2059人收藏

共46首歌曲

标签
#地中海 #世界音乐 #旅行 #意大利语 #法语 #西班牙语 #南欧 #非洲 #摩洛哥 #阿尔及利亚 #突尼斯 #利比亚 #埃/及 #巴勒斯坦 #小语种 #叙利亚 #欧美 #写了这么多不会有敏感词吧 #素材
创建者
btsakura
更新时间
2017年01月08日

歌单介绍

在他们的诗歌中,人人都梦想着地中海,那是无数月桂树飘香的山谷之后,流泻的焰火汇成的珍奇。他们的诗人说,那里的海水白天像矢车菊,黄昏像最醇美的葡萄酒,夜晚像美人的发,那海水年复一年从一个港湾奔向另一个,在山崖上撞碎成教堂的彩玻璃,从不曾离开这片海域进入大洋,从不曾像他们自己的海水那样泛起滔天黑浪,把过往的船只击碎,让船夫的尸体埋葬在浮冰之下。诗人们说站在那片海边,听到海水呢喃出自己心中的声音,白色的海鸟在沙滩上空盘旋,仿佛在询问你,大海要不要传达给你那追寻已久问题的答案。诗人们说那里的白昼好长好热,人们不得不在白天睡觉,在夜里打开门和窗,欢歌痛饮,那片海上的黑夜在岸上人的柔情蜜意中发酵膨胀。还有的诗人写,那片海域上的人呼吸了桃花心木气味的空气,所以皮肤也变成桃花心木的颜色,他们喝着夕阳颜色的水酿成的酒,所以嘴唇上映着落日的色彩。他读着读着,想用自己的嘴唇吻那枯黄的书页,可是书中没有花木的沉郁芳香,亦没有如夕阳般温暖柔软的嘴唇触感。他明白了,要达到那样一片海域,唯有写诗和梦想。

【1909年】

缘起是上个月Beatle君建议我做一张地中海音乐的精选集,本想慢慢收罗着,过两年【汗】再做,但是听了几首特色音乐之后很感兴趣,而且之前做的《异域I、II》和《音乐中的古典神话》中很多曲子也算地中海音乐,觉得就这样一鼓作气再做一张也很好。于是收集了很多素材,如今成品做好了,感谢Beatle君!

几件事需要提醒:1.一些经典南欧和北非音乐可能在上述三张精选集中出现过了,这里恕不重复;2. 诗人,有个叫Adolf Friedrich Graf von Schack的19世纪德国诗人(生于北德,死于罗马)写过一首名叫《地中海畔》的诗歌,另外安徒生的《影子》为上面那些话提供了一些素材;3. 下面提到的所有国家,余都没去过。余是那种蛋糕上的草莓死也要最后吃的神经病,南欧和北非就是那颗草莓;4. 如上所述,下面的叙述时间为1909年。本来是不想定叙述时间的,19世纪也好,现当代也好,反正只是一个梦,但是编着编着发现没有叙述时间编不下去了。至于为什么是1909年,嘛,当然是因为这一年很重要咯~ ^^

还有这些作为补充:

异域I:亚非

异域II:欧洲

异域……啊不,音乐中的古典神话,希腊和意大利


歌曲列表

# 歌曲 艺人 时长
01 Saltarello (Italy, anon. XIV)
意大利:这必定是一个梦。山峦把所有的寒冷和痛苦挡在北方,这里是芬芳的平原和丘陵。是夜晚吧,他感到皮肤上温润的水汽散发着酒香,那边镇上灯火明亮,提琴的声音刺激着耳朵,仿佛是节庆舞会。他恍恍惚惚地走近,鬓插橙花的白衣少女们欢笑着来拉他的手,在他的脖子上套上紫藤花环。他们手拉着手,转着圈跳舞,跳到夜幕深沉,跳到他感觉对面的人仿佛持着镰刀的死神,跳到天色渐明,跳到一切如梦境散去。 【Saltarello是意大利14世纪的一种舞蹈,原意为“蹦跳”,形式活泼】
DROLLS 01:31
02 Roma
罗马:第二天他到了罗马,这才是旅途的起点。永恒之城沐浴在晨光中,他一眼就看到城外圣保禄大殿墙面上的金光。城市还沉睡着,他独自漫步,将身边一座座石制的建筑和书上的名字对照,感受七重天上的圣徒们正用双臂拥抱着这座城市。在一扇小格子窗前他流连忘返,因为那里的花盆后面露出了他见过的最娇艳的面庞。而且她不像他故乡里那些金发少女,一看到窗外有人就羞红了脸拉上窗帘,而是眨着眼睛笑着,从枝上摘下一朵花,抛到他的手中。那朵他不知道名字的淡紫色小花在他手中碎成无数花瓣,每一瓣都散香。
Lesiëm 04:06
03 La Verità Nascosta
