1人收藏
共14首歌曲
创作于西元1886年,并于1886年3月9日非公开初演,只有几位好友参与。圣桑只把这个作品当作平常和朋友交流所演奏的小作品,并没有把他当作正式的作品。除了《天鹅》以外,一生都没有公开其他数曲。直到1921年圣桑过世后,这部作品才被公开,而正式的公开初演要到1922年的2月25日。
圣-桑曾于1886年,先后到布拉格与维也纳进行旅行演奏,途中在奥地利休息了几天。就在这些日子里,他应巴黎好友的请求,写作了一部别出心裁、谐趣横生的管弦乐组曲《动物狂欢节》。在《动物狂欢节》中,作者以生动的手法,描写动物们在热闹的节日行列中,各种滑稽有趣的情形。整部组曲由下面十四曲组成:(一)序奏及狮王行进曲;(二)公鸡与母鸡;(三)羚羊;(四)乌龟;(五)大象;(六)袋鼠,(七)水族馆;(八)野驴;(九)林中杜鹃;(十)大鸟笼;(十一)钢琴家;(十二)化石;(十三)天鹅;(十四)终曲。其中只有《天鹅》一曲是在作者生前发表的。
# | 歌曲 | 艺人 | 时长 |
---|---|---|---|
01 |
Le carnaval des animaux: 1. Introduction et marche royale du Lion
序奏及狮王的行进 (Introduction and Royal March of the Lion) 编制:双钢琴、弦乐五部 两架钢琴从弱转强的和弦颤奏,是兽王出场的威武先导,我们还没有看到狮子的身影,但在弦乐组中已经可以听到它那一阵强过一阵的咆哮声,这就是全曲的引子。接着,音乐的速度转快,两架钢琴模仿的是军号合奏,这种合奏作为王公贵族出场的信号,我们都已熟知,而兽王呢,它居然也讲究这样的排场!随后,这只狮王便在威武的进行曲中出现了。狮王的出巡由主题的反复进行来表现,它的仪仗队(军号合奏的模仿)经常跟在它的身旁,这狮王也不时用吼叫来显示它的威风(钢琴和低音弦乐器的半音进行乐句)。 |
Bela Siki | 02:04 |
02 |
Le carnaval des animaux: 2. Poules et coqs
母鸡和公鸡 (Hens and Cocks) 编制:单簧管、双钢琴、双小提琴、中提琴 真想不到小提琴能够把母鸡生蛋的叫声模仿的这样惟妙惟肖,这个动机从拉摩的一首著名钢琴曲引来的。钢琴与小提琴的另一个音型让我们听到了公鸡报晓。 |
Géza Anda | 00:52 |
03 |
Le carnaval des animaux: 3. Hémiones (Ou animaux véloces)
野驴(敏捷动物类) (Wild Asses) 编制:双钢琴 作者把原来的标题“敏捷动物类”改为副标题时,特指中亚细亚草原的野驴,双钢琴飞驰般的快速演奏,描绘了野驴驰骋时的野性十足。有趣的是,这些乐句自始至终几乎没有变换过节奏和力度,喜欢挖苦人的圣桑在这里明确无误地嘲弄那些在技巧上看来令人眼花缭乱的钢琴表演者——这些人的音乐素质要是能够像他们的运指功夫那样灵巧伶俐,倒是会成为音乐家的。圣桑是一个地道的钢琴家和管风琴家,因此,他对钢琴演奏上那种刻板和机械的训练特别反感,在这组作品的十四首乐曲中,他两次把它当作一个讽刺对象,这并不是偶然的。 |
Géza Anda | 00:33 |
04 |
Le carnaval des animaux: 4. Tortues
乌龟 (Tortoises) 编制:第一钢琴、弦乐五部 它是从奥芬巴赫著名喜歌剧《地狱中的奥菲欧》拿来这首风靡一时的《康康舞曲》的曲调,不同的是他将原来狂热的急板放慢了无数倍。低音弦乐器演奏出乌龟诙谐缓慢地由远而近地爬行,不时地东张西望,偶尔吃一两口路边的青草,不慌不忙,憨态可掬。 |
Géza Anda | 01:56 |
05 |
Le carnaval des animaux: 5. L'éléphant
大象 (The elephants) 编制:第二钢琴、低音提琴 低音提琴作为主奏乐器,演奏出较轻快的圆舞曲,低沉的声响加上舞曲的节奏,一听便可想象大象扭动着那笨重庞大的身躯,显得即滑稽可笑又形象生动。取自伯辽兹的戏剧传奇《浮士德的沉沦》中轻盈飘逸的《仙女之舞》。 |
Igor Markevitch | 01:11 |
06 |
Le carnaval des animaux: 6. Kangourous
袋鼠 (Kangaroos) 编制:双钢琴 双钢琴交替奏出了跳跃性的音型,刻画出袋鼠轻快而敏捷的身影,互相追逐、嬉戏、无忧无虑,恰与大象的形象形成鲜明的对照。 顿音同休止符交替组成的轻捷跳动音型,惟妙惟肖地模仿出袋鼠惊人的跳跃本领,而穿插其中的停顿音型,似乎是在描写袋鼠在跳动中不时出现稍为踌躇不前的片刻。 |
Géza Anda | 00:57 |
07 |
Le carnaval des animaux: 7. Aquarium
