182人收藏

共100首歌曲

标签
#西方古典 #Mahler:Complete Edition 马勒:全集
创建者
Dorothy
更新时间
2021年01月31日

歌单介绍

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

古斯塔夫·马勒,奥地利作曲家、指挥家。作为作曲家,他是19世纪德奥传统和20世纪早期的现代主义音乐之间承前启后的桥梁。马勒之后,十二音和无调性音乐等先锋理念崛起,传统调性音乐的辉煌时代走向终结。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

马勒代表作品:九部交响曲(第十号未完成),《大地之歌》,声乐套曲《少年魔法号角》《旅行者之歌》《亡儿之歌》,大量歌曲,马勒是十九世纪末──二十世纪初世界上最重要的指挥家之一。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

关于本集,根据虾米音乐网上尽有的马勒作曲作品进行收集,有幸说,他的代表作基本可选,以下是马勒全集精选集名称与地址链:

马勒的交响曲全集:

https://emumo.xiami.com/collect/969838302?spm=a1z1s.6929273.1561534893.32.SaxrLE

马勒的《悲叹之歌》、声乐套曲《少年的魔法号角》:

https://emumo.xiami.com/collect/1207835722?spm=a1z1s.6929273.1561534893.37.SaxrLE

马勒的最早的三首艺术歌曲、钢琴伴奏歌曲《青春之歌》:

https://emumo.xiami.com/collect/1207830763?spm=a1z1s.6929273.1561534893.42.SaxrLE

马勒的《旅行者之歌》:

https://emumo.xiami.com/collect/1207834733?spm=a1z1s.6929273.1561534893.47.SaxrLE

马勒的《吕克特之歌》:

https://emumo.xiami.com/collect/1207825891?spm=a1z1s.6929273.1561534893.52.SaxrLE

马勒的《亡儿之歌》:

https://emumo.xiami.com/collect/1207825890?spm=a1z1s.6929273.1561534893.57.SaxrLE

马勒的《大地之歌》:

https://emumo.xiami.com/collect/1207843395?spm=a1z1s.6929273.1561534893.42.oaPRKQ

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

因为敏感词捉摸不透,所以不准备多写什么了,之于以上马勒全集的精选集名称与地址链,会附在【我来说两句】这一块, 希望大家与我一样喜欢这些音乐作品,先谢谢大家!!!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