那不勒斯:他沿着海岸线向南方前行,仿佛用手指抚摸出古老地图上这片土地的轮廓。这个艺术的国度啊,教堂中圣母和圣婴的脸庞比布道的经文更动人,曼陀林的声音为梦境编织霓裳,就连人们说话时的喉音都动听。而那不勒斯,传说维吉尔的葬在她身边,彼特拉克和薄伽丘曾在此流连,可是几十年的战乱让她疲惫,她把自己交给华美的色彩,用艺术抹平创伤,在巴洛克的浮华中沉醉——这让他想到自己的国家,三十年战/争之后的十四行诗,一切都是虚空……他闭上眼睛,试图捕捉欢笑声之下的泣诉,但是这始终是在梦中,他什么也听不见。 【意大利战/争:1494年开始,重要阶段在1515年结束,其间那不勒斯曾被法国占领,后重新被西班牙控制。三十年战/争:1618-1648,一战之前欧洲最大的一次战乱,德意志诸国严重受害。《一切都是虚空》是德意志诗人格吕菲乌斯的一首诗】
Camerata Mediolanense 03:37
04 SICILIANA
西西里:他曾以为西西里岛上没有夜晚,殊不知这里在黄昏的钟声里静静燃烧的海面和天空竟是人间的盛景绝色。他坐在棕榈树下等着,等钟声的回音也散去,晚祷的人回家,橙红色的火焰渐渐化为紫色和蓝色,熄灭在星空中,温柔的海风中夹杂的沙仿若余烬。他想自己该启程了。
Claude Garden 02:39
05 Il suono della domenica
撒丁:船从撒丁岛旁驶过,离开这个国家让他感到不舍。他想到在罗马时,曾将一枚北方的硬币投入特莱维喷泉,只是不知梦里的硬币能否让他重返那座城市。这时听到船上有人在歌唱,“故乡的金黄玉米向永恒张开臂膀,我将用微笑向她道别”。也许因为是梦,他懂得那陌生的歌词,在衣袋中握紧拳头,跟着唱歌的人的每一句说一声“再见”。
Zucchero 03:36
06 Les elfes de la lumière
南法:船靠岸是在傍晚。水手和乘客们去城中的住处或酒馆,他一个人走进黑夜,寻找刚刚在船上隐约闻到的花香来源。该是薰衣草的芳香吧?他的故乡没有这种植物,但听说那是一种紫色的草花,这让他联想到故乡山里的雾气中盛开的石南。他摸黑向山里走去,但是这座小山仿佛在嘲弄他,让他拍遍了山石也找不到进山的路。没有月亮的夜晚,他气馁地跌坐在山脚下,筋疲力尽地睡去。是皎白的月华惊醒了他,让他发现原来身边的两块岩石之间有条细细的缝。他向里面看去,啊,里面的月光比灯火更亮,一个小小的身影在上下舞动,一会儿站立在花瓣上,一会儿在池塘里溅起波纹。他揉揉眼睛,仿佛看到那小身影长着精细的翅膀。他抑制着自己砰砰的心跳,因为山石间好像传来了几不可闻的歌声,是那舞动的小精灵在歌唱,还是月亮自己的声音?他永远不会知道了,月亮被云朵挡住,小小的身影和石缝里的景象一同隐去,他沉沉地睡下了。
XVII° Vie 01:06
07 L'oeil de l'âme
南法(普罗旺斯):七弦琴的声音让他醒来,他仍在山脚下,天色已经大明。一位游吟诗人坐在面前,面色忧郁地问他昨夜是否听到了精灵的吟唱。他迟疑着点头,诗人长叹,自己等了多少年也不曾有幸见到的场景,竟被一个外来人看去。他求诗人唱一曲自己的曲子,诗人犹豫再三,拨动琴弦,唱出了关于骑士伊万恩和劳蒂娜夫人的故事,骑士因为失约而失去爱人和名誉乃至身份。他听着诗人的声音渐渐颤抖,最终不再唱了。可他知道这故事有个幸福的结局,请诗人唱完。诗人却说,在他的曲子里,失去的就是失去了。 【游吟诗(Troubadour)是起源于南法普罗旺斯的一种中世纪诗歌,多为情诗或政治讽刺诗,对德国12、13世纪的宫廷情诗(minnesang)影响至深。伊万恩(Yvain)的故事属于亚瑟王传奇,最早成书是12世纪法国作家克雷提恩•德•特鲁瓦的小说,在1200年左右被德国诗人哈尔特曼•冯•奥尔改变成中古德语小说】
Les Secrets de Morphée 02:37
08 Venti Di Sale
在海上:他要坐船从南法去西班牙。一昼夜的整修后,船在清晨的白雾中出航。海鸟在看不到的地方鸣叫,海风那么咸,仿佛周围的白雾是盐做成的,可是伸手去抓,感觉自己抓到了盐粒,伸手去看却什么都没有。雾那么浓,甲板上坐着的西班牙女郎脸上只看得到浓黑的眼睛和鲜红的唇。有那么一会儿他以为对方在看他,但是直到听到身后呼喇喇彩旗飘动,才想到雾这么浓,她一定看不出自己的模样。 【抱歉了,这首歌是意大利语,专辑名叫《那不勒斯的石头》,怎么看都不该放到这儿,但是我觉得表现地中海的音乐中,这首很不错,就强扭过来了】
