1538人收藏
共101首歌曲
Лучшие песни 1989-2015
俄罗斯国宝级乐队Любз就像一支特制的伏特加,浓烈而醇厚;更像一杯俄式红茶--温和得当,果香四溢。它的甘淳,将消融生活的疲劳,慰藉心灵的苦涩,聆听他们的音乐可以给你带来久违了的感动与情思,他们是一首可以永远传唱下去的诗歌。
“我并不想是回到过去. 我们只是想怀旧一把, 怀念一下我们的青春, 并没有任何想恢复旧体制的暗示. 我们的意思只是,任何人都没有权利羞辱我们的过去. 毕竟那是我们自己的青春. 我那时很快乐....”—— Николай Расторгуев
Любэ,俄罗斯的流行-民谣-摇滚乐队,被誉为是二十世纪九十年代以来俄罗斯最杰出、最伟大的乐队。由于其对国家在文化和艺术领域及对巩固民族之间的团结友谊所作出的杰出贡献,乐队主唱尼古拉·拉斯托尔古耶夫被俄罗斯联邦总统授予俄罗斯联邦功勋演员称号。一位著名的导演这样评价柳拜:“他们的音乐不是传唱一天两天的流行小调,而实际上已经变成了俄罗斯民歌,是可以永远传唱下去。Любэ对于俄罗斯的贡献就像披头士("The Beatles")对于英国的贡献一样。
”
"柳拜乐队“是俄罗斯新流行音乐的代表。这支成立于上世纪九十年代末的乐队,自成立伊始经历了从摇滚至民谣,再到摇滚的多次蜕变,但始终坚持着浓厚的爱国热情,以及“歌唱俄罗斯”的音乐宗旨。他们温暖的和声;诗化的歌词,以及主唱尼古拉·拉斯托尔古耶夫磁性醇厚的嗓音,使柳拜乐队的音乐就像一杯醇香的佳酿,滋润着听者的心田。——《群星闪耀俄罗斯》【CCTV音乐《经典》】
《Атас》(风紧)--1991-01-01
《Кто сказал, что мы плохо жили?》(谁说我们过得不好?)--1992-05-01
《Зона ЛЮБЭ》(柳拜地带)--1993-01-01
《Комбат》(营长)--1996-09-10
《Песни о людях》(人民之歌)--1997-03-20
《Полустаночки》(小站)--2000-01-01
《Давай за...》(来吧,为了......)--2002-01-01
《Ребята Нашего Полка》(咱团的小伙子们)--2004-01-01
《Рассея》(流芳大地)--2005-01-01
《Свои>》(自己)--2009-02-06
《За тебя, родина-мать》(献给你,祖国母亲)---2015-02-23
# | 歌曲 | 艺人 | 时长 |
---|---|---|---|
01 |
Березы
《白桦树》 我喜欢沿着桦树林葱盖的道路散步,走向宽广;风过树叶沙沙作响,清香飘散,我心情欢畅,这欢乐也许是生活赋予我的唯一,也是所有。 常散步于白桦树林间,看淙淙溪水流过密林与乡村人家。夏日里,我曾羡慕那茂盛的白桦,自在地享受日光的沐浴,渴了就能畅饮溪边的清水,还教路人撒落荫凉。秋日里,我曾恨不得变成一片白桦的枯叶,泛着金边,在秋风里爽声歌唱,自由地在风中飞舞,飞向茫茫山谷,飞向无垠蔚蓝的大海.....现在,偶然发现旧书中残剩的一片白桦叶书签,便觉自己幸运万分。 白桦林是俄罗斯民族的象征,俄罗斯是白桦林的国度。它们优雅、纯洁、质朴、清香、从容、自信、坚强,风过处沙沙作响,落叶纷飞。诗人作家画家都热爱它们,它们是传递爱情的使者,无人不信任白桦树的真诚。 |
Любэ | 02:50 |
02 |
Березы
北方的白桦树 白桦树穿着华丽的绿色衣衫—— 靠近森林的水湾,站在湖畔…… “啊,姑娘们!春季多么冷哟: 我顶风冒雪浑身打战!” 一阵雨,一阵雹,一阵飞雪如绒毛 太阳出来,光芒四射, 万里蓝天,瀑布滔滔…… “啊,姑娘们!森林和草原多么欢腾哟! 春天的装束多么喜庆美好!” 天色又阴沉,又阴沉了, 大雪纷飞,树林森严呼啸…… “我全身战栗。千万别践踏绿草! 要知道,太阳还会照耀。 |
Любэ | 02:52 |
03 |
Позови меня тихо по имени
《轻轻地呼唤我的名字》 轻轻地呼唤我的名字 为我递来甘甜的泉水 能否将…… 无边无际的心唤回? 漫漫的痴情又是那么温柔 再一次从黄昏进入了无眠 再一次我凭窗眺望着远方 那里有低垂的葡萄和盛开着丁香 故乡正静静地呼唤着我 呼唤我吧,在每一个日落时分 呼唤我这难以抚平的忧伤,呼唤我... 我知道我们还会相见 我们已经有着太久的离别 蓝色的新月隐藏在城市的背后 我不忧伤,也不哭泣 风中分不清是钟声还是遥远的回响? 思念的你我只能是擦肩而过 马蹄刨挖,带起的尘土飞扬着眷恋 甚至连远行的道路也看不真切 呼唤我,在每一个日落时分 呼唤我吧,我带着悲伤和忧愁,呼唤我吧... 轻轻地呼唤我的名字 为我捧来甘甜的泉水 我知道,我们的相会能实现 我会回来,我坚守这个诺言! 每当夜晚至黎明时段,我心总会变得敏感;每一次列车鸣笛或是马车咯吱驶过,使我久久的欣喜若狂。我想轻声呼唤你的名字,为你奉上甘甜的泉;重逢的话语早已深藏心底,昨日别离,那瞬息即去的顾盼却依然清新。我在旷野里倾听你名字的回音...我知道的,我们还会相见,我坚信彼此诺言。 |