歌曲列表

# 歌曲 艺人 时长
01 Gustav Mahler: Symphony No.1 in D - I. Langsam, schleppend - Wie ein Naturlaut
马勒:D大调第一交响曲【泰坦 / 巨人】,第一乐章,以“缓慢而沉重”的序奏开始,舒展而生动。 马勒的《第一交响曲》,D大调,标题为《泰坦》,据德国浪漫派诗人保罗的同名诗而命名。泰坦是希腊神话中的巨神族,天神乌拉纽斯和地神盖娅所生的六男六女,所以也称为《巨人》。作品完成于1888年,并于次年在布达佩斯首演,是马勒的第一部交响曲,马勒的这部作品的管弦乐编制虽然很大,但作者却很成功地使各乐器很巧妙地唱出了歌曲型的旋律。这部作品是马勒早期的成功之作。 全曲共分四个乐章,本曲是第一乐章,D大调,4/4拍子,奏鸣曲形式。这一乐章的音乐徐缓朦胧、舒展而生动,主题是作者本人所作声乐套曲 《少年的魔法号角》中的民间歌曲《清晨穿越草原》。整个乐章规模很大,最后达到了狂热的Peak。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第六十三首。
Chicago Symphony Orchestra 15:49
02 Gustav Mahler: Symphony No.1 in D - II. Kräftig bewegt, doch nicht zu schnell
马勒:D大调第一交响曲【泰坦 / 巨人】,第二乐章,激动的谐谑曲,其节奏如兰德勒舞曲 - 三重奏,很宽敞。 本曲是马勒【D大调第一交响曲】[泰坦 / 巨人],第二乐章,激动的谐谑曲,其节奏如兰德勒舞曲。 指示为“强有力的运动”,A大调,布鲁克纳式的谐谑曲风格。大提琴与低音提琴先强有力地奏出一个由全曲主导动机组成的固定音型,它与小提琴不断 反复的八度跳跃音型共同组成背景,在这背景上呈现兰德勒舞曲节奏的主题中段为F大调,有田园风味的圆舞曲风格,以主导动机作为低音伴奏。在长笛、单簧管与 弦乐进行中,新的旋律以对位形态显示,圆号以八度的呼唤,引向作为再现的第三段。第三段比第一段更为单纯。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第六十四首。
Sir Georg Solti 07:50
03 Gustav Mahler: Symphony No.1 in D - III. Feierlich und gemessen, ohne zu schleppen
马勒:D大调第一交响曲【泰坦 / 巨人】,第三乐章,葬礼进行曲,音乐沉稳而庄严。 本曲是马勒【D大调第一交响曲】[泰坦 / 巨人],第三乐章,葬礼进行曲,音乐沉稳而庄严。D小调,三段体。主导动机由定音鼓敲出,然后低音乐器以卡农方式表现古老的波希米亚民歌旋律,这个漫画式的葬 礼进行曲旋律,与低音提琴奏出的古老的大学生歌曲《你睡着了吗,马丁兄弟》作对比,似乎是嘲笑画中死去的猎人。用布鲁诺·瓦尔特的说法,马勒在创作这个乐 章时, “保罗的《巨人》中那个魔鬼般的形象在作祟。在巨人身上,马勒发现了那内含的可怕不协和音,那蔑视和绝望,那种在天国和地狱的冲动之间的游移摆动,这些很 可能在一段时间内侵袭着他有创伤的心灵。”在这个乐章中,葬礼进行曲被两次打断: 先是一个故意要表现得陈腐的曲调,然后是长时间引用马勒自己《打短工的流浪者之歌》最后的绝望之歌。乐章结束时,一次次强调那个主导动机。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第六十五首。
Sir Georg Solti 11:39
04 Gustav Mahler: Symphony No.1 in D - IV. Stürmisch bewegt
马勒:D大调第一交响曲【泰坦 / 巨人】,第四乐章,暴风雨般的引子,然后是激动的快板, 本曲是马勒【D大调第一交响曲】[泰坦 / 巨人],第四乐章,暴风雨般的引子,然后是激动的快板,描述了地狱到天国的过程。乐曲最后以强有力而热情宏大的气势告终。 奏鸣曲式,由3大部分构成,表现从地狱到天国的过程。第一段由F小调支配,先表现“闪电式的呼喊”。在弦乐粗犷的 呼唤中,小号与长号的加强,在很长的铺垫下,才出现律动性的第一主题。这一主题由F小调转为降A大调,表现出非凡的兴奋,然后又转向“很粗暴”的部分。这 第一段似是表现地狱、人与命运的搏斗。中间部分主要表现动人的第二主题,它引出种种温馨的回忆,似乎是表现地狱向天堂,也是灵魂的升华。然后第三段以圆号 呈示主导动机开始转向辉煌地表现人的灵魂的胜利,人类的喜剧。在越来越强烈的鼓荡下,最终是指示“以最高度的力”,像是对战胜绝望的人类的赞颂,形式辉煌 的尾声。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第六十六首。
Sir Georg Solti 20:51
05 Gustav Mahler: Symphony No. 2 in C minor - 1. Allegro maestoso [Totenfeier]
马勒:C小调第二交响曲【复活】,第一乐章,庄严肃穆的快板 [葬礼]。 马勒的《第二交响曲》,C小调,作于1894年,因为末乐章使用德国诗人克洛普施托克的诗作《复活》,而命名为《复活交响曲》。这部作 品,1895年3月 4日由理查·斯特劳斯指挥柏林爱乐乐团首演了前3乐章,1895年12月3日由马勒自己指挥柏林爱乐乐团首演全曲。全曲包括五个乐章。 本曲是第一乐章,庄严肃穆的快板,C小调,4/4拍子(葬礼进行曲)。结构上有如是扩大了的奏鸣曲式,在强奏的弦乐颤音上,由大提琴和低音提琴奏出粗犷有力的片断动机,不久出现以C小调为中心的第一主题,由双簧管 和英国号主奏,随后又由另两三个相异的主题,构成第一主题群,阴暗的音色带有不祥的气氛。在由第一小提琴主奏的第二主题中,也相继出现几段不同的主题,随 后英国管的新主题,给人印象也很深。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第五首。
Leonard Bernstein 00:02
06 Gustav Mahler: Symphony No. 2 in C minor - 2. Andante moderato
马勒:C小调第二交响曲【复活】,第二乐章,中庸的行板。 本曲是马勒【C小调第二交响曲(复活)】,第二乐章,中庸的行板,降A大调,3/8拍子(连德勒舞曲)。马勒将这乐章当做回忆幸福的往日的间奏曲,表现失败的英雄的爱,是整首交响曲中音乐较为明朗的部份。弦乐合奏的主题,是朴素的连德勒舞曲(发源于奥地利南部LANDLER的慢圆舞曲,是圆舞曲的前身),写得极美,较海顿、舒伯特等前辈的连德勒舞曲写得更为精致美妙。这个主题共反复出现三次,中间安插了两个没有显著的对比性格的中段曲调。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第六首。
Leonard Bernstein 12:19
07 Gustav Mahler: Symphony No.2 in C minor - "Resurrection" - 3. Scherzo: In ruhig fliessender Bewegung
