349人收藏
共32首歌曲
FADO是葡萄牙名族音乐,号称是里斯本的魂, 被誉为葡国国粹。葡萄牙文 FADO意为命运。通常FADO由歌曲和器乐两部分组成的,歌声充满悲切、哀怨之情,唱的是生活的痛苦,爱情失败,命运不公、前途的渺茫等,最典型的歌曲之一是等待远航的亲人归来。有人说,FADO里找不到欢快和甜美的情绪。也有资料说,FADO 早期源于巴西和非洲,由葡萄牙皇室带回葡萄牙,很快流行起来。FADO的歌词多与爱情、大海、水手生活、贫穷,流浪有关,曲调忧郁、抒情、优美、流畅,深受葡萄牙人民喜爱。现代的FADO风格更细腻,音调更圆润,在原来的吉他基础上增加了弦乐或管弦乐伴奏,FADO更加富有魅力。
“法朵”一词源于拉丁文,意思为命运。它是葡萄牙著名的传统民谣, 已有150多年的历史,其地位相当于西班牙著名的弗拉明戈舞蹈。由于葡萄牙“法朵”擅长表达哀怨、失落和伤痛的情怀,多以爱情失败,命运多舛一类为题材, 特殊的吉他乐声与独唱者的特有腔调,空灵动人,令听者无不感到哀凄,所以取名为“法朵”,也被称为悲歌。这种用极压抑的力量发泄出来的歌声,最放得开的时 候也最悲凉。
葡萄牙悲歌“法朵”来历不明,有阿拉伯、吉卜赛和更多的黑人血统。据称,其真正源于刚果,黑人将此歌舞形式带至巴西,直至1850年左右,法朵才来 到葡萄牙,广泛流传于社会底层的码头工人中。民间歌手们面向特茹河,为海员泣歌,凄怆动人。经过众多艺术家们的努力,今天的“法朵”以它丰富的艺术内涵和 哀伤优美的旋律征服了全世界。
演唱“法朵”的多为女歌手,通常只以几把吉他或是鲁特琴伴奏,近乎清唱。在“法朵”的演唱术语里有saudade一词,意指渴望,也指歌者最深沉的灵魂。缺少了saudade,“法朵”便沦为自怨自艾,有了saudade,“法朵”则成为永恒叹息。
目前,“法朵”最为有名的歌手是葡萄牙女歌手Mariza。她有些沙哑的嗓音,能听得出岁月和生命的刻痕。闭着眼睛,便进入一种远年的怀想,一种全然忘我的境界,由此才能唱出让人动容的“法朵”。
# | 歌曲 | 艺人 | 时长 |
---|---|---|---|
01 |
Maldição
虽然大多数国外乐迷听不懂葡萄牙语具体在唱些什么,但歌曲本身所表达的情感已经打动了全世界无数乐迷。 |
Dulce Pontes | 05:08 |
02 | Alma Guerreira | Dulce Pontes | 04:56 |
03 |
Barco Negro
葡萄牙最出色的法朵皇后,歌手Amalia Rodrigues,1920年出生在里斯本的 Alfama区,她有10个兄妹,在她1岁的时候就被母亲抛弃,由祖母抚养长大,小时候做过缝纫工,并沿街兜售水果蔬菜。她小时候苦难的经历使她日后演唱贫苦大众的心声提供了良好的创作基础。 |
Amália Rodrigues | 04:16 |
04 | Maldicao | Amália Rodrigues | 04:40 |
05 | Al Mouraria | Amália Rodrigues | 03:06 |
06 |
Céu da Mouraria
Madredeus(圣母合唱团)是一个葡萄牙乐团,创立于1985年,1988年开始巡回演唱至今,乐团已走遍世界各地,带着无数的回忆和情感,成为葡萄牙的第一个国际音乐大使。他们的音乐平和,安静但又充满热情,让你畅想人生,是个不可多得的人文乐队。 其成员经数次调整,唯一不变的是主唱Teresa Salgueiro和吉他手Pedro Ayres Magalhaes |
Madredeus | 03:43 |
07 | Miragre | Madredeus | 04:19 |
08 | Venham Mais Cinco | Cristina Branco | 04:32 |
09 | Sonhei Que Estava Em Portugal/Andy Luiza | Cristina Branco | 01:28 |
10 | Porque Me Olhas Assim | Cristina Branco | 03:43 |
11 | Unicornio | MISIA | 04:05 |
12 | La Gavinarealplayer | MISIA | 03:45 |
13 | Fado Adivinharealplayer | MISIA | 02:27 |
14 |
Quando
Katia Guerreiro,1976年出生于南非,很小的时候就到了Azores(葡属亚述尔群岛),一直到18岁,在这段日子里,她喜欢上了音乐,并在当地的一个民谣乐团中演唱和演奏。1994年她回到里斯本攻读医学学位。在校期间,她加入了学校的乐团,一个偶然的机会,她和朋友进到一个Fado之家,在朋友的怂恿下演唱了一首歌,征服了全场听众和音乐家。 |
