17人收藏
共20首歌曲
舒伯特(Franz Schubert,1797-1828),奥地利作曲家,在古典主义与浪漫主义交替的时期,他是一位承前启后的重要作曲家。在短短的31岁的人生中,他创作了一千多件作品(其中许多没有完成),它们包括大量的交响曲、钢琴奏鸣曲、室内乐和歌剧等,尤其还有六百多首艺术歌曲,他也因此被称为“艺术歌曲之王”。舒伯特最著名的艺术歌曲,除了三部声乐套曲(《美丽的磨坊女》、《冬之旅》、《天鹅之歌》),还有《魔王》、《鳟鱼》、《迷娘曲》、《流浪者的夜歌》、《野玫瑰》等。
芭芭拉·邦妮是世界著名女高音歌唱家,早在上个世纪80年代,她就在演唱德奥歌剧和艺术歌曲方面有所成就。近几年她的艺术生涯渐渐回归到音乐会演出,而她的艺术以外的生活则更为精彩。平易近人的芭芭拉·邦妮告诉记者:“五年前的离婚是我个人生活的危机,之后的两年中我停止了歌唱,也不去演出,直到三年前我到了萨尔茨堡莫扎特音乐学院教书,才开始慢慢拿出一部分精力歌唱。我打算2013年到2015年举办告别音乐会,现在我已经五十多岁了,到了那个时候我就60岁了,已经唱了33年了,也够了。而我现在开始了我的新事业,开了一个制作晚礼服的时装店。熟悉我的人都知道,在我以前的演出中,我总是在后台拿着缝纫或针织的活计,一直也没有停止。”
# | 歌曲 | 艺人 | 时长 |
---|---|---|---|
01 |
Ellens Gesang III, D. 839, Op. 52, No. 6, 'Ave Maria'
埃伦的歌(“圣母颂”)第3版,bB大调为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:沃尔特·司各特爵士(1771-1832),亚当·施托克(菲利普·亚当)翻译(1780-1822) |
Barbara Bonney | 06:19 |
02 |
Schubert : Ganymed D544
加尼莫德(“酒馆待人”)(在清晨的朝阳里),bA大调为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832) |
Barbara Bonney | 04:19 |
03 |
Schubert : "Kennst du das Land" D321
迷娘(“你可知道这个地方?”),A大调为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832) |
Barbara Bonney | 04:29 |
04 |
Schubert : "Heiss mich nicht reden" D877/2
迷娘之歌(“请你别说我”)第2版,e小调为人声和钢琴而作的歌曲。 |
Barbara Bonney | 03:57 |
05 |
Schubert : "So lasst mich scheinen" D877/3
迷娘之歌(“因此把我照耀”)第3版,B大调为人声和钢琴而作的歌曲。 |
Barbara Bonney | 03:28 |
06 |
Schubert : "Nur wer die Sehnsucht kennt" D877/4
迷娘之歌(“谁只懂得渴望”)第6版,a小调为人声和钢琴而作的歌曲。 |
Barbara Bonney | 03:27 |
07 |
Schubert : Liebhaber in allen Gestalten D558
各种体态的情人(“我希望我是一条鱼”),A大调为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832) |
Barbara Bonney | 02:01 |
08 |
Schubert : Heidenröslein D257
野玫瑰(“小小一朵红玫瑰……”),G大调为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832) |
Barbara Bonney | 01:56 |
09 |
Schubert : Nähe des Geliebten D162
在情人身旁(“我想念你”),G大调为人声和钢琴而作(2个版本)。 歌词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832) |
Barbara Bonney | 03:43 |
10 |
Die Forelle D550
鳟鱼(“小河里的水很明澄”),为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:克里斯蒂安·弗朗西斯·丹尼尔·舒巴特 (1739-1791) |
Barbara Bonney | 02:19 |
11 |
Schubert : Auf dem Wasser zu singen D774
在水上呤(“平静的水面像闪光的明镜”),为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:弗里德里希·利奥波德,格拉夫·楚·施托尔贝格-施托尔贝格(1750-1819) |
Barbara Bonney | 03:42 |
12 |
Schubert : Im Abendrot D799
在夕阳下(“哦,当你所创造世界”), bA大调为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:卡尔·戈特利布·拉佩(1773-1843) |
Barbara Bonney | 04:06 |
13 |
Schubert : Ständchen D889
小夜曲(听, 听, 云雀),C大调为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:费迪南德·迈耶霍菲尔·冯·加昂布赫尔根据威廉·莎士比亚(1564-1616)作品而作 |
Barbara Bonney | 04:20 |
14 |
Schubert : "Du bist die Ruh" D776
你是安宁,降E大调为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:弗里德里希·吕克特(1788-1866) |
Barbara Bonney | 04:27 |
15 |
Schubert : Gretchen am Spinnrade D118
纺车旁的玛格丽特(甘泪卿)(“我心烦意乱……”),d小调为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832) |
Barbara Bonney | 04:16 |
16 |
Schubert : Gretchens Bitte D564
甘泪卿(玛格丽特)(“啊,……”),bB大调为人声和钢琴而作的歌曲(片段)。 歌词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832) |
Barbara Bonney | 04:11 |
17 |
Schubert : Der Hirt auf dem Felsen D965
岩石上的牧羊人(“我站在高处的岩石上”), 降B大调为人声,单簧管(或大提琴)钢琴而作。 歌词:威廉·米勒(1794-1827) |
Barbara Bonney | 11:36 |
18 |
Schubert: Wer sich der Einsamkeit ergibt, Op. 12/1, D. 478 (Gesänge des Harfners)
竖琴手之一(“谁如此孤独”)第2版,a小调为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832) |
Lara St. John | 03:16 |
19 |
Schubert: Wer nie sein Brot mit Tränen aß, Op. 12/2, D. 480 (Gesänge des Harfners)
竖琴手之二(“我悄悄走过门旁”),a小调为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832) |
Lara St. John | 03:49 |
20 |
Schubert: An die Tüien will ich schleichen, Op. 12/3, D. 479 (Gesänge des Harfners)
竖琴手之三(“决不是他的面包”),a小调为人声和钢琴而作的歌曲。 歌词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832) |
Lara St. John | 02:03 |