马勒:C小调第二交响曲【复活】,第三乐章,【谐谑曲】沉着的,流畅的。 本曲是马勒【C小调第二交响曲(复活)】,第三乐章,沉着的,流畅的,C小调,3/8拍子(谐谑曲)这乐章可以说是《青年的魔笛》中的歌曲《圣安东尼与鱼群》(ST. ANTHONY AND THE FISHES)的管弦乐版本,复杂的织体、尖酸般的幽默、冷嘲般的讽刺,将前乐章渴望、沉思的气氛一扫而空。 整个乐章以三段体作成,由定音鼓和低音乐器的四度动机开始,但立即出现第一小提琴流动的明快的主题,中段主题由法国号和小号高奏出来,弦乐器再配以流畅的伴奏。全曲在首段重现后,空洞且了无生气地静静终止。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第六十七首。
Wiener Philharmoniker 10:28
08 Gustav Mahler: Symphony No.2 in C minor - "Resurrection" - 4: "Urlicht" - 4. "O Röschen rot! Der Men
马勒:C小调第二交响曲【复活】,第四乐章,非常庄严但质朴地。 本曲是马勒【C小调第二交响曲(复活)】,第四乐章,非常庄严但质朴地,降D大调,4/4拍子(原始之光),这是一段管弦乐伴奏的声乐曲,由女低音唱出《青年的魔笛》中的《原始之光》,整个乐章根据歌词可分为两段,首段有圣咏般的伴奏,次段则有纤细而流动的感觉,但最后又返回开始时的气氛,安宁、镇定而平静地结束。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第六十八首。
Christa Ludwig 05:29
09 Gustav Mahler: Symphony No. 2 in C minor - 5. Im Tempo des Scherzo. Wild herausfahrend
马勒:C小调第二交响曲【复活】,第五乐章,谐谑曲的速度,有强大张力。 本曲是马勒【C小调第二交响曲(复活)】,第五乐章,谐谑曲的速度,降A大调,3/8拍子(复活颂歌)。紧接着第四乐章不停演奏,整个乐章可分为器乐的前段与声乐的后段两部份。以弦乐总奏,有如叫嚣呼号,带有凄怆感和焦虑感的狂野强奏开始,接着幕 后四个法国号和四个小号,在多种打击乐器伴同下,吹奏出一段信号曲,在远处消失。其后,此一铜管乐加打击乐的幕后“小乐队”,还不时出现,营造遥远(天外 之音)的效果。 此最终乐章乃本曲当中最长乐章,历时半小时。分成两大部分,第二部份是合唱团唱出‘复活’赞美诗为主体,此部份是马勒作品最优美绝唱之一。在急促的大提琴及低音大提琴上行音列带领下,乐队先带回第三乐章的结尾部份,再利用重复及变奏的方法导入新主题。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第九首。
Leonard Bernstein 38:43
10 Gustav Mahler: Symphony No. 3 in D minor - Part 1. 1. Kräftig. Entschieden
马勒:D小调第三交响曲,第一部分,第一乐章,强有力而决然地。 马勒的《第三交响曲》,D小调,作于1895-1896年,表现的是马勒的自然观。马勒原定此曲标题为《夏日正午之梦》。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,D小调,强有力而决然地,扩大的奏鸣曲式。8把圆号有力地表现第一主题,铜管与打击乐以进行曲节奏加强,加入小号的信号曲动机,表示夏天接 近森林。圆号再表现由第一主题动机发展而成的第二主题,小号承接,圆号反复后,进入第三主题部,表现拒绝苏醒的牧神。牧神的苏醒在大自然类似小鸟、动物的 叫声衬托下非常动人。然后单簧管奏第四主题,小提琴承接它趋于平静进入呈示部小结尾。发展部以圆号表现的第二主题开始,加入小号的信号曲动机,平静之后由 长号移自英国管,在平静中进行第三主题。然后再出现第四主题与第三主题的重合,回到进行曲风格,平静下来后双簧管再奏第三主题,紧接着与经过部旋律的第一 主题作对位性结合,达到辉煌顶点后进入再现部。再现部比呈示部缩小很多,按顺序再现各主题后,圆号出现第一主题,进入呈示部一样的小结尾,造成Peak。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第十首。
Leonard Bernstein 34:53
11 Gustav Mahler: Symphony No. 3 in D minor - Part 2. II. Tempo di Menuetto. Sehr mäßig
马勒:D小调第三交响曲,第二部分,第二乐章,小步舞曲速度。 本曲是马勒【D小调第三交响曲】,第二部分,第二乐章,小步舞曲速度,A大调,优雅的洛可可风格,扩大的三段体,即把中段出现两次。以双簧管表现主要主题,各件乐器一一发展。第一中段是升 F小调,长笛与中提琴奏乡愁感的主旋律。第二中段由双簧管与单簧管开始,然后长笛与中提琴第三次再现主题,最后以泛音的高音和弦来结束。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第六十九首。
Kerstin Meyer 09:27
12 Gustav Mahler: Symphony No. 3 in D minor - Part 2. 3. Comodo. Scherzando. Ohne Hast
马勒:D小调第三交响曲,第二部分,第三乐章,悠闲的谐谑曲。 本曲是马勒【D小调第三交响曲】,第二部分,第三乐章,悠闲的谐谑曲,C小调,不急速地。这一乐章据《少年的魔角》中的《夏末》的歌词而作,歌词大意为:“杜鹃掉进柳树的洞穴里死了,夜莺在翠 绿的枝头啼啭,将让我们快乐……”自由的三段体,先由单簧管奏出主麒其它木管乐器奏出如小鸟啼叫一样的音形。天色大亮,小提琴以新的动机加入。在经过短暂 的经过句后,小号奏出信号型旋律,邮号承接,营造出神秘的森林气氛。再一次缓慢地奏出主要主题后,突然变成华丽的氛围,传来奥地利Army的旋律,然后又以邮号来引向宁静。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第十二首。
Leonard Bernstein 18:33
13 Gustav Mahler: Symphony No. 3 in D minor - Part 2. 4. Sehr Langsam. Misteriosos. Durchaus ppp "O Mensch! Gib acht!"
马勒:D小调第三交响曲,第二部分,第四乐章,极为缓慢、神秘地。 本曲是马勒【D小调第三交响曲】,第二部分,第四乐章,极为缓慢、神秘地,D大调,在平静的演奏后,女低音独唱,歌词为尼采《查拉图斯特拉如是说》第四部醉歌后查拉图斯特拉的轮唱。歌词大意是: “啊,人类,请注意,深夜说了些什么,我睡着了,从深沉的睡梦中醒来,世界比白天所想的更为深沉,啊,人类,非常的深沉,苦恼是非常的深沉,快乐比伤心更 为深沉,苦恼说灭亡吧,然而所有的快乐,却企求深远的永恒。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第十三首。