Corde Oblique 05:25
09 Volver
西班牙:透过码头上的人流,他看到一袭吉普赛人的红裙,边唱边跳,仿佛是个年轻卖艺人。走近了才发现舞女已不年轻,头巾下面的面孔上缕缕皱纹,眼睛里满是沧桑。她边唱边跳,他猜想唱的是远方,遥远的故乡,永远等候的爱人,还有流逝的岁月。他很想在舞女身边的口袋里放上一枚来自自己故乡的钱币,但是背着包裹的人们拥上来,他被人流推着走开了。
Alberto Iglesias 03:37
10 Tishri
托莱多 (西班牙):它曾是一座犹太教堂,如今是圣玛利亚天主教堂。他看着它的柱廊,夸张的圆形拱顶,穆斯林建筑的外观,仔细看还能看地面上彩绘的犹太教星星。但是这里已经没有犹太人了,他们远渡去了异乡,留下这座满是白色柱廊的圣所,仿佛一具骨骼。
Ana Alcaide 04:42
11 Habanera
安达卢西亚 (西班牙):正午时分在峡谷里,所有生灵一声不吭,草木都阖上了枝叶,他抬头望着太过毒辣的太阳,发现山顶上有两个笼罩在阳光中的身影,一个带着头巾的姑娘和一个衣衫褴褛的男人。男人双手攥着姑娘的肩膀,绝望地摇着,大声喊“你爱过我吗?你会继续爱我吗?”我听不到姑娘说了什么,可男人抽出刀子,大吼:“最后一次,你愿意和我在一起吗?”姑娘跺着脚说:“不!不!不!”我听得一清二楚,看到她从手指上褪下一枚戒指,奋力扔到树丛中,同时男人把刀子捅进她心口,两次,第二刀进去时她一声不吭地倒下来。男人扶着她软绵绵的身体跌坐,过了不知多久用刀子挖了一个坑,把她放进去,再在树丛中找了一会儿,把一个闪亮的东西小心翼翼地放进坑里。然后盖住坑,骑马远去。 【上面内容,几乎是从梅里美的《卡门》中抄出来的,那是我少年时代最喜欢的作家之一。不过这歌是法语的,比才歌剧《卡门》中的唱段。】
Charlotte Church 04:28
12 Enmig Del Silenci
格拉纳达(西班牙):古老的西班牙,阿拉贡和卡斯蒂利亚的土地,皇家礼拜堂沉睡在静谧之中,透过窗洒下暖阳,守陵人也坐在椅子上睡了。难道他不知道这里葬的是什么人吗?他走过伊莎贝拉和斐迪南的棺椁,望向另外两座:他们异常平静,腓力和胡安娜。他看着她的石像,又是温柔美丽的样子,一如她遇到腓力之前。如今她静卧在丈夫身边,而不是像腓力死后那绝望而孤独的几十年里那样,跪伏在腓力的棺材上,固守着自己的疯狂。他不知道在她盼望死亡来临的五十年里,腓力多少次出现在她的梦中,向这位弃自己王国不顾的爱人伸出双臂。“你的眼泪仍将是我金色的王国……” 【卡斯蒂利亚的胡安娜一世(1479-1555),阿拉贡国王斐迪南二世和卡斯蒂利亚女王伊莎贝拉一世的次女。1496年与神圣罗马帝国皇帝马克西米利安一世之子美男子腓力结婚。1504年获得卡斯蒂利亚王位,其夫为王国共治者。腓力1506年死去,之前就已经慢慢丧失理智的胡安娜完全陷入疯狂。】
Narsilion 07:17
13 Gibraltar
直布罗陀海峡:面前是一片狭窄的海域,据说十几公里以外就是非洲大陆,但是对面的山石就算不被重重船帆掩藏,也会遮挡在无数巨大海鸟的翅膀间。海水不断从大西洋涌进来,拍打着石头和船只。感觉得到陌生波浪的不耐烦,游荡了半个世界,争先恐后地想在我们的海上休息。
The Radio Dept. 01:35
14 Sometimes
在海上:再次起航,船上是来自不同国度的艳丽,穿着藏蓝色套装欧洲人带着手编草帽,坐在白色阳伞下;非洲人裹着色泽鲜艳的头巾,站在栏杆边向南方望去;甚至还有几个黄皮肤黑头发的亚洲人,举着纸伞或者扇子,坐在甲板上的一隅。远远的他看不出他们凤眼中的神情,可他喜欢他们的服饰,喜欢他们把长袖子挡到嘴边上说话的样子。
Nacho Sotomayor 05:17
15 A Land Before Eden
非洲:他看到非洲了,比欧洲所有的文明都悠远,比希腊的圣人更遥远,尚在伊甸园之前,那片因为太过古老而沉默的土地。他以为那里应该是红色的土地,黑皮肤的人穿着彩色的衣服,眼前却是一座白色的城市,白色的房屋错落在山上,没被建筑覆盖着的地方是绿色的树丛和黄色的土。他看到有人坐在山崖上简易搭起的凉棚下面,穿着白色的长袍对着大海,而他们身边的棕榈树在对着天空祈祷。
