、反抗统治者压迫的流浪歌手的形象。乌拉圭也是拉美抗议歌曲最早兴起的国家之一。
Quilapayún 04:24
10 No Puedes Volver Atrás
帕拉兄妹、维克多·哈拉、帕特里西奥·曼斯以及罗兰多·阿拉尔孔、基拉帕云乐队等经常聚在帕拉家的一个老房子里举办沙龙、讨论创作、举行小型演唱会,形成了一个被称为“帕拉一家小圈子”音乐团体。曼斯是德国后裔,是圈子里文艺气质最浓的歌手。他还涉足小说和影视创作。虾米上仅能找到曼斯翻唱维克多作品的这一首歌。
Various Artists 03:30
11 Ay Carmela
罗兰多·阿拉尔孔也是智利新歌运动的老前辈之一,死于皮诺切特政变前夕,未能见证他的朋友们或被杀害或被迫流亡的惨剧。这首歌取材于西班牙内战的一个小故事。
Rolando Alarcón 03:10
12 Todos Juntos
Los Jaivas乐队受到了比奥莱塔的很多启发,致力于发掘民族音乐的根源,但是他们融合的对象却更加西方化:前卫摇滚。乐队总体政治倾向不强,因此得以在军政府时期幸存。但这一首《所有人一起》却是一首呼吁拉丁美洲兄弟团结的经典。大段印第安风味的吉他solo非常振奋人心。
Los Jaivas 05:49
13 ¿Quién Mató a Marilyn?
八十年代出道的囚徒乐队是智利抗议歌曲的小字辈,但是和前辈从民族传统中寻找抗议武器不同,他们的选择是西方的、却更具颠覆性的朋克。乐队的许多歌曲被后世认为是了解军政府年代的必读作品。这一首《谁杀害了玛丽莲》明里说的是梦露之死,不仅逃过了审查,还成为当年的电台热门单曲。但是它影射的实际上是军政府时期被宣传机器掩盖的诸多政治谋杀。
Los Prisioneros 03:10
14 Pa Pa Pa
囚徒乐队的这首《啪啪啪》讽刺了当时智利流行音乐的歌舞升平,空谈爱与和平,而真正追求自由、真相和正义的歌手却生活在恐惧之中。
Los Prisioneros 03:31
15 Caminando Caminando
太阳和雨乐队是拉布拉兄弟于1978年成立的,其创作内容大多涉及智利军政府的镇压和社会不公。由于其刻意远离传媒和唱片工业,名气不是很大。这首歌也是出自那张向维克多·哈拉致敬的合集。
Various Artists 02:46
16 Luchin
施文克和尼洛乐队以其大胆批评皮诺切特当局而闻名。在音乐上,他们大力推广智利南部文化,后来被智利政府授予“南部文化大师”称号。他们演唱的这首维克多·哈拉的Luchin被认为这首歌最好的翻唱之一。
Various Artists 03:28
17 Como la Cigarra
从智利到阿根廷,梅赛德斯·索萨可能是拉丁美洲最为人所熟知的伟大歌手。“拉丁美洲之声”、“无言者的代言人”的桂冠当之无愧,索萨是新歌“从民众中来”“到民众中去”精神的忠实践行者。阿根廷的军人统治者绝不比他们智利的同事更加仁慈。索萨在一次演唱会上遭到逮捕,幸亏她的国际声誉才幸免于难,此后便开始了漫长的流亡生活。索萨不是一位创作者,但她把许多优秀的抗议歌曲唱遍了阿根廷乃至整个拉美的大街小巷、城市乡村,成为了那个时代最顽强的斗士和最受人尊敬的歌手。这一首《宛如夏蝉》是阿根廷文学家玛丽亚·埃莱娜·沃什的作品, 像蝉一样,年复一年,不畏死亡,生生不息,用短暂的生命引吭高歌。
Mercedes Sosa 02:41
18 Luna Tucumana
新歌所采用的题材,除了控诉社会不公,歌颂自由与理想,很重要的一个方面就是追寻拉丁美洲民族的文化认同。不是欧洲后裔,不是美国后院,而是“我们自己”的拉丁美洲。这首《图库曼的月亮》,歌唱的正是索萨对自己家乡大地的热爱。她宽厚的身形和嗓音,仿佛母亲一般温柔又坚强。2009年索萨去世时,阿根廷人也像失去了自己的母亲一般哀悼她。
Mercedes Sosa 03:30
19 Manifiesto
维克多·埃雷迪亚是阿根廷最重要的民谣和新歌创作者之一,索萨也翻唱过他的很多歌曲。虾米上居然连这个人都找不到,实在是耻辱。只找到一首他向维克多·哈拉致敬的《自白》。埃雷迪亚也是一位积极社会活动家,经常和“五月广场母亲”合作,因为他的妹妹和妹夫就是军政府时期的失踪人员,他本人的演艺活动在那个时期也遭到封杀。
Various Artists 04:38
20 Solo le Pido a Dios