水族馆 (The Aquarium) 编制:长笛、双钢琴、弦乐四部(减去低音提琴) 两架钢琴奏出节拍交错的反向琶音进行,展现了微波荡漾的水面、阳光在清彻的水中直射水底、千姿百态的鱼群在悠游,在这一成不变的节奏上,长笛和小提琴演奏着同样纯净的旋律,钢片琴以晚半拍的方式复奏主题旋律以及近结束时出现的多次滑奏,则有如鱼鳞在阳光下闪烁的光点似的。整曲美丽得令人犹如身临其境。 |
Igor Markevitch | 02:07 |
08 |
Le carnaval des animaux: 8. Personnages à longues oreilles
“长耳人” (Persons with Long Ears) 编制:第一小提琴、第二小提琴 小提琴以特殊的方法齐奏,怪诞的声响表现了莎士比亚喜剧“仲夏夜之梦”中一种驴头人身的怪物在声嘶力竭地鸣叫(也正是日常人们所见的驴叫),这是圣·桑在讽刺那些饶舌的所畏艺术权威们。 |
Géza Anda | 00:40 |
09 |
Le carnaval des animaux: 9. Le Coucou au fond des bois
林中杜鹃 (Cuckoo in the Heart of the Wood) 编制:单簧管、双钢琴 钢琴以和弦轻轻地表现出幽静的森林,杜鹃的啼声在单簧管的模仿演奏下,栩栩如生。一种和谐宁静的大自然与前一段的声嘶力竭又形成了强烈的对比和心理感受。 |
Bela Siki | 02:02 |
10 |
Le carnaval des animaux: 10. Volière
鸟舍 (The Aviary) 编制:长笛、双钢琴、弦乐五部 弦乐器奏出的颤音呈现出群鸟振翅高飞的画面,其间不断地有小鸟在跳跃在欢唱。 |
Géza Anda | 01:08 |
11 |
Le carnaval des animaux: 11. Pianistes
钢琴家 (Pianists) 编制:双钢琴、弦乐五部 车尔尼的钢琴简易音阶练习在此反复弹奏。我们知道,钢琴家同摆在动物园里供人们观赏的动物,应该说完全是风马牛不相及;我们也知道,那些只会没完没了地弹车尔尼的学生,可能是不大会有出息的。为了说明这点,圣桑索性让钢琴反复演奏这首车尔尼简易练习曲,而把乐队只限于小心翼翼地提供转调的和弦而已。看来圣桑对初学钢琴者那样拙劣的演奏是深恶痛绝的,他在这里甚至把他们关进动物园去了。 |
Igor Markevitch | 01:25 |
12 |
Le carnaval des animaux: 12. Fossiles
化石 (Fossils) 编制:单簧管、木琴、双钢琴、弦乐五部 这回,圣桑不但嘲笑了别人的作品已经僵化和过时,也嘲笑了他自己。圣桑自己的《骷髅之舞》中已为人们所熟知的那些白骨的声响,现在用木琴干枯但明亮的音色再现了出来;而同这些只剩下白骨一副的鬼魂主题相交织的,还有两首古法国民歌的动机以及摘自罗西尼的《塞维利亚的理发师》中罗西娜的咏叹调的一个乐句(单簧管)。所有这些曲调都这样快就变成化石了吗? |
Géza Anda | 01:11 |
13 |
Le carnaval des animaux: 13. Le cygne
天鹅 (The Swan) 编制:双钢琴、大提琴 这是整套组曲中最受欢迎和流传最广的一首乐曲(《不能说的秘密》中周杰伦在毕业音乐会上弹奏的就是这个主题的变奏);有人可能并不知道圣桑写过《动物狂欢节》,也不了解《天鹅》的出处,但很早便被《天鹅》迷人的旋律所陶醉——当然这种情况在古典音乐中很常见。当各种不同性格、不同形态的动物全部出场之后,高贵神圣的天鹅才缓缓游来,清澈的湖水映衬着洁白美丽的“皇后”,在美丽和神圣面前,谁不肃然起敬?极其优美的旋律在大提琴上轻缓地流出,它的主要旋律几乎没有什么装饰,但就这样的轻描淡写却比华美的辞藻更适合于天鹅本身,也显得更加一往情深。两架钢琴的起伏音型,当然可以理解为模仿水波的荡漾,这里只作背景作用,它轻声细语地烘托主题的叙述,使整个曲子既主次分明,又浑然一体。 |
Bela Siki | 02:41 |
14 |
Le carnaval des animaux: 14. Finale
终曲 (Finale) 编制:短笛、单簧管、木琴、双钢琴、弦乐五部 当美丽与神圣到来之后,真正的狂欢开始了,在序奏的引导下,整齐而有节奏的欢庆主题随即出现,这支舞曲性旋律在其反复陈述过程中,还可以明显听到动物园里几乎所有的角色,都出来做最后的谢幕:快腿野驴抢先一步出场,母鸡也紧紧跟上,然后是袋鼠,至于乌龟和大象,对这样疾快的舞步可能是心有余而力不足,只能呆在一旁凑个热闹咯。充满着生机、充满着激情、充满着平等与博爱,没有物种界线、没有强弱之分、没有贵贱之别、没有时空间隔……只有欢乐! |
Géza Anda | 01:48 |