David Antony Clark 06:36
16 Moroccan Spirit
丹吉尔(摩洛哥):这果然是梦啊,在这座白色的北非城市中行走着那么多欧洲人,一些棕色皮肤的本国人也说着柔和的法语。而且这个地方真是清凉怡人,遍地都是盛开的鲜花,尤其傍晚时分,海滨城市中淡淡的海风气味降下,所有欧洲人停下脚步,看通红的落日。他感觉自己正嗅着花园中的馨香。
Various Artists 06:03
17 Jilála I: Nocturnal Ritual
摩洛哥:夜幕降下,大部分欧洲人都从街上消失了。他惊异地看着周围重新变成穆斯林城市。他看到人们对着一弯新月行礼,默默念诵经文,一个接一个地进入了寺院。街上只留他一人对着寺庙穹顶上的月亮,渐渐地月亮也隐在穹顶之后,四周升腾的香料味道中,他看到山下海水上的粼粼波光,感觉自己真的在一片陌生的土地上。
Moroccan Spirit 06:06
18 El Arbi
阿尔及尔(阿尔及利亚):吹笛和敲 鼓的两个男人,头巾下面露出的一小块脸隐藏在纠结的虬髯下面,他们奏乐唱歌的时候把身后沙漠的气息带到了这个沿海城市。他听着听着,就看到了漫天黑色的飞沙,以及卧在地上的骆驼,但是唱歌的人像巫师或者祭司一样,对着狂暴的天空兴奋地喊叫。
Cheb Khaled 03:35
19 Algeria (Berber)
阿尔及尔:这里的夜晚不冷,他愿意在外面走走,仍然套着白天在市场上买到的白长袍,但是无论离得多远,哪怕在没有月亮的夜里,人们都能一眼看出他是异乡人,走路的时候小心避过他的胳膊和衣袖,哪怕这衣服是他们自己做的。他累了,靠坐在一户人家白色的外墙上。小窗户里传来一对夫妇哄孩子睡觉的声音,他们的歌谣和他记忆中的那些零零碎碎的一样甜美,又因为听不懂意思而显得忧伤。如果他仍是孩子,那么无论唱给他的摇篮曲是什么语言,他都会感受到里面的意义,安然入睡……现在他,很想在这样的曲调中入眠,但是不行,他在想这歌曲的语言和这些天白日里听到的阿拉伯语迥然不同,那是什么呢? 【柏柏尔人是西北非洲一些说闪含语系柏柏尔语的民族的共同称谓,主要分布在摩洛哥和阿尔及利亚。在历史上多次被不同外来民族入侵殖民,如今90%的阿尔及利亚柏柏尔人信奉伊斯兰教。余这样鄙陋的人,觉得最著名的柏柏尔裔人就是齐内丁•齐达内了】 【加缪《局外人》(或译为《异乡人》)的主要故事就是发生在阿尔及尔】
Various Artists 01:40
20 Aqua (Détente et Evasion)
突尼斯:来到这个地方,他很高兴。书本把这个国度画的像一柄锐利的剑,直指像地中海的中心。所以他把这个地方和阿拉伯男人的尖刀联系在一起。殊不知这是个慵懒神奇的城市:他长途跋涉而来,遇到的第一个人是城外面一位席地而坐的法师,好奇之下他闭上眼睛,让法师用做梦一般的声音为自己念咒文,然后感觉自己真潜入蓝宝石一样剔透的水中,仰着头,从水面下看着上方变了形色的世界。
Laurent Dury 05:26
21 Don't Do Anything
突尼斯:法师的声音通过气泡传到他耳朵里:“什么也不哟做,静静地看着,直到你入睡。”他的眼睛盯着那每一个透明气泡里封着的金色字眼,想伸手去抓,却发现自己的胳膊都抬不起来。于是他半闭着眼睛看着,看着鱼一样的人和水草一样的树,还有气泡一样的太阳……他觉得自己快睡着了,但是一个念头掠过:他本来就在梦中啊,在梦中睡下会如何?会不会突然脱离这水的世界,在老家的桌子上猛抬起来头来,发现旅途已经结束?他拼命晃动手脚,想从水中探出头去问法师自己会怎样,却在扭动时碰碎了法师的气泡……一时间天地颠倒,他头朝下跌在城外的草地上,身上除了汗水没有水的痕迹,法师已不见踪影。 【生于突尼斯的迷幻大师Claude Challe,他父亲曾是个法师】
Nacho Sotomayor 05:27
22 The Man Who Painted Caves