Leonard Bernstein 09:32
14 Gustav Mahler: Symphony No. 3 in D minor - Part 2. 5. Lustig im Tempo und keck im Ausdruck "Es sungen drei Engel einen süßen Gesang"
马勒:D小调第三交响曲,第二部分,第五乐章,以活泼的速度,“三个天使唱一首甜美的歌”。 本曲是马勒【D小调第三交响曲】,第二部分,第五乐章,以活泼的速度,F大调,表现要大胆。” 先以童声合唱模仿钟声而反复“宾、邦”,然后女声合唱、女声独唱,歌词为《少年的魔角》中《3个天使在唱快乐的歌》。歌词大意为:“3个天使在唱快乐的 歌,在天上,那是快乐而幸福的音响,于是他们快乐地欢笑,说彼得无罪,主耶稣就坐在餐桌旁,与12圣徒一起享用最后的晚餐,耶稣说,你在干什么,我看到, 你在流泪,难道我不该流泪,你慈悲的上帝,我已犯了十诫,我跚跚独行泪湿衣衫,你不该哭,啊,来吧,请怜悯我,如果你犯了十诫,快跪下向上帝祈祷,只爱永 恒的上帝,这样你才能懂得天国的欢乐,天国之域已为你彼得做了准备,通过基督,为了拯救所有的人。”最后,以女声与童声一起合唱“宾、邦”而结束。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第十四首。
Leonard Bernstein 04:07
15 Gustav Mahler: Symphony No. 3 in D minor - Part 2. 6. Langsam. Ruhevoll. Empfunden
马勒:D小调第三交响曲,第二部分,第六乐章,缓慢、平静、充满感情地。 本曲是马勒【D小调第三交响曲】,第二部分,第六乐章,D大调,指示为“缓慢、平静、充满感情地”,自由的回旋曲式。开始以弦乐幽静地表现主要主题,对位极为优美。加入木管后以小调表现副主题,以新的对 位,由小提琴再现主要主题,加上第一乐章第一主题动机,形成Peak。然后主题又宁静地再现,加强力度后加上第一乐章小结尾动机,达到雄壮的Peak。再以铜管出 现主要主题,纠缠着副主题而发展,最后以光明而结尾。这个乐章像是从对天使的凝视开始,最后是讴歌爱而结束。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第十五首。
Leonard Bernstein 00:02
16 Gustav Mahler: Symphony No. 4 in G major - I. Bedächtig. Nicht eilen
马勒:G大调第四交响曲,第一乐章,精致、从容地 — 非常闲适地。 马勒的《第四交响曲》,G大调,作于1899-1900年,1901年11月25日在慕尼黑由马勒指挥首演。全曲共四个乐章,本曲是第一乐章,精致、从容地 — 非常闲适地,奏鸣曲式。以串铃和长笛声开头,营造了幻境般的气氛。阿多诺称这仿佛是“很久很久以前”的 童话故事一般。第一主题温暖、天真,由第一小提琴奏出上升的旋律,有着鲜明的维也纳特征。第二主题略为有些趾高气扬,但也同样散发着自然、平静的气息。在 发展部中,不同的动机混合在一起。其间加入了一段中国式的笛声(马勒对于东方文化十分感兴趣),随后又有低音强奏的险恶乐段,形成了梦境一样不断幻化的场 景,被形容为“一叠牌被洗乱”一般。然而动机都还可以辨识出来。在一个精致的休止过后,温暖的第一主题重现,并达到了欢快、闲适的Peak。该乐章在节 日一样的欢愉气氛中结束。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第七十首。
BBC Symphony Orchestra 17:52
17 Gustav Mahler: Symphony No. 4 in G major - II. In gemächlicher Bewegung. Ohne Hast
马勒:G大调第四交响曲,第二乐章,悠闲的速度,不紧不慢地。 本曲是马勒【G大调第四交响曲】,第二乐章,悠闲的速度,不紧不慢地,谐谑曲,连德勒舞曲节奏。该乐章中的小提琴故意调高了一个全音,奏出安静却有些诡异的主题,使 得音乐产生尖利和戏仿的效果。之后又出现了奇特的拨弦声,以弦乐梦幻般的弱奏为背景。二者经过发展和重复,营造了马勒原本注释的效果:“死神跳起了舞,她 拿着她的小提琴乱拉一气,却把我们都引领向天堂。”结尾轻松灵巧,马勒称:“本来就不那么严肃嘛”。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第七十一首。
BBC Symphony Orchestra 09:59
18 Gustav Mahler: Symphony No. 4 in G major - III. Ruhevoll
马勒:G大调第四交响曲,第三乐章,平缓,略似柔板 。 本曲是马勒【G大调第四交响曲】,第三乐章,平缓,略似柔板,该交响曲中的慢乐章,开头的主题显得镇静、优美,如同冥思一般;第二主题则极端悲恸、激动。尾声转 到E大调,预示了第四乐章的主题,然后突然变得激昂、热烈,在模进中乐团齐鸣,似乎打开了天国的大门。该乐章安宁、严谨、深刻,触及了马勒的灵魂所在。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第七十二首。
BBC Symphony Orchestra 19:55
19 Gustav Mahler: Symphony No. 4 in G major - IV. Sehr behaglich "Wir genießen die himmlischen Freuden"
马勒:G大调第四交响曲,第四乐章,非常满足地:“我们享受天堂般的快乐”。 本曲是马勒【G大调第四交响曲】,第四乐章,非常满足地,女高音独唱歌曲《天国的生活》。这一章虽然不长,却是全曲的中心,如同贝多芬《第九交响曲》的末乐章一 般。该乐章以小孩的视角描述了天堂中的美好生活,其中既有稚嫩的快乐,也有小孩的野蛮和自私,但总之体现了马勒经历了坎坷、令人心碎的生活,在他极度敏感 的心灵中依然有着对童稚和天真的追求。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第七十三首。
BBC Symphony Orchestra 11:11
20 I.Trauermarsch (In gemessenem Schritt. Streng. Wie ein Kondukt)