Katia Guerreiro | 03:10 |
15 | O Meu Navio | Katia Guerreiro | 02:10 |
16 | Dulce Caravela | Katia Guerreiro | 03:00 |
17 | Rama | Mario Moita | 00:01 |
18 | Nem As Paredes Confesso | Amália Rodrigues | 03:33 |
19 |
Sete Rosas
Daisy Correia来自荷兰乐队 |
Daisy Correia | 03:27 |
20 | Se ao Menos Houvesse Um Dia | Camané | 03:49 |
21 | Paixöes Diagonais | MISIA | 04:08 |
22 |
Los Hermanos (The Brothers)
出生于捷克的玛塔.塔佛萝法,目前居住在纽约,却以拉丁音乐风迷全球,多元文化的冲击之下,造就了玛塔的丰富情感。 从8岁的时候就开始了歌唱事业,她能演唱拉丁、德文、法文、俄文等多国语言,也在合唱团中演唱布拉姆斯、海登等古典作品,在14岁的时候,因为迁居西雅图拉丁小区,大量地接触古巴、西班牙及拉丁美洲音乐 |
Marta Topferova | 04:30 |
23 | Aquela Janela Virada P'ro Mar | António Zambujo | 04:18 |
24 | Confessando | Various Artists | 03:11 |
25 |
Rosa Negra
来自哥伦比亚团队 |
Rosa Negra | 04:03 |
26 | Fado Desconcertado | António Zambujo | 01:47 |
27 | Mentiras | Rosa Negra | 03:41 |
28 | Zamba Gris (Grey Zamba) | Marta Topferova | 04:20 |
29 | Seja Agora | Deolinda | 03:04 |
30 | Trago Um Fado | Cristina Branco | 03:17 |
31 |
Tiempo y Silencio
赤脚天后艾沃拉生于1941年8月27日,在圣文森特岛的一座总人口不满五万人的海港小城Mindelo长大,这座小城中有很多来自欧洲、美洲、非洲和亚洲各地的水手聚集,夜生活非常丰富。当地的音乐也融合了世界各地的音乐文化,吸收了各种世界音乐的元素。由于很小的时候就开始光着脚到处表演,艾沃拉因此被誉为“赤脚天后”。从十几岁开始,她就开始在佛得角海滨的酒吧里演出,几十年来,她将独具特色的非洲音乐带到了世界各地。 |
Cesária Évora | 03:18 |
32 |
Linda Mimosa
来自西非佛得角的国宝级歌手西萨莉亚.艾芙拉,成名于法国,而后走红全球。在中南美洲、欧洲以及非洲,她是首屈一指的“赤足歌后”,尤其在法国,更是被冠以“世界音乐之后”的美誉,连世界巨星麦当娜和瑞奇.马丁都是视其为超级偶像。 西莎莉亚.艾芙拉出生于1941年8月27日。她从小爱唱歌,十六岁的时候在演奏吉他的男朋友鼓励下开始公开演唱,并为国家的广播电台录了几首歌,其才华很快得到全岛的公认。1975年佛得角脱离葡萄牙统治而独立,虽然有三分之二人口移民国外,西萨莉亚还是充满信心地留在了祖国。她出版的唱片和参加的演出,都极受欢迎。然而直到45岁那年,西莎莉亚才正式被法国制作人Jose da Silva相中,并签约至其世界音乐厂牌Lusafrica与BMG旗下,一跃成为天后级人物。2003年发行的个人专辑《爱之声(VOZ D'AMOR)》的主打歌曲“爱之声”更是使西莎莉亚一举夺得了有生以来的第一个葛来美音乐大奖,虽说这座格莱美奖在西莎莉亚的音乐成就上只算是一个迟来的肯定,但绝对是她音乐路途上的一个重要里程碑。 成名前的西莎莉亚,父亲是潦倒乐师,母亲是帮佣。十几岁时西莎莉亚就开始在她的家乡Mindelo当地的酒吧与过往停靠的货船上唱歌,一方面以此维生,一方面也借以发泄他长期以来生活的压抑与不愉快。或许是长期接触不同文化人种(水手、白人殖民者)与生活历练,她的歌唱不但涵盖法语/葡萄牙语的不同表达媒介,更透露出绝望中向前瞻望的乐观气息。 |
Cesária Évora | 03:45 |