塔德拉尔特阿卡库斯(利比亚):这就是撒哈拉了,壮美而空旷,他感到自己时刻会陷入黄沙,被这空间吞没,跌入时间的漩涡。时间在这里太微不足道了,他刚刚看到的岩画这样告诉他——绘制的时间是公元前12000年到公元100年,绘制的内容从奔跑的动物到奏乐跳舞的人,仿佛后来的人看到了史前的画作,认为自己有义务在旁边添一些,为了告诉后人这世界的变化,也是为了和无尽的时间并列。他并不想往前人的画上加上自己的痕迹,那里红色颜料涂出来的形象太过生气勃勃,一切都是简单原始的生命力,他无法让自己身上软弱的文明气息与之并列。
David Antony Clark 04:31
23 Return to Egypt
埃/及:在梦里他骑着骆驼横穿过沙漠,驼铃就像是时钟上的秒针,他昏昏沉沉地数着,可是每数几十下就会忘记,也许在这个地方,太过清醒并不是好事。也许他应该试试,在这个单调的梦中让天空变个颜色,于是长久地盯着水蓝色的天空,又过了不知多久,在他几乎一头栽倒地上时天和地都成了血红色,其间是一轮巨大的落日,落日中是小小的金字塔的剪影。他莫名地感动,仿佛回到了熟悉的故乡,这片大地上有什么东西让人觉得亲切。
James Asher 07:24
24 Cleopatra's Secret
埃/及:没有人注意到他独自从沙漠中过来,当地人穿着草编的凉鞋和土布做的长袍,围着头巾,在沙地上招揽生意。他们不是他想看到的样子,反倒是一些欧洲游客坐在生意人面前,脸上被涂上了重重的阴影,胳膊和手上都画上了红色的花纹,像是古 国王和女王的样子。他望着石头上那只杏仁般狭长的眼睛,何露斯之眼,那眼睛向上空看去,仿佛对四下的人们视而不见。眼角伸下来的两道花纹好像是伸展开的眼镜蛇……他闭上眼睛又睁开:刚刚他看到石头上的蛇动了一下。 【何露斯之眼是古埃/及的符号之一,象征君权和神明的庇佑,人们也相信它会让死者重生,所以 上面和墓穴里也会画着这个符号】
Hossam Ramzy 05:03
25 Mirage
埃/及:弯腰走进低矮的墓门,就进了另一个世界,一个金色和彩色交织出来的明丽的世界。六角形的墓室四壁上都是绘画,淡黄色的背景中,一个个棕色的人像诉说着往生者在此生的故事,他在墙壁上战无不胜,跪伏在太阳神面前,和妻子一起用手承接着太阳的光辉,伊西斯赐予他孩子和继承人,他的最后一次胜利是战胜死亡,昂首向奥西里斯走去。如今伊西斯和奈芙蒂斯张开双臂罩在他的头脚之上。而棺椁上是亡灵书中的内容,密密麻麻的经文抄写在腿上,和壁画间的文字融为一体。小小的墓室中,空气里流动着咒文,无数只何露斯之眼从四面八方看过来。 【上述描写取材于希尔德斯海姆Roemer- und Pelizaeus-Museum中的还原墓室,去了两次,真是太喜欢那个地方了】
Solferino & Ibis Babe 09:22
26 Alexandria
亚历山大港(亚力山卓):它不在那里了,世界七大奇迹之一的法洛斯灯塔。据说没有人读懂它碑座上斑驳的文字,所以它沉到了海底。人们记住了它的高度,却记不住它低声诉说了一千年的话语。柔和的海风送来来自海底的声音,它还在等待吧。
Louisa John-Krol 05:29
27 Αλεξάνδρεια
亚力山卓:他想在这里歇息一下,偎这颗地中海畔的明珠旁。也许就像那个把自己名字赐予这位城市的古代君主,走遍了当时的世界,却让自己的名字永远地留在这里,把这个港口城市变成自己治下埃/及的首都,让自己的子民不远重洋来此定居,或许他也喜欢坐在这里眺望大海,想象着一片蔚蓝之后的故乡。
Ludovico Einaudi 03:02
28 Tumbalalaika
西墙(耶路撒冷):他想到自己家乡的小城也有很多犹太人的店铺,他也常常看到开店的商人带着基帕小帽往犹太教堂去。他们在他那个小城生活了几百年,比他们的几座新教堂更古老,却仍然固守着这里的传统,反认他乡为故乡,或者说,永世地以心中那座早已被毁的耶路撒冷圣殿为故乡。现在他站在那已经不存在的圣殿前,所罗门的遗址不在了,希律王的遗址不在了,甚至他们的后代都早已散落在世界各地,只剩下那么一小段墙壁,供留在这里的一小部分人追思,给这些人一个肩膀哀诉千年的离愁,大概当他们伏在那里想着离人的漂泊时,漂泊的离人也在想着伏在这墙上的他们,双方都会感到一些温暖。 【其实这首曲子,Tumbalalaika是一首俄国犹太人的歌曲,但是钢琴声像泪滴一样,实在太好听,就借用过来了。】
Robin Spielberg 03:35
29 Hava Nagila