Любэ | 02:41 |
04 |
Конь
寂静的夜晚,月光和星辉弥漫在无垠的原野上,凉风吹拂,摇曳着清新香气的黑麦和亚麻。一位年轻的战士和他的马儿在田野里徐徐前进。远处村庄灯火里佳人在等待,小伙子心思起伏荡漾,仿佛沐浴在浸满桦树叶的热水中──伤口在田野里愈合,心灵和肉体在朝霞里复苏。捱过了,所有不幸都将消除 。啊!我的故乡,辽远宁静而又永远使人依恋的故乡,近在咫尺。 |
Любэ | 03:56 |
05 |
Давай за…
《为了...》 为了... 坚强地活下去 为了... 挽住--和平生活的手 为了记住那些曾经和我们在一起的人们 来吧 !为了生命 , 为了那些人们,为了生活 为了... 或许仅仅是简单平静的生活,我们愿意用生命去换取的祖国的安宁,如果倒下也不曾松开。 |
Любэ | 04:10 |
06 |
Kombat
《营长》 战场老爹,你的心思从不隐藏,你教会我们打击可恨的侵略者,为了苏维埃祖国,战斗更勇敢。铭记和平永远是最珍贵的财富吧! 那战场就是战场, 子弹、伏特加、卷烟价无量, 那战场活儿可不好干, 自己不开枪就会把命丧。 那战场就是战场, 可能我们赢,可能我们亡。 那战场就是战场, 士兵见娘在梦乡! 啊,战争,战争在进行, 还有姑娘把小伙儿盼望。 战争是那万恶可恨的婆娘! |
Любэ | 05:03 |
07 |
А зори здесь тихие-тихие
《这里的黎明静悄悄》 2015版 主题曲 献给准尉瓦斯柯夫和他的五个女兵姑娘:丽达,热妮亚,索妮娅,丽莎,嘉莉亚 真的要充满信念、爱意和求生之想 为了不负她的爱,为了她不会空等一场 心无旁骛,不做他想 唯有这颗真心,永不可夺 这里的黎明见证你对祖国的忠贞 黎明就是祖国 |
Любэ | 03:35 |
08 |
Ты неси меня, река (Краса)
《请带我走吧,小河》 纯正的乡村伏特加,暖暖如绒的温柔,款款深情的歌唱,其中的歌词和意境难以言喻,我想只有伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁的《秋》可以描摹出来。在一片邻海的麦田,在淡淡的星光下,我会唱着这首歌,于我的她。“她那苍白,幸福、慵倦的脸,在我看来是永生的。” 你带我走吧 ,小河 带我到我亲爱的故乡 在那里居住着我的姑娘 她有一双蓝蓝的眼睛 夜是如此的漆黑 河流如此汹涌奔流 她就像挂在天上的孤单的月亮 在等着我 |
Любэ | 03:37 |
09 |
Это было, было…
《陈年旧事 》 这是我第一首听的Любэ的歌。那是在CCTV-音乐频道上,大叔的深情歌唱,这让我久久难以释然。难忘在傍晚大雪纷飞的街道上,路灯昏黄,大叔神情凝重地诉说着那如歌般爱的陈年往事---满满的是那个时代的回忆和感慨。 陈旧的吉他声不时传来,像一位风尘仆仆的旅人——带着疲惫的步履赶赴一场聚会。沙哑的圆号和着竖琴、中提琴,小提琴伴着长笛也不约而合地出现,共同诉说一段段感人的陈年往事。在那些平凡而单调的日子里,在那儿时的小小街巷,路灯昏黄地透着暖意,手摇老唱机和矿石收音机的“蓬蓬声”断断续续地从街道两旁的窗户传了出来。院子里一对俦侣正轻声细语,他把她凝望着,她的双眸,就像波斯宝石般浅绿,也许,那片森林是她的心灵;也许,那片森林是他的爱情;或者也许,当他们就要离世,他们会一起走向那片森林…… 这是我的幻想,都过去了,过去了——在那个年代,那个消失的无影无踪的年代,在那个曾经的国度 ,那个梦里都没有见过的国度…… |
Любэ | 02:18 |
10 |
Календарь
《日历》 轻快的吉他滴滴答答,等来了春天,送走了夏天;愉悦的手风琴轻盈柔和,像是秋风中四溢的香气。 可这都过去了... 墙上的日历一页页没完没了地飞走,就像人生的树飘下的叶子。 你写信说可能... 可我把信都撕了。 |
Любэ | 02:06 |
11 |
Tam za tumanami
《在那浓雾后面》 白色的浓雾掩藏不住那抹深色的海蓝,波涛在低语,在叹息,在呼唤⋯⋯ 而我们不想永眠海底,只想回家,穿着整洁的海魂衫,拥抱爱人和孩子。 这首歌虽然不是Любз为遇难的库尔斯克号核潜艇的俄罗斯海军官兵而作,但在纪念此事故及遇难官兵时,这首歌具有重要的地位。“在那浓雾后面的海港,站台上的妈妈,还有我爱的姑娘,我们再也回不来了,但我们用生命捍卫了自己的荣誉!” |