马勒:升C小调第五交响曲,第一部分,第一乐章,葬礼进行曲:以精确的步伐,严格地,像葬礼行列。 马勒的第五首交响曲作品,作于1901年至1902年。公论认为,此曲为马勒所有交响曲中最普及的,原因是在于第一乐章开头的一段小号独奏及美妙的第四乐章。 全曲共五个乐章,本曲是第一乐章,葬礼进行曲,升C小调,含有两个中段。指示为 “以精确的步伐,严格地,像葬礼行列”。以小号表示送葬鼓号的开始,小提琴与大提琴奏出悲哀的主题,然后出现送葬的行列。加快速度后,指示为“热情而粗犷地”,进入降B小调的第一中段,在沉重的音响背景上,小号与小提琴作对位进行。长号奏出鼓号调,在第一段基础上发展得比第一段更激烈。而热情消退,又变成葬礼节奏后,到达A小调第二中段。在进入第二中段之前,独奏中提琴奏马勒自己的《亡儿之歇》中的《在这个世界上的喜悦之光》的旋律。第二中段只是以弦乐进一步宣泄悲哀,悲哀至极,便出现小号的送葬节奏,然后再趋于平静。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第七十四首。
Gustav Mahler 13:43
21 II. Stuermisch bewegt (Mit groesster Vehemenz)
马勒:升C小调第五交响曲,第一部分,第二乐章,如暴风雨的激烈,并更加激烈。 本曲是马勒【升C小调第五交响曲】,第一部分,第二乐章,A小调,如暴风雨的激烈,并更加激烈,奏鸣曲式。在低声部激烈的序奏后,小提琴表现有力而不稳定的第一主题,它的发展加入前乐章的中段动机。第二乐章减慢速度,随着第一乐章的送葬节奏,大提琴给予F小调处理。速度回到原速后,开始发展部。按序奏动机、第一乐章中段旋律、第一主题、第二主题的顺序发展。第一主题变形后成为再现部,第二主题虽给予暗示,但不完全再现。最后边将第一主题作九度音程大跳.边轻轻地结束。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第七十五首。
Gustav Mahler 15:14
22 III. Scherzo (Kraeftig, nicht zu schnell)
马勒:升C小调第五交响曲,第二部分,第三乐章,谐谑曲,强有力而不太快地。 本曲是马勒【升C小调第五交响曲】,第一部分,第三乐章,谐谑曲,D大调,强有力而不太快地。由木管奏维也纳舞曲的快乐的主题,展开别致的发展后,到达降B大调第一中段,小提琴奏乡村气息的旋律,大提琴给予纠缠。接着第一段以自由形态再现。第二中段减慢速度,由圆号作引导,各乐器层层发展。第一段三现后,铜管奏第一中段旋律,木管奏第二中段旋律,第二乐章第一主题加入,发展成Peak结束。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第七十六首。
Gustav Mahler 00:01
23 Gustav Mahler: Symphony No. 5 in C sharp minor - Part 3. 4. Adagietto. Sehr langsam
马勒:升C小调第五交响曲,第三部分,第四乐章,小柔板,非常慢。 本曲是马勒:升C小调第五交响曲,第三部分,第四乐章,稍慢的慢板,三段体,只用竖琴与弦乐。以竖琴伴奏,第一小提琴奏出抒情主题,变成厚重的对位后进入中段,第一小提琴奏躁动不安的旋律。第三段回到F大调,是对第一段的简化。 第四乐章不仅是马勒的代表作,亦是被公演得最多的马勒音乐。同时,本乐章亦有用于电影配乐上。其中以1971年的《魂断威尼斯》最为著名。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第三百二十四首。
Berliner Philharmoniker 09:00
24 V. Rondo-Finale (Allegro)
马勒:升C小调第五交响曲,第三部分,第五乐章,回旋曲 - 终曲,快板 - 优美新旋律。 本曲是马勒【升C小调第五交响曲】,第三部分,第五乐章,回旋曲,D大调。圆号与小提琴奏暗示性的有延长记号的单音,转为快板后,管乐奏主题的断奏。接着变成游戏似的快板,圆号奏主题,其它乐器以赋格发展。大提琴奏巴赫风格的第一副主题,也作赋格发展,这一赋格乐段加入了小提琴所奏的优美新旋律。然后主要主题以小提琴开始,以赋格形态再现,接着再现第一副主题,加入了前面优美的动机,表现对位技巧、二重、三重赋格,进入结尾,铜管制造出强烈的对位Peak而结束。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第七十七首。
Gustav Mahler 00:01
25 Gustav Mahler: Symphony No. 6 in A minor - 1. Allegro energico, ma non troppo. Heftig, aber markig
马勒:A小调第六交响曲【悲剧】,第一乐章,不太快的有力的快板。 马勒的《第六交响曲》,A小调,作于1903-1904年,原作有标题《悲剧》,后被马勒自己删除,此曲,1906年5月27日由马勒指挥首演,在极少数已出版的乐谱中,第二乐章与第三乐章的顺序相反。此曲亦曾于1906年5月27日于德国埃森市,由作曲家本人作首演。 全曲共有四个乐章,本曲是第一乐章,不太快的有力的快板.A小调,奏鸣曲式。有短暂的序奏,在强烈的和弦下,小提琴以进行曲风格奏灰暗的第一主题.在主题动机形成的经过部,在弦乐分散 性拨奏之上,木管呈示有忧郁味的圣咏风格动态,第一小提琴奏出热情洋溢、压抑不住憧憬似的第二主题,不久加上钢片琴增加力度而重复。有人认为,这是马勒用音乐来表现其爱妻的姿态。发展部从处理第一主题动机开始,第二主题加入后,在小提琴的震音下,钢片琴奏柔和的和弦,响起铃声与钟声,圆号奏呈示部的圣咏风 格旋律。然后变得优雅,由木管吹第二主题,与圣咏风格旋律一起向前发展,达顶点出现第一主题变形后进入再现部。经过部木管的圣咏风格旋律缩小后再现,然后 第二主题比呈示部更为光辉地出现,在低声部出现进行曲风格节奏而成结尾。长号暗示第一主题,以发展风格形态前进,第二主题由小号扩大成胜利形态,由第二主 题形成Peak而结束。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第二十五首。
Leonard Bernstein 00:01
26 Gustav Mahler: Symphony No. 6 in A minor - 2. Scherzo. Wuchtig
马勒:A小调第六交响曲【悲剧】,第二乐章,谐谑曲,带着沉重味。 本曲是马勒【A小调第六交响曲(悲剧)】,第二乐章,谐谑曲,A小调,带着沉重味,在低音弦乐与定音鼓所奏的节奏上,小提琴出现主部,由圆号与中提琴纠缠,实际上是主部主题以各种乐器来表 达。在进入中段前,以小号出现和弦移行。中段交互用3种拍子,指示为“古风地”。双簧管奏优雅的旋律,此旋律作发展风格进行,接着以自由方式再现第一段。 中段变形再次出示,结尾以中段动机为主,形成Peak。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第二十六首。
Leonard Bernstein 14:16
27 Gustav Mahler: Symphony No. 6 in A minor - 3. Andante moderato