莱昂·希耶科的民谣风格更接近摇滚,他也是阿根廷最重要的抗议歌手之一。可惜虾米上他的一些标志性作品找不到,比如为描写马岛战争的电影《炮火磷磷》所做的主题曲《回忆》,把阿根廷和拉美几十年血雨腥风娓娓道来,在拉美各国民众中有极高的认知度。这首《我只向上帝祈求》也是他的代表作,至今仍是是阿根廷民众抗议示威爱唱的战歌之一。“我只向上帝祈求,我不会对不公/死亡/背叛/战争无动于衷”。
León Gieco 04:35
21 La Navidad de Luis
希耶科的创作一般既大气又深刻,但也不乏传统新歌以小见大的朴实作品,比如这首《路易斯的圣诞节》。好心的主人对仆人说,圣诞节了,这块面包给你,放一天假吧‘;仆人拒绝了主人的好意,说:“我的生活里没有圣诞节”。活着,就是社会最底层人民生活的全部。
León Gieco 03:01
22 El Poeta
阿塔华尔帕·尤庞基用两个印加皇帝的名字当作自己的艺名。他是阿根廷民歌传统最忠实的传承人,也是底层劳动者最忠实的朋友。他的许多作品都在拉美各国的民谣歌手当中传唱。在这一首《诗人》中,他劝说象牙塔中闭门造车的艺术家去了解人民的疾苦和真正的生活。
Atahualpa Yupanqui 03:03
23 Trabajo, Quiero Trabajo
这首《我想要工作》直白地表现了一个失业者想要靠自己诚实劳动谋生的愿望。
Atahualpa Yupanqui 03:25
24 Canción De Alicia En El País
Serú Girán (完全杜撰的两个字,没有任何意义)是一支被阿根廷音乐杂志誉为“克里奥尔(拉美土生白人)披头士”的重量级乐队,他们令阿根廷摇滚作为最初一种底层的大众音乐,在中产阶级当中深入人心。这首《漫游绝境的爱丽斯之歌》创作于最黑暗的1980年,最初是为一部戏剧创作的,有一些前卫摇滚的感觉。略显诡异的曲调,透着黑色的绝望和哀伤。利用《爱丽丝漫游奇境(西语译名:Alicia en el país de maravillas)》做了很多隐喻,用以逃避审查。这是反映那个时代的经典代表作之一,是阿根廷、巴西、乌拉圭、玻利维亚、委内瑞拉和墨西哥的排行榜冠军。
Serú Girán 04:24
25 No Llores Por Mí, Argentina
Serú Girán 核心人物就是阿根廷当代音乐史上地位最重要的人物之一Charly García,一个瘦骨嶙峋、留着两撇不同颜色小胡子的男人。另一位成员Pedro Aznar单飞之后也成为重量级的音乐人。这首歌有一个欺骗性的歌名《阿根廷不要为我哭泣》(1982年作品,远早于那首更加著名的同名歌曲),反映了军政府时代阿根廷荒谬残酷的现实。
Serú Girán 03:23
26 En el Funeral del Rio
安第斯国家秘鲁和玻利维亚的新歌或者民谣运动受到的关注小于智利和阿根廷,可能是因为后者的政治斗争更加尖锐。但实际上秘鲁和玻利维亚以原住民权利为核心的社会抗争直到今天也从未停止过,而丰富多彩的印第安音乐从来都是人们喜闻乐见的武器。路易斯·里科是玻利维亚最具代表性的抗议歌手,他用原住民自己的音乐语言讲述他们自己的故事。虾米上只找到合辑里的这一首歌,其他歌手更是乏善可陈。
Luis Rico 06:07
27 La Maza
在古巴,左翼艺术家没有他们的南美同行那样的遭遇,因为革命已经成功,他们受到了官方意识形态的支持。但是,新游吟Nueva Trova歌手们心系整个拉丁美洲的深重苦难,经常与索萨、埃雷迪亚、基拉帕云等艺人合作,全力支持他们的斗争。索萨演唱过的很多歌曲都是出自古巴,比如这首《锤头》就是诗人歌手西尔维奥·罗德里格斯的作品。我曾在布宜诺斯艾利斯五月广场的一次集会上亲见罗德里格斯是如何受到阿根廷民众欢迎,在雨中连唱7、8首不能下台。
Silvio Rodríguez 05:50
28 Unicornio
这一首优美感人的《独角兽》是罗德里格斯最杰出的代表作,也是索萨翻唱过的。一直以来,人们对歌中的“蓝色独角兽”到底象征什么众说纷纭,一般认为是指友情,也有无厘头的猜测说是作者失窃的牛仔裤。直到有一次罗德里格斯自己说,这首歌是纪念他的一个萨尔瓦多朋友,一个牺牲了的革命者。这位朋友的一个儿子,也曾遭到逮捕和酷刑,给作者讲述了萨尔瓦多山区游击队中一匹蓝色独角兽的传说。
Silvio Rodríguez 05:10
29 Canción Por la Unidad Latinoamericana
巴勃罗·米兰内斯也是古巴新游吟运动的开创者之一。难能可贵的是,这些艺术家有政治立场,也遵从自己的良心。米兰内斯就曾经公开批评过卡斯特罗政府的一些错误行为。这一首《拉丁美洲团结之歌》是拉美抗议歌曲常见的题材。