Любэ | 03:45 |
12 |
Mladshaya sestrenka
《小妹妹》 致小妹妹:假如生活欺骗了你,勿消沉,勿哭泣。坚信吧,愉快的日子将要到来!心中憧憬未来,悲痛转瞬即逝,逝去的将值得珍藏。 |
Любэ | 04:02 |
13 |
Все опять начинается
《一切重新开始》 失落的、悲伤的、烦恼的、压抑的、悔恨的...就让它在风雨中洗净吧。 |
Любэ | 03:57 |
14 |
Ment
《民警》 这首歌不太像伏特加酒的浓烈醺醉,更像一杯俄式红茶--温和得当,果香四溢。它的甘淳,将消融生活的疲劳,慰藉心灵的苦涩。 |
Любэ | 02:48 |
15 |
Песня о звездах
《星星之歌》 献给1944年夏在苏联边境英勇抵抗德军反攻的代号为》“星星”的苏军侦察小分队,战队全员壮烈牺牲。 无畏的英雄们屹立在狂乱的冷风中,淡淡的忧愁寄给家乡的亲人爱人和朋友那阵问候。“我们再也回不来了,但我们坚守了自己的使命!” |
Любэ | 03:07 |
16 |
Якоря
《摆轮》 滴答、滴答、滴答…钟表的摆轮咔咔作响,它不知碰撞出多少个春夏秋冬,却不忘时刻启示人们珍惜飞逝的时间,创造生命的价值。 |
Любэ | 03:53 |
17 |
Techet reka volga
《伏尔加河长流》 1962年电影《伏尔加河长流水》主题曲 追忆似水年华,伏尔加河永流不息。 三角琴的连绵如波浪一样把我的记忆带到童年;手风琴的节拍时而舒缓,时而轻快,就这样演绎了我的人生成长历程,如那不回头的春江水。我现在已胡渣满面,再想想自己的童年其实欢快得像条跳跃的小溪,心中那岁月不饶人的感慨也就不那么惆怅了…… |
Любэ | 05:03 |
18 |
Покосы
《刈草》 静谧的桦树林酣睡未醒,刈草者磨刀声便咔嚓作响。畅夜通宵的猫头鹰总是抱怨这声音太吵,疲惫的眼睛不再炯炯发亮。刈草人可不这么想,磨快的刀才能把草甸修饰得美丽整齐。初夏的清晨白雾蒙蒙,刈草者却能像蜜蜂一样在广袤的草甸里精准找到待刈的绿草。轻快的沙沙声此起彼伏,那是刈草者手中的长镰与大地的低语。刈草多么快活,稍适挥舞长镰,身着露珠的青草就应声伏下... 一捆捆绿草在大地均匀排开,就像一条安静的小河。午间骄阳似火,收割尚未停歇,晶莹的汗珠漫延在衬衫上;及时割刈新鲜的牧草,享福的牛羊才能肥美。没有不劳而获的童话,收割更尽兴…一排排整齐的草堆就像面包堆成的小山丘,这是刈草者质朴无华的作品,更是大地馈赠的珍贵恩典。刈草,心神安宁地刈草,跟随心灵的召唤返璞归真。刈草者的心思,有何人能懂?那甜蜜的美梦只有劳动知晓;又有何人能明白?及时地耘除心灵的芿荏,心中就增添新的喜乐和盼望。遗憾的是,并没有人能够理解,也不知该怎么做...(完) |
Любэ | 03:37 |
19 |
Spyat kurgani temnie
《黑暗的山冈在沉睡》 这首歌精彩地描绘了苏联时期在顿河大草原流域进行生产劳作的青年队,反应了那个时代勤劳质朴的美好和对苏维埃社会建设的无限企盼。这些往事,值得怀念,值得追忆和歌唱。/和“伏尔加河长流”一样的抒情方式,俄式三角琴+手风琴伴奏的三角贝斯;咳咳…具体的感叹等我老了在说吧,这是关于青年人的描写。 |
Любэ | 03:23 |
20 |
По высокой Траве
《走过高高的草丛》 关于一位俄国复员老兵归乡的细腻独白。朴实无华却感人肺腑。 歌词大意:多年不见 多年不见 时光易逝 似水流年 多少人已将我遗忘 多少人已离我远去 我回到家乡,两鬓斑白 战友们分别在海角天涯 留下的只有胸前挂满的勋章。 我走在高高的草丛中 痛快的踏上这条路 我要深深的呼吸这里的空气 这早已淡忘许久的味道 我走在高高的草丛中, 痛快的踏上这条路, 我要深深的呼吸这里的空气 这早已淡忘许久的味道 高高的干草垛,金黄的田地间 好吧,我要赤脚奔走在, 温暖而又亲切的大地上。 我走过之后,森林会记得我, 在回家的路上,所念叨的故乡的话语, 在回家的路上,所唱起的英雄的歌声。 MV:童年精致的小飞机被痞子二流子破坏了,但他们的友谊坚若磐石,人生的岔路口就像这样说也说不清楚,无论各在天涯海角,无论富贵贫穷,久别重逢的友谊总是弥足珍贵,小飞机依然飞在蓝蓝的天空。人生确实很漫长但是也很苦短,人的一生中,不会有多少相濡以沫的朋友,有的话,一定很珍贵,一定要珍惜! |
Любэ | 04:25 |
21 |
Если...