马勒:A小调第六交响曲【悲剧】,第三乐章,中庸的行板。 本曲是马勒【A小调第六交响曲(悲剧)】,第三乐章,中庸的行板,降E大调,三段体,这是田园性情绪的乐章。小提琴表情十足地呈示第一主题.加入管乐后,飘散着优美的情绪,圆号加入呈田园风味。中段带 有铃声,也动员了竖琴与钢片琴。第三段木管再现主题,小提琴以对位法纠缠着木管.以自由方式将第一段主要旋律全部再现后,增加力度以造成Peak。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第二十七首。
Leonard Bernstein 16:21
28 Gustav Mahler: Symphony No. 6 in A minor - 4. Finale. Allegro moderato - Allegro energico
马勒:A小调第六交响曲【悲剧】,第四乐章,终曲,中庸快板 - 强有力快板。 本曲是马勒【A小调第六交响曲(悲剧)】,第四乐章,终曲,序奏是如歌的行板,C小调,强有力和弦中,钢片琴与竖琴奏出分散和弦后,小提琴出现序奏主要旋律,然后由中庸的快板逐渐高扬,进入主部有力的 快板。在主部中,先由木管和小提琴强烈地呈现第一主题.圆号呈示第二主题,小结尾时各打击乐器活跃地加上序奏动机,营造出多彩的效果。发展部除两个主题 外,亦用上序奏材料给予对位处理,共有三部分:第一部分处理序奏材料与第二主题,第二部分处理两个主题,第三部分再营造出全曲高潮,其中和弦的琴槌敲击, 据马勒对妻子叙述这是表现“英雄受敌人3次打击,在第三次像大树一样倒了下去”。之后省略再现部,以悲剧性的沉重结尾作结束,表现一种消极的绝望。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第二十八首。
Leonard Bernstein 33:30
29 Gustav Mahler: Symphony No. 7 in E minor - 1. Langsam (Adagio) - Allegro risoluto, ma non troppo
马勒:E小调第七交响曲【夜之歌】,第一乐章,慢速—果断的快板、但不太快。 人们经常把马勒的第七交响曲当作是他的所有作品中流行程度最低的一部交响曲。E小调第七号交响曲古斯塔夫·马勒作于1904年至1906年。该首交响曲有时又被称为“夜之歌”(德语:Nachtmusik),然而马勒却不甚同意此译名。此曲跟第一(巨人)、第二(复活)、第六(悲怆)及第八(千人合唱)交响曲之风格截然不同。 全曲共分五个乐章,本曲是第一乐章,慢速—果断的快板、但不太快,E小调,但以B小调作起首,首段乐章以次中音号奏出首个旋律。由于次中音号并非正规乐器,故会偶然使用次中音大号代替。此乃奏鸣曲式之乐段。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第二十九首。
Leonard Bernstein 00:01
30 Gustav Mahler: Symphony No. 7 in E minor - 2. Nachtmusik. Allegro moderato
马勒:E小调第七交响曲【夜之歌】,第二乐章,夜之乐:其一·中庸的快板。 本曲是马勒【E小调第七交响曲(夜之歌)】,第二乐章, 夜之乐:其一·中庸的快板,C小调,以伦勃朗的名画《夜巡》作骨干。马勒在1904年的荷兰之旅当中亦在市立博物馆中观赏过该名画。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第三十首。
Leonard Bernstein 17:08
31 Gustav Mahler: Symphony No. 7 in E minor - 3. Scherzo. Schattenhaft
马勒:E小调第七交响曲【夜之歌】,第三乐章, 谐谑曲,幽暗地。 本曲是马勒【E小调第七交响曲(夜之歌)】,第三乐章,谐谑曲·幽暗地,D小调,马勒将之指示为“幽暗地”;有别于以幽默见称的诙谐曲,此段乐章之气氛阴森可怖。弦乐部分更以强弱法作标示。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第三十一首。
Leonard Bernstein 10:32
32 Gustav Mahler: Symphony No. 7 in E minor - 4. Nachtmusik. Andante amoroso
马勒:E小调第七交响曲【夜之歌】,第四乐章,夜之乐:其二·温柔的行板。 本曲是马勒【E小调第七交响曲(夜之歌)】,以“温柔地”作为指示之第四乐章,是第二首“夜之乐”,但演出乐器较少—不但没有伸缩号、低音号和小号的份儿,木管乐器数量亦减半,因而有人形容此 乐章是 “把长篇室乐乐段放在大型管弦乐作品里”。先由独奏小提琴开始,在吉他与曼陀铃轻声伴奏下,独奏法国号营造出令人悠然神往的小夜曲风格。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第三十二首。
Leonard Bernstein 14:47
33 Gustav Mahler: Symphony No. 7 in E minor - 5. Rondo-Finale. Tempo 1 (Allegro ordinario)
马勒:E小调第七交响曲【夜之歌】,第五乐章, 回旋曲 - 终曲,速度1(普通快板)。 本曲是马勒【E小调第七交响曲(夜之歌)】,第五乐章,回旋曲 — 终曲,C小调,本乐章开头放下一切,然而该部分被评为过份肤浅,并以上一乐章作延续。形式上,该部份以回旋曲式作为八段变奏曲之起首,远胜于结束之乐段。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第三十三首。
Leonard Bernstein 18:41
34 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part One: Hymnus "Veni creator sp
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,赞美诗"降临吧,造物主的圣灵": 急躁的快板"降临吧,造物主的圣灵"。 马勒的《第八交响曲》,降E大调,作于1906-1907年,1910年9月12日由马勒指挥在慕尼黑首演。这首交响曲编制庞大,因需千人演奏演唱,故称《千人交响曲》。《降E大调第八号交响曲“千人”》是古斯塔夫·马勒所作的由两部分组成的交响曲,于1906年定初稿,并于1907 年全面完成。从头至尾都有人声。该首以阵容庞大见称,时长大约80分钟。 第一部分: 歌词选自八至九世纪所作的宗教赞歌《降临吧、造物主圣灵》。乐曲开头由管风琴奏出持久的降E音及其大调和弦,合唱团随即有力地唱出"Veni, creator spiritus",及后由各独唱家唱出歌词的第一及第二段。在管弦乐过场后,全体独唱、合唱团及童声唱同时唱出 "Accende lumen sensibus",及以童声以"Amorem cordinus" 首次唱出以他们为主的旋律。经过不断的对位变化,乐团重新返会开头部份。最后部份先由童声带入歌词最后一段 "Gloria Patri Domino" 后,乐曲气氛慢慢推至Peak,最后在附加军乐团的加入中,独唱及合唱团以连续的"Gloria Patri"结束。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第七十八首。