耶路撒冷(犹太区):赶上了一场犹太人婚礼,他在门口得到了一顶基帕小帽,走进庭院的人群中时正好看见看到彩棚下的新郎在把戒指戴在新娘手上。透过面纱,看得出新娘是个眉眼弯弯的褐发美人。他们接受家人和牧师的祝福,听牧师唱诵歌,整个过程肃穆无比,直到牧师把一个口袋扔到地上,新郎踩上发出器皿破碎的声音,庭院中的气氛才一下子活泼起来。有人用提琴奏起乐来,所有人都拉起手跳舞,一对新人不停地跟着音乐转圈,看得出来两人的笑容中都染上了迷醉。 【场景来自2012年德剧《阿德龙大酒店》,余被男主闪了好几次】
Harry Belafonte 04:05
30 Asfâr
耶路撒冷(穆斯林区):那些人抱着乌德琴,看着他还没摘下来的小帽,手指落处是大漠般的苍凉。他喜欢那乐曲圆润的外形和异域风情的花纹,但是那声音让他发冷,感觉自己就要离开这个城市,走向荒野。可是乐音慢慢激昂起来,又如持弯刀的武士伫立,又如带面纱的女自在琴面上折手断腰地舞。他曾读到过,悲剧中英雄的激情(Leidenschaft)指的是抑制住的痛苦(leiden),在这琴声中他听到了那些本以为只存在于古典悲剧中的东西。
Le Trio Joubran 15:02
31 Rainy Days
黎巴嫩:有关这个国家,他听过这样的句子:“我永远在沙岸上行走,在沙土和泡沫的中间。高潮会抹去我的脚印,风也会把泡沫吹走。但是海洋和沙岸,却将永远存在。” 【纪伯伦:沙与沫 其一】
R.E.G. Project 04:33
32 Damascus
大马士革(叙利亚):千里黄沙踏遍,他仿佛看到阳光在砾石上刻出玫瑰,山下河流环绕庙宇林立的巨大城市让他一时以为是海市蜃楼。毫无征兆地,世上最古老的城市展开在脚下。 【大马士革,世界上最古老的持续有人居住城市,至今4000多年】
Conjure One 02:02
33 Tartil du Coran - Taqsim Nay en Bayyati
大马士革:他的故乡没有人穿进口的丝绸,最富裕的人家也不过是塔夫绸,但是街上有个人在汉诺威的宫殿里送过货,亲手摸过那里墙面上包着的白绸缎,据说有几件屋子里的绸缎染上了黄污,而且破了很多洞。现在他坐在布店里,用手抚着如水的绸缎,浅蓝色的底子上白色的水波,摸上去就像把手探到水中。包着绸缎的油纸上是各国的章印和文字,最醒目的是几行毛笔写上的汉文,以及通红的方印中阿拉伯花纹似的字符。他伸出手,摸到了那个千山万水之外的古老东方国度的一角。 【大马士革是丝绸之路在西方的终点之一】
Hamza Shakkûr 04:16
34 Damascus
卡迭石(叙利亚):时间在这些地方烙下了无数精心动魄。当 和东方文化一股脑儿涌进西方让所有人为之痴狂时,他在某本历史书语焉不详的记载中记住了这个名字:卡迭石,在大马士革东北方。很多人都知道 第十八王朝在法老图特摩西斯三世率两万大军于米吉多战胜迦南同盟,使 达到全盛,米吉多之战也成为了历史上第一场有记载的战争;但是他记得卡迭石这个名字,因为那传说中天神般伟大的拉美西斯二世在这里失利过,可法老却命人把战争的结果记载为 的大胜。他永远不会忘记这个地方,在这里君主脱下了天神的外衣。
Devaldi 03:54
35 Babam
土耳其:既然是在梦中,一定会看到圆月弯刀吧?他这样想着,但是出人意料的是,眼前只是一片普通的农田,夏日里绿油油的藤蔓上挂上了小串葡萄。几个戴着印花头巾的农妇坐在树下眯着眼睛抽烟袋,寥寥的烟雾把她们和园中奔跑的几个孩子隔开,可是过了一会儿,孩子们举着还没成熟的葡萄跑回来坐在妇人脚下。树荫挡不尽烈日,妇人用手捂住孩子们的眼睛。蝉鸣之中,他们都睡着了。 【音乐出自《我的父亲,我的儿子》】
Evanthia Reboutsika 03:57
36 Uskudara(Istanbul)  
伊斯坦布尔(土耳其):他们的音乐给他一种强烈的“艺术品”的感觉,仿佛阿拉贝斯克图案中错综的线条,看似藤蔓在肆意生长,其实每一条曲线都是制图工具画出来的数学符号,正如曲子中每一条旋律都在空中画出完美的螺旋线,然后落下,进入下一个周期。音乐就像做礼拜一样规整,一样富于形式,他望着面前这座城市,不知里面的一举一动是否也都是规划出来的螺旋线。