《如果》 如果你爱我,我就是水果;如果你恨我,我就是坚果。如果你无视我,我就是无花果。 |
Любэ | 02:04 |
22 |
Долго
《与短相反》 永在爱中成长。即使生活再平凡如故,那相依心不变的爱情,也会总使人羡慕不已,久久的,暖暖的… 歌词大意:“住在这租来的落脚点 从来没有好梦 灯光里映出了春天 可是你不在身旁 快崩溃时 你就看一看窗外暖融融的暮色 多渴望和你多说会话 给你一个绵长的吻 久久地 久久地 多渴望和你多说会话 给你一个绵长的吻 久久地 久久地 只有当我望着你 才能感到上天的护佑 我们的命运交织在一起 织成件毛衣温暖彼此 细细密密的针脚 如街道两旁的窗户透出暖意 多渴望和你多说会话 给你一个绵长的吻 久久地 久久地...” |
Любэ | 02:38 |
23 |
Конь
《战马》 还记得《钢铁是怎样炼成的》里的英勇无畏的布琼尼骑兵吗?第聂伯河对岸边,受伤的保尔在完成侦察白匪任务后,在朦胧夜色下孤身一人牵着战马朝骑兵队的方向走去。苍凉悲壮的歌声,没有伴奏一样雄浑伟大。 |
Любэ | 03:37 |
24 |
Sluzhili dva tovarisha
《两位同志》 战火纷飞的年代里,信念是最佳的战友,勇敢是最好的武器。 |
Любэ | 02:44 |
25 |
Не валяй дурака, Америка
《别装傻了,美国佬》 美国佬,泥垢了! |
Любэ | 03:30 |
26 |
Давай-наяривай
《一起来跳舞》 一起来嗨吧 分享快乐的时刻,没有理由不尽兴! |
Любэ | 05:27 |
27 |
Русские
《俄罗斯人》 “俄罗斯人自相屠杀”?! 来自俄罗斯人自己的思考…讽刺苏联模式下经济缺乏足够的动力和活力,经济效益低下,挫伤了人民社会主义建设的积极性。(歌曲前奏“嗤嗤”声是在高指标高负荷下,蒸汽“火车头”缺乏足够动力而停下来暗喘粗气,它毫无活力,甚至倒退,人民生活苦不堪言。) |
Любэ | 03:39 |
28 |
Подруга
《女友》 快乐的女友――你是我爱(勃洛克 俄) |
Любэ | 03:38 |
29 |
Pesnja o druge
《友人之歌》 一首关于兄弟友谊的哀歌,当鱼和熊掌面临抉择时,“我”选择了后者。 一首关于友人的歌,有朋友者行天下。能在大雪寒天里带几瓶伏特加酒过来陪我一起喝酒的朋友,还有什么不值得肝胆相照呢? |
Любэ | 03:04 |
30 |
За бортом
《船外》 船外,风雨交加,怒浪肆意妄为,但船还在前进。消失在海天相接之处船只还能回来吗?不仅能,而且还是满载而归! |
Любэ | 04:21 |
31 |
Солдат
《士兵》 士兵,铁人般的毅力,罗文中尉般的服从,亮剑般的百折不挠。新兵志在千里;老兵壮心不已。不为赫赫名望,只为捍卫祖国。 |
Любэ | 05:07 |
32 |
Последний бой
《最后的战斗》 战斗的惨烈不忍描述,向英勇的“星星”侦察小分队致敬。英雄们的妈妈会在家门口迎接你们归来,递上甘甜的泉水、铺好舒适的床,明天的清晨将会美好而宁和。 |
Любэ | 02:37 |
33 |
От Волги до Енисея
《从伏尔加河到叶尼塞河》 俄罗斯幅员辽阔,从伏尔加河到叶尼塞河,空间上得跨越约1/3的国土面积,沿途满是森林、高山、大草原,风景壮丽无比。“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。”--俄国诗人们旅途中心情应该是这样的吧,醉美的山河,忘不了伏特加酒,也忘不了伏特加酒之歌。 |
Любэ | 03:43 |
34 |
Заимка
《扎伊卡姆》 西伯利亚纵使严寒至极,也挡不住新开拓者们的投入。他们如此乐观活着,把皑皑白雪覆盖的大地比作营养的牛乳;他们在冰原欢快地歌唱,手风琴的热闹将把冻土唤醒,吵醒冻土下面沉睡恒久的资源宝藏。 |
Любэ | 02:34 |
35 |
Давай, не валяй… mash-up
《来吧,别装......》 美国佬,别再装傻了! 和Давай за…的合编 |
Любэ | 02:57 |
36 |
Не смотри на часы
《不要看表》 老兄请留步,不要看表,伯母还没有叫你回家吃饭,早得很,再再坐会吧。 不要看表,远方朋友。 看与不看,时间依然奔走如故。 不看表,小坐再饮一杯烈酒。 不看表,再再述你他乡故事。 不看表,用茶浇退你内心浮躁。 不看表,一起翻翻看看褪色旧照。 不看表,一起浅唱旧日小调。 不看表,乡间小路让我慢慢送你走。 不看表,让我们好好拥抱。 不看表,我们友谊永远不老。 |
Любэ | 03:31 |
37 |
Skvorci
《椋鸟》 黎明之至,掀起一阵清波,菡萏初醒之时,你梳妆整容,显露高贵,仰起骄傲的头颅,目光有神如顽石,你是一位迁徙的旅人吗?答案不曾知。若是你跨越了千万里的路途,那我或许还会稍些相信,可是却难寻踪迹,不妨叫人琢磨不透。一身黑色,冠翘挺直,些许绅士的椋鸟啊,当你偕眷侣荣归时,请不要忘记了我。请不要继续苍老,依然布撒你优雅轻快的歌声,展示出你纯黑的翅膀,显露你不老的雄心,飞翔在祖国明媚的春天里。我是你坚定的信仰者,在你的归途中寻寻觅觅,请不要离去,不要从此杳无音讯。当你再次掠过我时,我还会记住青春凌云的你,以及你眸子里晴天的海洋。 |
Любэ | 04:39 |
38 |
Свои
《自己》 ——“自己”活着的现实写照 蜷缩在角落,长久地沉默;捻动手中香烟,回首人生福祸;端起杯中啤酒,想要那时光停留;我疲惫不堪,而他无情逃走;饱经艰辛风霜,历尽人间沧桑;没有抱怨、默默忍受。只想找到一个属于我的归宿,免得流离失所、孤独无助。只想找到一个属于我的归宿,免得流离失所、孤独无助。或许在我曾年轻有力的时候,自己已只人生将会如何,追忆往事、吹散记忆,生命少了一份孤独。 命运的教训,如同一记耳光,让我学会不再固执己见,只想找到一个属于我的归宿,免得流离失所、孤独无助。只想找到一个属于我的归宿,找不到厌烦焦虑和忧愁的一丝影子,何时能揭露内心世界,寻觅我的本性,空虚无聊的乏味度日,碌碌无为... 命运的教训,如同一记耳光,让我学会不再固执己见,只想找到一个属于我的归宿,免得流离失所、孤独无助。 |
Любэ | 03:57 |
39 |
Гимн Родине
《祖国的赞歌》 写给祖国的赞歌,磅礴大气惊玉宇。 |
Любэ | 04:01 |
40 |