wiener staatsopernchor 01:27
35 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part One: Hymnus "Veni creator sp
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,赞美诗"降临吧,造物主的圣灵": A tempo. Etwas (aber unmerklich) gemäßiget; immer sehr fließend "Imple superna gratia"。 第一部:【降临吧,造物主的圣灵】歌词: 降临吧,造物主的圣灵, 请来到我们心中, 用你的仁慈充实我们, 是你创造了我们。 你是我们的抚慰者, 是上帝至高无比的馈赠, 是生命的源泉、火焰和爱, 是心中虔诚的热情。 降临吧,造物主。 将你永恒的力量, 赋予我们卑弱的肉体, 用你的光点燃我们的理性, 用你的爱注满我们的心。 用你的光点燃我们的理性, 用你的爱注满我们的心。 将敌人驱赶得远离我们, 赐予我们持久的和平, 在你的引领下, 我们会免除一切灾病。 你是圣父右手的手指, 七倍慷慨的馈赠, 是上帝真实的允诺, 赋予我们说话的才能。 通过你,我们知悉 圣父和圣子, 由他们而来的圣灵 赐予我们永恒的信仰。 用你的光点燃我们的理性, 用你的爱注满我们的心。 降临吧,造物主的圣灵。 你是我们的抚慰者, 是上帝至高无比的馈赠。 给予我们欢乐, 赐予我们怜悯, 平息我们的争执, 维护我们的和平。 赐予我们持久的和平, 在你的引领下, 我们会免除一切灾病。 荣耀归于圣父, 归于死而复活的圣子, 归于造物主的圣灵: 无上的荣耀万古长存。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第七十九首。
Sir Georg Solti 04:26
36 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part One: Hymnus "Veni creator sp
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,赞美诗”降临吧,造物主的圣灵" ...... 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第八十首。
René Kollo 06:20
37 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part One: Hymnus "Veni creator sp
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,赞美诗”降临吧,造物主的圣灵" ...... 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第八十一首。
René Kollo 04:44
38 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part One: Hymnus "Veni creator sp
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,赞美诗”降临吧,造物主的圣灵" ...... 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第八十二首。
Sir Georg Solti 03:50
39 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part One: Hymnus "Veni creator sp
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,赞美诗”降临吧,造物主的圣灵" ...... 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第八十三首。
René Kollo 02:37
40 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part Two: Final scene from Goethe
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,歌德《浮士德》的最后一幕,第二部分:稍慢板。 第二部分: 歌词选自歌德的‘浮士德’第2部“山谷”中第五幕的场景。乐曲以非常安静的降E小调开始,由第一小提琴以颤音开始,木管乐随后奏出代表一群修士的乐句,当男声唱出深谷中的“修士合唱”,法喜的教父便唱出其歌词"永恒欢喜之炎"。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第八十四首。
Sir Georg Solti 14:14
41 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part Two: Final scene from Goethe
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,歌德《浮士德》的最后一幕,第二部分:再慢一点”森林摇曳...“ 第二部 《浮士德》最后一幕 歌词: (合唱与回声) 森林摇曳, 山岩矗立, 大树盘根错节, 枝干毗连茂密。 波浪重重叠叠,泡沫碎裂, 岩洞曲曲幽幽,鸟兽隐匿。 狮群安静友好, 围绕我们踟躇, 神圣的爱之净土, 越发显得肃穆。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第八十五首。
John Shirley-Quirk 01:35
42 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part Two: Final scene from Goethe
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,歌德《浮士德》的最后一幕,第二部分:中庸。 (狂喜的神父——飘上飘下) 永恒的喜悦之火, 炽热的爱的结合, 沸腾的胸中痛苦, 洋溢的神圣幸福! 箭啊,......, 矛啊, ......, 棍棒,快痛打我, 闪电,快劈开我, 让一切过眼烟云 消失得无影无痕, 让永恒的星辰照耀, 那是永久的爱的核心! 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第八十六首。
Martti Talvela 04:41