Various Artists 03:02
37 Baharin Tadi
伊斯坦布尔(土耳其):这个城市在悲叹,行走在香料和长杆烟斗散发出的浓郁气息中,看着人们呆滞的眼睛,他觉得这个城市和他无比熟悉、无时不刻不想逃离的欧洲城市一样,空气中是行尸走肉一样的厌倦,厌倦,没有特别地厌倦哪一样东西,而是厌倦了这整个世界,厌倦了自己。一样的醉生梦死,却是两个世界,一个征服者的和一个被征服的,一个因缺少知识而走向没落,因没有知识而在咖啡店中绝望,一个因有太多的知识而失去灵魂,在咖啡店中颓唐,既可以攀着知识的阳光上升到天空,但是也向下到混沌——他目睹着两种截然相反命运的交融,感到的是洞察者的辛酸和讽刺感以及——厌倦。这条路必然走向厌倦吗? 【当然,余不会真的找一首让人厌倦的曲子放在这里,这是首优美的、仿佛对着大海歌唱的曲子,余唯一厌倦的就是查不出来曲名的含义,处女座的内心简直要爆炸了。另,“攀着知识的阳光”那半句话出自尼采《不合时宜的沉思》,今天正好读到,印象深刻】
Laurent Dury 08:00
38 The Island
海上:他并没有长久地厌倦下去。现在他又在海上了。大海我儿时放荡不羁的朋友,每次与你重逢都让我获得少年时代的生命力!当然,这里不是他亲爱的北海,这里没有撕碎又一次次重生的波浪,和猛兽呼吼般的狂风,这里是他心中那片永恒的蔚蓝,他多想把酒杯伸到海中,舀起一杯金色的琼浆,这一定就是神话中让众神永葆青春的玉露。滟滟的波光举着娇嫩的手臂,推动着船前行,就算在午后的花园中散步也不会这么缓慢悠闲。正当他第一次考虑到,拥有永恒的青春、却没有生与死的冲撞和在死亡的恐惧中获得的力量、会不会成为枯睡百年的童话公主时,岛屿出现了。灰黑色的岩石卧在海中,他的心跳得很快,因为在这里的一座小岛上,塞壬曾唱出让奥德修斯无法抗拒的歌声。
Vitaliy Baldych 04:48
39 Music of Ancient Greece-Nomos M(Aulos)
莱斯博岛(现属希腊,20世纪初仍属于土耳其):靠近古典希腊的圣地了,船上有人吹起奥罗斯演奏阿波罗颂歌,所有人都望向昔日第十位缪斯的住处,虽然如今这座岛上已经不可能再有穿着白衣的少女捧着鲜花,等待女主人载着桂冠的归船。他感到有些心痛,因为那部名为《萨福》的悲剧:她想做个女人,享受生活和爱情,但是世界在带着敬畏看着她,把她当做神祗供奉,人们爱她的才华,但是没有人注意到她的心灵,她的头上既已戴上了艺术王国的桂冠,就没法再加一顶人家的花冠了。他想那个希腊女子,不一定真像句中那样,在鼎盛的年华当着那些抛弃自己的人跳下山崖,更可能的是一个人老去,人消失在诗才的后面。 【奥罗斯,Aulos,就是各种希腊绘画中常见的吹奏乐器,由两根管构成,阿波罗颂歌(Nomos)常常是由这种乐器吹奏的。 那部剧是个叫做格里尔帕策的奥地利作家写的,有点儿像歌德的《塔索》】
Various Artists 01:13
40 Zorba the Greek
希腊:也许太阳永远不会沉到地平线下,它就像那边那个不愿下水的孩子,带着天使般的笑脸撒着娇,一边看着母亲一边不得已地一步步往海上走去,每走一步都顿一下,终于到了海上,刚刚用脚尖点了下海水就又跑了回来。
Various Artists 03:22
41 Evga Mana Mou
希腊:终于到了这里,“夜之地”文明的母亲,光是叫出她的名字就能让心中充满柔情——柔情吗?却又不是在意大利的夜晚享受到那种销魂入骨的迷醉之柔,而是深沉的,在外数十载的游子重返故里时的心潮激荡。拜伦在他的年代曾写过“永恒的夏天还把海岛镀成金,可是除了太阳,一切已经消沉”这样沉郁的诗句,他眼前的希腊却又是橄榄飘香的土地。金色的世界里,白色的圆顶建筑宛若神像端庄的脸庞。他走近了,发现圆顶真的托在几个手中拿着乐器或者拉着裙摆的女性塑像头顶上,雕像的脸庞静如止水,仿佛支撑的是整个希腊文明。 【“夜之地”这么高大上的名字,其实就是德语中的“西方”,Abendland。拜伦的《哀希腊》是19世纪初写的,当时的希腊还没有独立。20世纪初的希腊正在不断扩张,1912/13年还打赢了巴尔干战争,当然也不可能是人间净土。但是余何必在这里展现战乱中的地中海-希腊呢?】