За тебя, Родина-мать
《献给您——祖国母亲》 今天是您的生日,乌拉! 心怀梦想,引吭高歌:“乌拉”!为了您——祖国母亲! 妈妈,你是我一生的挚爱。 |
Любэ | 03:50 |
41 |
Pobeseduy so mnoy
《跟我说句话吧》 这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢? 跟我说句话吧 有时候“我”真的特想和TA说说话,哪怕只是半句玩笑,哎,再沉默的诗人也有想说话的时候。——此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说? 1996年尼古拉大叔同苏联人民演员柳德米拉·泽金娜合作演唱了这首歌曲《和我谈谈吧》成为乐队创作中的一个新的阶段。 |
Любэ | 03:36 |
42 |
Eh, Moskva
《噢,莫斯科!》 圣诞节莫斯科的街道真热闹嘛。 莫斯科清晨的圣诞节,街道上行人寥寥无几。商店外的一棵棵圣诞树戴着薄薄的积雪,树上挂着的小礼物金光闪闪。杂货店的橱窗上冰花晶莹剔透,隐约可见里面一件件红润精美的套娃和玩具。喜悦的人们就来,小寒的街道即将热闹,喜悦愉快地,将温暖的礼物和美食的温暖带回家去。那地铁和歌厅的喧闹将不绝于耳。唉啊,莫斯科,莫斯科啊,我的莫斯科......不顾一切地寒冷,我也要在这里把歌唱 |
Любэ | 03:56 |
43 |
Polustanochki
《小小列车站》 重复着,站台女列车员的声音,“列车马上就要出发了,请没有上车的旅客拿好别人的行李,带上别人的老婆 ,抓紧时间上车!” 夜色中的小小列车站,别有一番风景与复杂的思绪。(手风琴和旅途就是一对默契恰好的情侣) 开往莫斯科夜晚的列车”大叔非常暖人舒适的,手风琴分外悠扬,农夫夜晚的思绪又被载走了。 #在此推荐《Night Train to Moscow》——Brazzaville# |
Любэ | 03:30 |
44 |
Сталинград
《斯大林格勒》 硝烟炮火散尽,留在记忆中的是那些打动人心的细枝末节。无论场面或激烈或沉静,都拥有直指人心的力量。 |
Любэ | 03:40 |
45 |
Na vole
《在野外》/《高墙之外》 没看《肖申克的救赎》不知道高墙之内那份渴望自由的心有多么热烈,看了1995年的柳拜乐队到监狱里为那些被囚禁的人们开演唱会的电影音乐纪录片(《柳拜地带》)才深切感受到艺术源于生活高于生活,自由是一味可贵无比的幸福。 压抑已久的晦暗终于烟消云散,只在迈出钢筋水泥高墙,棘凌铁丝网的那一刻,自由,在野外,一切都变得那么美好。仿佛一缕春风,野花香和着蔚蓝海的白沙滩。呐喊着,震碎生命的桎梏…… |
Любэ | 05:58 |
46 |
Гимн России
《俄罗斯联邦国歌》摇滚版 |
Любэ | 03:28 |
47 |
Ишо
《岁月》 岁月陈酿出好酒,好歌也是这样的历久弥芳。 |
Любэ | 04:18 |
48 |
Дорога
《道路》 沿着铁路走,很快就能回到故乡了 |
Любэ | 04:49 |
49 |
Мой адмирал
《海军上将》 亚历山大·瓦西里耶维奇·高尔察克 高尔察克是俄国海军上将,他有着卓越的将才,指挥战舰在一战中屡建战功,并受到亲王亲自授勋。年轻英俊,风华正茂,大好前途在他面前展开,爱情也自然如约到来,在一次酒会上,高尔察克遇见了美丽的安娜,可惜她当时已嫁作人妇,但两个人难以掩饰彼此吸引,安娜不惜为他离开自己的丈夫。时局动荡,沙皇倒台,十月革命爆发,惯于忠诚的高尔察克在内战中执着尽力,也无法抵抗白色政权的瓦解,高尔察克遭到出卖,被苏维埃政权秘密处决,而安娜被苏维埃政府关押了37年,最终释放,她对高尔察克仍至死不渝。 |
Любэ | 03:31 |
50 |
Товарищ
《同志》 同心协力,众志成城,在战争和灾难面前并肩作战,共同祈祷平安;在和平春光中分享幸福和美酒,这就是真的“同志”。 |
Любэ | 03:03 |
51 |
Восточный фронт
《远东军之歌》 关于苏联远东第1方面军战地中的浪漫的“喀秋莎”之歌。 |
Любэ | 04:17 |
52 |
Mama
《妈妈》 |
Любэ | 04:28 |
53 |
Сирота казанская
《喀山孤女》 新年的钟声即将敲响,女教师娜斯佳的家中迎来了三位老人,他们都是按照娜斯佳刊登的寻亲启示来这里找失散多年的女儿的。于是,在这个飘着雪花的温馨夜晚,发生了一个动人的故事…… |
Любэ | 04:37 |
54 |
Всё зависит от Бога и немного от нас
《春来草自青》 春天是一位美妙快乐的情人,在翘首等着我来,等我来。 呜~乌拉,希望我们都不曾老去,岁月静好! |
Любэ | 03:49 |
55 |
Мой Конь
《我的战马》 献给陪“我”出生入死的好友,一匹忠诚、勇敢、坚毅、质朴的战马。它为我无畏生死舍身复命,我为它照护一生忘却荣誉与财富。 |
Любэ | 02:27 |
56 |
Луговая трава
《青青大草原》 黎明前的黑暗是最漫长的,只有挺过来的乐观者才能看到光明的灿烂。 |
Любэ | 03:54 |
57 |
Верка
《薇尔卡》 致心爱的姑娘:“薇尔卡” 你想要一群白鹤飞过俄罗原野的上空?还是阳光照耀的林荫道?送给你,薇尔卡,留作纪念。 或者你想要落日的余晖,不,最好是朝霞。 就这么简单,随意地,我要送给你薇尔卡,留作纪念。 过去的就让它过去吧,什么也不要去纠正。 而心里快活的是,事实上我们现在在一起。 |
Любэ | 03:49 |
58 |
А заря
《黎明 》 阳光普照大地,崭新的一天开始了! 我的朋友,若是近期能与你相会,就让我们抛开哀愁,共同饮上几杯。我的心情昂扬无比,不是因人的荣誉而是因为你的友谊。这使我幸福得意。 |
Любэ | 02:48 |
59 |
Ребята с нашего двора