Pablo Milanés 05:40
30 Quien Me Tienda la Mano Al Pasar
米兰内斯的风格不拘一格,除了传统的抗议歌曲,还有很多浓郁松调风味的作品。这首《路过时向我伸出手的人》歌唱了改变这冷漠世界的渴望。
Pablo Milanés 04:25
31 Y En Eso Leego Fidel
卡洛斯·布埃布拉是更早一辈的古巴民谣歌手,是古巴革命的吹鼓手。革命期间,他经常把时事新闻编进他的作品,讴歌革命理念。布埃布拉最著名的歌曲就是纪念切·格瓦拉的《直到永远Hasta siempre》,可惜虾米居然没有他的原唱版本。这首《于是菲德尔来了》是献给卡斯特罗的赞歌。
Alberto Iglesias 03:01
32 Mediterraneo
大西洋的另一边,西班牙早在1939年就开始了军政府统治。和智利以及阿根廷的军人比起来,弗朗哥政权相对温和,但镇压异己同样毫不留情。如果说西班牙也有Mercedes Sosa这种级别的“人民艺术家”的话,若安·马努埃尔·塞拉特Joan Manuel Serrat肯定当之无愧这一称号。作为一个加泰罗尼亚人,在佛朗哥的西班牙,他注定成为一个战斗型的歌手。这首《地中海》写出了他对家乡的热爱,2004年被电视台组织的大众投票评选为西班牙历史上的最佳流行歌曲,2010年又被《滚石杂志》评为最佳西班牙流行歌曲。
Joan Manuel Serrat 04:18
33 Abril 74
当拉美人民试图摆脱殖民者的阴影,确立他们自己的民族根源时,在西班牙,民族地区独立的诉求成为抗议歌曲的重要题材。但是在弗朗哥治下,用加泰罗尼亚语或者巴斯克语说话都是犯罪行为。于是,塞拉特、路易斯·拉齐等抗议歌手就以极大的勇气为我们留下了这些动人而宝贵的声音。
Lluís Llach 02:59
34 Asturias (Live)
这一首《阿斯图里亚斯》慷慨激越,具有强烈的独立意味,被看作是该地区的“国歌“。它的作者是维克多·马努埃尔。有趣的是,他早期还为佛朗哥写过歌,但后来思想急剧左转,成为军政府的强硬批判者。除了受到各种审查封杀和人身威胁,他还曾被控侮辱国旗而短期流亡。
Victor Manuel 04:31
35 España Camisa Blanca de Mi Esperanza
说到维克多·马努埃尔,就不能不提他的妻子安娜·贝伦,她和丈夫一起站在音乐抗争的第一线。记得第一次听到这首《西班牙白衬衫》是大一时候一个代课外教介绍给我们的,她告诉我们,西班牙版图的形状就像一件衬衫。当时的词汇量几乎不可能理解这首歌,但是越到后来,越被这种情感所震撼。说自己的祖国”有时是母亲,却总是像后妈“,这在我们是无法想象的。直面自己国家民族黑暗沉重的历史,才能更深沉地爱她。
Ana Belén 04:51
36 Canto
帕奇·安迪翁是巴斯克人,用直白的语言反映他和街头大众的愤懑和抗议,被誉为”歌唱的勇士“。但是在虾米上找不到他的巴斯克语作品。这首《我歌唱》和维克多·哈拉的《自白》以及基拉帕云的《我为他们歌唱》有异曲同工之妙。”我为梦想歌唱,为痛苦歌唱,我为日光下劳作的人们歌唱,我为土地歌唱,为爱情歌唱,为生我养我的母亲歌唱“。
Patxi Andion 02:36
37 Casida Del Llanto
卡洛斯·卡诺是一位安达卢西亚歌手和诗人,也是民主运动的积极参与者。他致力于发掘安达卢西亚的传统音乐,尤其是copla民歌。虾米上仅有的这张专辑取材都是一种源于阿拉伯的传统音乐形式casida。
Carlos Cano 02:38
38 Ellas Danzan Solas (Cueca Solas)
最后加入的几首歌,都是欧美英语系歌手演唱的西班牙语抗议歌曲。这首《她们独自跳舞》是英国警察乐队主唱斯汀为抗议拉美军政府暴行创作的作品 。歌中怀抱失踪亲人照片孤单起舞的女人形象震撼人心。斯汀在智利、阿根廷等国演出时,失踪者家属都曾登台致谢。
Sting 07:20
39 Guantanamera
这是耄耋之年的彼得·西格和他的孙子合唱的古巴诗人何塞·马蒂作品改编的名曲《关塔那摩姑娘Guantanamera》。在演唱之前这位美国抗议歌曲之父讲述了他和这首歌几十年的不解之缘。他说这是他“全世界最喜欢的歌曲”,为此完全不懂西班牙语的他特地来学唱。这首歌恐怕是老一辈的中国人最熟悉的古巴歌曲了。
Pete Seeger 04:39