Σαβίνα Γιαννάτου 03:57
42 Rizitiko and Syrtos
克里特:他惊异于岛上的彩绘,那些颜色干净得像是天和水,上面的人物有着惊人的细腰和橄榄一样的眼睛。少女发间缀满了珠子,她们跳希尔托舞(Syrtos)的样子和他刚刚在岛上看到的一样,她们为梳着辫子的少年们而舞,少年们在和公牛搏斗,有些人被牛角穿透了胸膛顶在空中,看上去却像是拥抱着敌手的头。他知道自己身后就是米诺斯迷宫的遗址,人和牛生出来的怪物弥诺陶洛斯曾经就站在这个位置,吃掉送给他的童男童女。这个想法使他不寒而栗,但是他觉得心中有一丝阴暗模糊让他渴望站在四千年以前的这个位置,观看那些残忍和恐惧,观看那暴戾的杂种生物。他叹了一口气,感到万分羞愧,神话大概就是如此,让人发觉自己内心那些隐秘原始的想法。 【Rizitiko,根据一些页面的介绍,应该类似Rebetiko(Rembetiko),是一种反映独立叛逆精神的民间音乐形式】
Ross Daly 04:16
43 Ivanka
巴尔干:海边是苍色的山石,他步履维艰地在山间行走了一天一夜,没有人,甚至很少有动物。夜晚的山间寒气中,他生了一堆火,几只飞蛾在火焰上盘旋,烧焦了翅膀,他抬头看到一轮满月,在空荡荡的山地上方显得明亮而孤独。月亮伴着他入眠,在越来越低的火苗旁边。半睡半醒间他感到有人走了过来,仿佛在渐渐熄灭的火中加了些树枝,伸出双手在火上烘。他微微睁开眼睛,首先看到的是那人绣着白色小花的蓝布鞋,是个少女吗?不,似乎是个姑娘般清秀的少年,穿着在山间行走的人常穿的短衣和长袍,长着苍白的面孔和奇异的红色眼睛。吸血鬼吗,他想起这个地方的传说,伸手去摸胸前的十字架。对方却“嘘”了一下,走到火焰的另一边消失了。第二天他发现火已经完全熄灭了,一只苍鹰在山石上空盘旋。 【吸血鬼的传说起源于巴尔干半岛,不过阿尔巴尼亚的传说中有一种Dhampir,半吸血鬼,会吸血,但是白天也可以活动】
Various Artists 03:25
44 TICA MOJA
杜布罗夫尼克(克罗地亚):从山上俯视,这座老城仿佛红白相间的棋盘格。他漫步在低矮的房屋之间,街道很窄很静,而且曲折,踏着光滑的石块铺成的路,不知前面那个小弯后面响起的跫音会不会带来一个穿着中世纪修士。他在老城的露天咖啡店里坐了半个下午,对着一栋有一排拱门的石头建筑,袅袅的水汽氤氲在苍白的阳光中,骑警的马蹄声响起,他感觉自己正坐在一座文艺复兴时期闲散的小城中。 【如果有人有兴趣知道的话,《权力的游戏》中的King`s Landing就是以这里为景拍摄的】
Afion 03:40
45 Gustav Mahler: Symphony No. 5 - Adagietto (from Death in Venice)
威尼斯:有人说只有乘坐轮船,像他现在这样,从海上来观看威尼斯,才能领略这城市真正的绝伦之处。他看着那些光彩夺目的建筑群从海面上升起,无数桥梁和桥头的狮像在水波的影子中熠熠发光,简直就是一部优美的乐章。如果他是李夏德•瓦格纳,他这样想,他也愿意在这个地方投入死亡的怀抱。 【是的,瓦格纳就是死在这里的,而且是自己把威尼斯选为死亡之地的。这首曲子作者是马勒,被1971年的电影《魂断威尼斯》用为配乐。那个“有人说”的“有人”就是托马斯•曼,《死于威尼斯》的 作者。】
London Philharmonic Orchestra 11:00
46 Barcarolle(舟歌)
威尼斯:刚朵拉在狭窄的水道上行驶,船夫的身影在阳光下看不清,看着两旁的彩色房屋立在水上,离得那么近,他感到温暖,死与睡眠的温暖。他独自坐在这漆黑的小船中,茫然地望着两岸的景物像斑斓的色块——像斑斓的回忆一般闪过,舟子灿烂的笑容看不见,他说的语言听不懂,像在梦中听耳语的感觉。甜美的微风里驶过一座座小桥,桥上的人兴高采烈地向他们挥手,还有那些街头艺人的音乐,在嘈杂的下午断断续续。这个浮在水上的世界好像在旋转,速度太快,周围的色彩似乎都在融化,声音也在融化,它们散发,让水汽中夹杂了甜丝丝的味道……但是坐在小船上,他觉得周围的旋转和融化都与他自己无关,他懒洋洋地躺在黑色的舱底,在这个色彩和声音都模糊了的世界里,只有他和他的船清晰而真实。
松下奈緒 03:50