《院里邻家的小伙伴》 充满童年回忆的哼唱和合成器,总会让我想到儿时的小小街巷,戴着贝雷帽的老爷爷拉着手风琴,身边一群孩子围绕着游戏。而如今物是人非,年久失修的社区居民住宅;从前热热闹闹的邻居也走的走了,散的散了……“孩子们”已学会谈情说爱,晚上出来跳舞,小院依旧欢乐,拉手风琴的爷爷依旧孤独。一切都值得怀念,坦然漫步,欣然归往,常回“家”看看,不要嫌弃它,毕竟这是我小时候的天堂,还有那些陪我一起玩的可爱的小天使伙伴们。 И ты споёшь, 于是你开始歌唱 И тихо клёны вздохнут, 枫树低声叹息 И вновь тебе подпоют 而同院儿的伙伴们 Ребята с нашего двора. 又一次开始为你伴唱 И припомнятся звуки баяна 回想起从那夜阑洞开的窗口 Из распахнутых в полночь окон, 飘出的手风琴声 Витьку рыжего вспомнишь, соседа-буяна 想起了红头发爱吵架的邻居维基卡 И Кирюху по кличке "Флакон". 还有绰号叫长颈酒瓶儿的基留哈 Помнишь, пиво носили в бидоне, 记得吗 我们把啤酒装在牛奶罐里 Ох, ругался на это весь двор 招来整个院子的谩骂 И смолили тайком с тобой на балконе, 我们偷偷在阳台喷云吐雾 А потом был с отцом разговор. 然后就是老爸的一顿教训 |
Любэ | 05:24 |
60 |
Всё путём
《一切都还好,还好,还好!》 |
Любэ | 02:11 |
61 |
Сестра
《护士》 一位英勇负伤的老兵在弥留之际给一旁护士的托言,悲切质朴而深沉感人。 |
Любэ | 03:30 |
62 |
Старые друзья
《老朋友》 给我非常要好的老朋友! |
Любэ | 03:51 |
63 |
Ясный Сокол
《矫健的雄鹰》 无论走到哪里,雄鹰总是俄罗斯人民心中的坚定的守护者。 |
Любэ | 03:24 |
64 |
Главное, что есть ты у меня
《幸好,我还有你!》 大地被薄雾笼罩,一片静谧 月亮与天空相偎相依 是什么让我不再忧伤孤寂? 幸好,我还有你 默默地为自己惋惜 点燃蜡烛,祈祷上天眷顾自己 可惜我现在才明白 心中最重要的人啊,原来是你 你那里芳草萋萋,充满春意 白桦树的嫩枝轻拂着大地 我这里却如同寒冬,冷风四起 心中最重要的人啊,原来是你 珍藏的老照片已经泛黄 照片上的你笑容依旧灿烂,我现在却泪流两行 我心依旧你却早已淡忘 心中最重要的人啊,原来是你 重又想起那些时光 那些我们一起走过的时光 让我们一起面对前路的风雨吧 心中最重要的人啊,原来是你 你那里芳草萋萋,充满春意 白桦树的嫩枝轻拂着大地 我这里却如同寒冬,冷风四起 心中最重要的人啊,原来是你 你那里芳草萋萋,充满春意 白桦树的嫩枝轻拂着大地 但这并不是最重要的,是不是? 重要的是,我还有你! 翻译转自“daemonranger” 鸣谢! |
Любэ | 03:45 |
65 |
Kostroma
《科斯特罗马小城》 在科斯特罗马,最惬意的莫过于沿着市中心有拱廊和木屋的宁静的街道散步。伏尔加河河堤也是散步的好去处。但是同许多其他城市一样,科斯特罗马市郊很单调,色彩灰暗。在市中心随处可见1770年到1830年间建造的老房子。 |
Любэ | 02:33 |
66 |
Tianet k ludiam
《思念家乡人民》 |
Любэ | 03:42 |
67 |
Годы
《继续/还要》 |
Любэ | 03:29 |
68 |
Просто любовь [New]
《简单的爱》 穿过绿油油的田野,树影摇曳的花园 穿过夜半静谧的林荫道,春日的小院 我又一次孤独前行,并不把谁埋怨 这里曾有过一些欢声笑语,对于我来说 也对于你,我亲爱的 我亲爱的 |
Любэ | 03:18 |
69 |
А ну-ка девушки...
《谁说女子不如男》 俄罗斯女人确实很能干,豪情万丈的女强人很多,“We Can Do It !” |
Любэ | 05:17 |
70 |
Батька Махно
《马赫诺老爹》 马赫诺老爹领导的哥萨克匪帮之歌 |
Любэ | 03:01 |
71 |
Улочки московские
《莫斯科的大街小巷》 Любз带你出国去逛逛莫斯科的街道:斯帕斯基,彼得洛夫斯基,库兹闵斯基,柳博林斯基,什潘尼斯基,塔干斯基弥珊斯基,尼基斯基,米亚尼斯基,马里诺,普柳谢沃,罗果什斯基,杜波洛夫斯基.....晕了,这么多街道,不要迷路啊! |
Любэ | 04:19 |
72 |
ОрлятаИ
《雅克-41战斗机》 Yak-141(又称Yak-41)是俄罗斯雅克福列夫设计局研制的舰载超音速垂直起落战斗机,用于代替Yak-38垂直起落战斗机,也是世界上第一种超音速垂直起落战斗机。 |
Любэ | 04:07 |
73 |
После войны
《战后》 |
Любэ | 03:50 |
74 |
Скоро дембель
《复员在即》 |
Любэ | 03:57 |
75 |
Прорвемся! (Опера)
《冲出重围去战队》 超多乐器演奏的盛宴,嗨翻了! |
Любэ | 04:02 |
76 |
Шагом марш
《齐步走》 一二一,一二一,一二一… |
Любэ | 03:44 |
77 |
Самоволочка
《开小差的士兵/擅自外出》 |
Любэ | 03:14 |
78 |
Старый барин
《老大爷》 |
Любэ | 03:33 |
79 |
Березы
《白桦树》 吉他伴奏简约版 为何白桦在俄罗斯大地沙沙作响? 为何雪白的树身无所不晓? 沿着风的方向立在小路旁 叶子掉落满地忧伤。 沿着道路走向宽广,我心情欢畅, 这欢乐许是生活赋予我的唯一也是所有。 为何树叶忧郁地飘落, 抚慰灵魂深处的心伤。 我的心一次又一次火热燃烧, 却总是得不到回响 白桦树叶掉落肩头, 像我一样, 离开了生长的地方。 与心爱的你坐在小路旁, 要知道我会回来,这不值得悲伤。 老妈妈向我挥手道别, 篱笆门在我身后缓缓关上。 为何白桦在俄罗斯大地沙沙作响? 为何手风琴演奏得如此美妙? 风儿的指尖掠过之处, 树叶儿漫天飞舞, 而最后的一片啊, 也飘落地上... 我的心一次又一次火热燃烧, 却总是得不到回响 白桦树叶掉落肩头, 像我一样, 离开了生长的地方。 我的心一次又一次火热燃烧, 却总是得不到回响 白桦树叶掉落肩头, 像我一样, 离开了生长的地方。 |
Любэ | 03:04 |
80 |
Ша
