43人收藏
共17首歌曲
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
《三首夜曲“爱之梦”》Drei Notturnos "Liebestraume" S.541 ,是李斯特于1850年用自己的同名歌曲改编而成的三首钢琴夜曲作品。其中的第三首是家喻户晓的钢琴作品之一。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
由于搜索功能时好时坏,甚至电脑老版本专辑封面都已不显示,加上西方古典专辑版权问题越来越严重,几乎只减不增,给选曲带来重重困难,需要花费大量时间去搞定,而且有时根本无法搞定只能打住,再加上敏感词的捉摸不透,变化莫测,So,给制作带来困难加困难的艰难,如果你是个真正西方古典爱好者,希望能喜欢本人所制作的精选集,谢谢大家一直以来的支持!!!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
# | 歌曲 | 艺人 | 时长 |
---|---|---|---|
01 |
Franz Liszt: Liebesträume - 3 Notturnos für das Pianoforte S.541 - Hohe Liebe
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第一首:崇高的爱。 《三首夜曲“爱之梦”》S.541 ,是李斯特于1850年用自己的同名歌曲改编而成的三首钢琴夜曲作品。其中的第三首是家喻户晓的钢琴作品之一。 本曲是第一首:第一首的歌词是德国使人乌兰德的短诗《崇高的爱》。音乐写得平静安详,富于朴素的美感。标题即为《崇高的爱》Hohe Liebe 。 |
Leslie Howard | 05:52 |
02 |
Franz Liszt: Liebesträume - 3 Notturnos für das Pianoforte S.541 - Seliger Tod
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第二首:幸福的死。 第二首:幸福的死:也是为乌克兰的诗而作,它描写了“神圣的死亡”,是对爱情的深深陶醉。标题为《幸福的死》。 |
Leslie Howard | 04:07 |
03 |
Franz Liszt: Liebesträume - 3 Notturnos für das Pianoforte S.541 - O lieb, so lang du lieben kannst!
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第三首:爱吧,能爱多久。 第三首:爱吧,能爱多久:根据德国诗人弗莱利格拉特的诗《爱之梦》而作。这首歌的三段歌词被李斯特处理为三个音乐段落,第一和第三段曲调相同,温柔平静,犹如美丽的幻境。中间一段则显得比较激动,由于采用了色彩性的转调手法,增强了情感起伏的力度。李斯特把这首歌改编为钢琴曲之后,在谱子上题了诗人弗莱利格拉特的另一首诗《爱吧,能爱多久》O lieb, so lang du lieben kannst : “爱吧!能爱多久,愿意爱多久就爱多久吧!你守在墓前哀悼的时刻快要来到了。 你的心总是保持炽烈,保持眷恋,只要还有一颗心对你回报温暖。 只要有人对你披露真诚,你就尽你所能让他时时快乐,没有片刻愁闷。 还愿你守口如瓶,严厉的言辞容易伤人!天啊--本来没有什么恶意--却有人带泪分离。” |
Leslie Howard | 04:13 |
04 |
Franz Liszt: Liebestraum No.3 in A flat, S.541 No.3 (Arr. by Liszt from - O lieb, so lang du lieben kannst, S.298)
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第三首:爱吧,能爱多久。 第三首:爱吧,能爱多久:根据德国诗人弗莱利格拉特的诗《爱之梦》而作。这首歌的三段歌词被李斯特处理为三个音乐段落,第一和第三段曲调相同,温柔平静,犹如美丽的幻境。中间一段则显得比较激动,由于采用了色彩性的转调手法,增强了情感起伏的力度。李斯特把这首歌改编为钢琴曲之后,在谱子上题了诗人弗莱利格拉特的另一首诗《爱吧,能爱多久》O lieb, so lang du lieben kannst : “爱吧!能爱多久,愿意爱多久就爱多久吧!你守在墓前哀悼的时刻快要来到了。 你的心总是保持炽烈,保持眷恋,只要还有一颗心对你回报温暖。 只要有人对你披露真诚,你就尽你所能让他时时快乐,没有片刻愁闷。 还愿你守口如瓶,严厉的言辞容易伤人!天啊--本来没有什么恶意--却有人带泪分离。” |
Jorge Bolet | 04:56 |
05 |
Franz Liszt: Liebestraum No.3 in A flat, S.541 No.3
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第三首:爱吧,能爱多久。 第三首在整部作品中最为著名,一般提起李斯特的《爱之梦》,指的就是这首乐曲。改编以后的钢琴曲比歌曲更为Free,感情的Peak也更加充分了。 |
Clifford Curzon | 04:53 |
06 |
Franz Liszt: Liebestraum No.1, S.541 No.1 - nach einem Gedicht von Ludwig Uhland - Notturno I: Hohe
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第一首:崇高的爱。 |
Daniel Barenboim | 07:37 |
07 |
Franz Liszt: Liebestraum No.2, S.541 No.2 - nach einem Gedicht von Ludwig Uhland - Notturno II: Seli
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第二首:幸福的死。 |
Daniel Barenboim | 04:11 |
08 |
Franz Liszt: Liebestraum No.3 In A Flat, S.541 No.3 - nach einem Gedicht von Ferdinand Freiligrath - Notturno III: "O lieb, so lang du lieben kannst" Poco Allegro, con affetto
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第三首:爱吧,能爱多久。 《爱之梦》引用原歌曲的旋律,首先出现一段轻声吟唱、情意绵绵的旋律,这就是乐曲甜美的爱情主题,其中含有爱的柔情和愉悦。 |
Daniel Barenboim | 04:35 |
09 |
Franz Liszt: Liebesträume - N° 1 en la bémol majeur
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第一首:崇高的爱。 |
Aldo Ciccolini | 06:33 |
10 |
Franz Liszt: Liebesträume - N° 2 en mi majeur
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第二首:幸福的死。 |
Aldo Ciccolini | 04:42 |
11 |
Franz Liszt: Liebesträume - N° 3 en la bémol majeur
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第三首:爱吧,能爱多久。 这一类抒情小品表现了李斯特性格中温柔多情的一面,这正是他使无数女性迷恋的原因之一。 |
Aldo Ciccolini | 04:23 |
12 |
Nocturnes "Liebesträume"
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第一首:崇高的爱。 |
Josefina Rigolfas | 06:08 |
13 |
Nocturnes "Liebesträume"
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第二首:幸福的死。 |
Josefina Rigolfas | 06:08 |
14 |
Nocturnes "Liebesträume"
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第三首:爱吧,能爱多久。 乐曲中段伴随着情绪的不断Peak,难以抑制的爱的热情终于爆发出来,原来含情脉脉的内心独白,发展成大胆而炽热的爱情倾诉,散发着火一般热情。 |
Josefina Rigolfas | 06:08 |
15 |
Franz Liszt: Reves d'amour (Liebesträume) S.541: No.1 en la bémol majeur
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第一首:崇高的爱。 |
Aldo Ciccolini | 06:33 |
16 |
Franz Liszt: Reves d'amour (Liebesträume) S.541: No.2 en mi majeur
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第二首:幸福的死。 |
Aldo Ciccolini | 04:42 |
17 |
Franz Liszt: Reves d'amour (Liebesträume) S.541: No.3 en la bémol majeur
李斯特:三首夜曲《爱之梦》S.541,第三首:爱吧,能爱多久。 乐曲进入Peak,表达了对纯真爱情执著的追求。尾声部分重复爱的主题,在梦一般美丽的感觉中,恋恋不舍地结束全曲。 |
Aldo Ciccolini | 04:22 |