《闭嘴》 唉兄弟!把自制卷烟给我来一口,明天过节,兜里没有半毛钱...没有钱却故作镇定,装腔作势——抽着卡列莎牌香烟,戴着大檐帽在街上散步,帽子后面破了个洞,一起高呼“祖国加油!”;无产阶级“万岁!”。多么动听的歌,唱出我们的心声,谁说我们的日子不好过?谁敢说我们生活的不好!?闭嘴!!! |
Любэ | 04:43 |
81 |
Mama
Ты прости меня, мама(你原谅我吧,妈妈) 不可复制的思念 |
Любэ | 03:27 |
82 |
Ded
Дед(祖父) |
Любэ | 03:55 |
83 |
Stanciya Taganskaya
Станция Таганская(塔干斯基车站) |
Любэ | 03:30 |
84 |
А заря, заря!
《黎明,黎明!》 黎明的一缕温柔的光芒是赠予敢于攀登高峰的勇者的最好的礼物。 |
Любэ | 03:38 |
85 |
Атас
《风紧》 这首歌真的非常豪情万丈,可以说听了就不怕任何困难了,大吼一声“阿达斯”!就冲上前去,无所畏惧,勇者无敌,这就苏俄的英雄气概。难得可贵的经典的苏维埃式摇滚,可惜听的人不多(热泪盈眶的)。如今文绉绉的尔雅社会,正缺乏这样的勇士壮汉来维护正义,来吧,阳刚的阿达斯! |
Любэ | 03:14 |
86 |
Ruletka
Рулетка(轮盘赌) 赌(bo)滴是不好孩子 轮盘赌更是要不得滴 珍爱生命,悬崖勒马 |
Любэ | 03:03 |
87 |
Bat'ka Mahno
《马赫诺老爹》(萌萌大叔版) 马赫诺运动是1918-1921年俄国内战期间乌克兰南部最贫穷最革命的工农发起的游击运动,它为农民的利益而战,因其由马赫诺等无政府主义者领导,所以超出了一般意义上的农民运动。马赫诺运动尝试进行社会革命,组织城乡进行商品直接交换,召开地区自治代表大会,成立革命军事委员会,建立自由劳工苏维埃和自由公社,进行诸如建立无政府学校等文化活动,成功地将无政府主义理念运用于实践,从而使马赫诺运动地区形成了"无政府王国"。然而这种"无政府王国"存在短暂。无政府主义者在马赫诺运动中从希望、崛起、抗争最后到失望。马赫诺的失败标志着俄国无政府主义运动终结的开始。 |
Любэ | 03:44 |
88 |
Ne gubite muzhiki
Не губите, мужики!(住手吧,破坏者!) За деревней, у реки, 小村庄后、溪流旁、 Рубят лес мужики. 盗伐林木的乡下汉。 И творят, что хотят, 他仅仅希望“创造”出 Только щепки летят. 一堆粗鄙的碎木烂屑。 Не застудит терема 没有“冻伤”房屋阁楼 Непогода зима, 在寒冬腊月; Да никто не вспомнит, нет, 谁肯定都无法忘记,忘记 Как смели первоцвет. 怎样消灭了报春花 Не губите, мужики, не губите! 住手吧,破坏者!住手吧! Не рубите дерева, не рубите! 停止采盗树木,停手吧! Ради гнездышка грача, 就算为了鸟窝中的白嘴鸦雏鸟, Не рубите сгоряча! 不要一时冲动伤害它! Не губите, мужики, не губите! 住手吧,破坏者!住手吧! Был я молод и удал, 我曾经年轻而豪放, Довелось, повидал, 得到很多见识、经验教训; Прохудилось сто рубах, 不知多少衬衫被我用破, Все не в здешних краях. 全伴我走遍天涯海角。 Не рубите первоцвет, 不要采撷初春的花朵, Аль креста на вас нет! 难道你们根本没有良心! Мне себя совсем не жаль, 我彻底的可怜自己, За Россию печаль. 俄国大地尽是悲伤。 Не губите, мужики, не губите! 住手吧,破坏者!住手吧! Не рубите дерева, не рубите! 停止采盗树木,停手吧! Ради гнездышка грача, 就算为了鸟窝中的白嘴鸦雏鸟, Не рубите сгоряча! 不要一时冲动伤害它! Не губите, мужики, не губите! 住手吧,破坏者!住手吧! Не губите, мужики, не губите! 住手吧,破坏者!住手吧! Не рубите дерева, не рубите! 停止采盗树木,停手吧! Ради гнездышка грача, 就算为了鸟窝中的白嘴鸦雏鸟, Не рубите сгоряча! 不要一时冲动伤害它! Не губите, мужики, не губите! ——BY:那片楸树 |
Любэ | 04:01 |
89 |
Medoviy Mesyac
《蜜月 》 Прости, прощай, ты доля холостяцкая, 再见了,单身汉的命运 В моей душе теперь поёт гармонь. 现在手风琴在我的心中歌唱 И сердце бъётся, как машина адская, 心里就像揣着一只小兔子 Когда держу в руках твою ладонь. 当我握着你的手 Медовый месяц, белый пороход, 蜜月,白色的轮船 Цветной закат,и розовый восход. 彩色的晚霞,绯红的朝霞 Лазурный берег, чайки и прибой, 蓝色的堤岸,海鸥拍打着岸边的海浪 И так прекрасно всё у нас с тобой, 与你在一起一切都是那样美好 В медовый месяц... 在这甜蜜的岁月 А мы с тобою пара идеальная, 我和你是完美的一对 По всем статьям друг-другу мы под стать, 我们是天造地和的一对 Теперь ты мне жена официальная, 现在你是我的妻子 Мне так приятно это повторять. 回顾这一切我是如此的开心 Медовый месяц, белый пороход, 蜜月,白色的轮船 Цветной закат,и розовый восход. 彩色的晚霞,绯红的朝霞 Лазурный берег, чайки и прибой, 蓝色的堤岸,海鸥拍打着岸边的海浪 И так прекрасно всё у нас с тобой, 与你在一起一切都是那样美好 В медовый месяц... 在这甜蜜的岁月...... Мы никогда с тобою не расстанемся, 我永远不会与你分离 Но если трудно будет нам подчас, 但如果偶尔我们遇到困难 Как лепестки к друг-другу мы потянемся 我们就要像花瓣一样紧紧拥簇在一起 Когда возникнет в памяти у нас... 当在记忆里浮现着一切...... Медовый месяц, белый пороход, 蜜月,白色的轮船 Цветной закат,и розовый восход. 彩色的晚霞,绯红的朝霞 Лазурный берег, чайки и прибой, 蓝色的堤岸,海鸥拍打着岸边的海浪 И так прекрасно всё у нас с тобой, 与你在一起一切都是那样美好 В медовый месяц... 在这甜蜜的岁月...... Медовый месяц, белый пороход, 蜜月,白色的轮船 Цветной закат,и розовый восход. 彩色的晚霞,绯红的朝霞 Лазурный берег, чайки и прибой, 蓝色的堤岸,海鸥拍打着岸边的海浪 И так прекрасно всё у нас с тобой, 与你在一起一切都是那样美好 В медовый месяц... 在这甜蜜的岁月..... ——BY:那片楸树 |
Любэ | 04:07 |
90 |
Noch'
《夜》 Было время, был я беден, 年轻的时光,我一无所有; И копейке лишней рад... 囊中羞涩,没有一个戈比...... На еду хватало меди 攒够的铜币刚够充饥, Только-только, в аккурат. 精打细算,才仅仅如此。 Было время, был я весел, 年轻的时光,我快乐无忧; Без причины, просто так... 简简单单,没有什么理由...... Износилось столько кресел 城中火车站旁的扶手圈椅, При вокзалах, в городах. 就快要坏掉,已经老旧。 Ночь яблоком стучит в окно, 夜深时苹果树敲打着天窗 А в округе теряется птицы крик... 四下的鸟儿高声啼鸣,失措张皇...... Знаю, знаю, знаю одно - 我懂啊,我懂啊,我懂的了那一切—— Был душой я молод, а теперь старик, 我曾热情洋溢、年轻有力,现已饱经风霜、老态龙钟; Был душой я молод, а теперь старик. 我曾热情洋溢、年轻有力,现已饱经风霜、老态龙钟; Было время, я при деле, 年轻的时光,我奔波繁忙, Остальное трын-трава... 工作外的琐事无暇关注....... Вот и годы отсвистели, 年复一年就这样流逝, Отрезвела голова. 渐渐清醒、渐渐明白。 Сад шумит, я выйду к саду, 我离开那喧闹的花园, Я к деревьям до поры, 匆匆的走向一颗树前; Ощутить щекой усладу, 用脸颊亲吻潮湿的树皮, Холодок сырой коры. 感受那心中的清凉惬意。 Ночь яблоком стучит в окно, 夜深时苹果树敲打着天窗 А в округе теряется птицы крик... 四下的鸟儿高声啼鸣,失措张皇...... Знаю, знаю, знаю одно - 我懂啊,我懂啊,我懂的了那一切—— Был душой я молод, а теперь старик, 我曾热情洋溢、年轻有力,现已饱经风霜、老态龙钟; Был душой я молод, а теперь старик. 我曾热情洋溢、年轻有力,现已饱经风霜、老态龙钟。 ——BY:那片楸树 |
Любэ | 03:32 |
91 |
Lyuberci
《柳别尔齐》 啊,柳拜!柳拜!柳拜!柳拜!柳拜!虽然哥我是农庄地,但也要“革新”自己的生活。——每天早起锻炼身体,高呼,“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 啊,柳拜!柳拜!柳拜!柳拜!柳拜!这就是我的新的生活方式:А Любе-Люберцы мои-и-и! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! ХЭ! ХУ! |
Любэ | 03:04 |
92 |
Москвички
《莫斯科姑娘们》 千万别娶俄罗斯菇凉!!!俄罗斯菇凉,就像她们的中文译名:娜塔莎、喀秋莎、莉娜、波娃,美丽得直截了当。去过俄罗斯的人们也总会感叹,“在大街上走着走着,不经意间就会屡屡惊艳得不能自拔……"荡漾着青春气息摩登时尚的俄罗斯菇凉很漂亮,这种漂亮是慑人的、咄咄逼人的。就是在一身包裹得很严实的冬装下面,你依然能感受到她们身上所散发出来的一股年轻的活力、一种按抑不住的美丽。 |
Любэ | 03:30 |
93 | Dusya-Agregat | Любэ | 04:46 |
94 | Не Для Меня | Любэ | 03:06 |
95 | Долго (Любэ & Людмила Соколова) | Людмила Соколова | 02:39 |
96 | Гололёд | Любэ | 03:36 |
97 | Бабушка | Любэ | 03:49 |
98 | Домой | Любэ | 03:22 |
99 | Две подружки | Любэ | 04:09 |
100 | Охота | Любэ | 03:25 |
101 | Поёт гитара | Любэ | 04:03 |