43 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part Two: Final scene from Goethe
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,歌德《浮士德》的最后一幕,第二部分:快板。 (沉思的神父——在低处) 像我脚下的峭壁巉岩, 巍然俯瞰万丈深渊, 像千条闪光的溪流汇聚, 形成泡沫喷涌的可怕瀑布, 像轩昂耸立的树干, 遒劲的枝条向空中伸展, 全能之爱正是如此, 她创造万物,哺育万物。 旷野之声在我四周涌起, 仿佛森林岩壑蓬勃腾跃, 巨大的水流,发出亲切的喧哗, 向峡谷长川奔泻, 为了去浇灌那一片原野; 闪电,那降临的火焰, 驱散了乌烟瘴气, 使天空变得纯洁: 它们是爱的使者,宣告 永恒的创造者围绕着我们。 啊,愿它也照亮我的内心, 我的灵魂,困惑而又冷漠, 忧郁使大脑变得迟钝, 思想痛楚地在牢笼里囚禁, 啊,上帝,抚慰我的灵魂, 照亮我渴望的内心! 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第八十七首。
Sir Georg Solti 03:03
44 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part Two: Final scene from Goethe
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,歌德《浮士德》的最后一幕,第二部分:快板。 (众天使——携着浮士德不朽的灵魂,在更高的空中飘荡) 精神世界的高贵者, 脱离了邪恶,得到了拯救: 不断努力的奋发者, 我们才有权给予他拯救, 如果上帝的关爱 也施加于他, 祝福的天使们 将衷心迎候他。 (升天童子——围绕最高峰飞翔) 手拉手,围成圈, 载歌载舞,欢欣喜悦, 你要激励你自己, 你的歌声会充满圣洁。 你要皈依 上帝的教诲: 你将会见到 你崇拜的上帝! 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第八十八首。
Yvonne Minton 02:58
45 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part Two: Final scene from Goethe
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,歌德《浮士德》的最后一幕,第二部分: (年轻的天使们) 忏悔的妇人,慈爱而圣洁, 她们用手中的玫瑰 帮助我们取得全胜, 完成了神圣的使命, 俘获了这一宝贵的灵魂。 我们撒下花朵,恶魔逃遁” 我们撒下花朵,恶魔逃遁。 精灵们饱尝了爱的磨难, 而非惯常的地狱严刑; 即使那年迈的恶魔首领, 也会痛苦得裂肺揪心。 欢呼吧!使命已经完成! 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第八十九首。
René Kollo 08:07
46 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part Two: Final scene from Goethe
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,歌德《浮士德》的最后一幕,第二部分: (成熟的天使们) 我们艰难地搬运 尘世遗留的骨灰, 即使它成于石棉, 也绝不清洁③。 伟大的精神之力 将各种元素 汇聚在一起, 这灵与肉的结合, 坚实的二位一体, 天使不能分离它们── 惟有永恒的爱 才能完成这一使命。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第九十首。
Chicago Symphony Orchestra 04:54
47 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part Two: Final scene from Goethe
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,歌德《浮士德》的最后一幕,第二部分: (年轻的天使们) 此时此刻我看见 袅袅的雾飘绕山岩, 栩栩的精灵 围成一圈; [雾散了] 我看见一群 升天童子, 摆脱了尘世的负担, 欢欣喜悦, 围成一圈, 尽享上界的美妙春天。 暂且让他和他们在一起, 然后逐渐上升, 最终登入圆满之境。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第九十一首。
Arleen Augér 05:18
48 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part Two: Final scene from Goethe
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,歌德《浮士德》的最后一幕,第二部分: (升天童子) 我们愉快地迎接 这尚未成熟的来者; 我们因此而履行 天使的承诺。 裹住他的茧壳, 我们为他剥下。 神圣的生活, 使他变得美丽高大。 ...... 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第九十二首。
Sir Georg Solti 04:46
49 Gustav Mahler: Symphony No.8 in E flat - "Symphony of a Thousand", Part Two: Final scene from Goethe
马勒:降E大调第八交响曲【千人】,歌德《浮士德》的最后一幕,第二部分: (升天童子——环行着走近) 他身强体壮 超过了我们, 他会慷慨报答 我们的呵护与忠心。 我们久已脱离 尘世的众生; 这位饱学之士 会教导我们。 ...... 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第九十三首。
Sir Georg Solti 06:43
50 Gustav Mahler: Symphony No. 9 in D major - 1. Andante comodo
马勒:D大调第九交响曲,第一乐章,悠闲的行板。 马勒的《第九交响曲》,D大调,作于1909-1910年,由布鲁诺·瓦尔特于1912年6月26日在维也纳指挥首演。全曲共分四个乐章,本曲是第一乐章,悠闲的行板,D大调,扩大的奏鸣曲式。圆号、竖琴、低音弦乐构成短小序奏后,第二小提琴呈示断断续续的第一主题,木管变形承接后,变成灰暗的D小调。第一小提琴呈现第二主题,弦乐与木管对位,铜管加入后又回到D大调,将第一主题作发展处理,大提琴、小提琴、木管承接后,变为降B大调,展开以第二 主题为中心的对位发展。到顶点时,小提琴与木管奏第三主题,壮丽地发展,平静后,进入发展部。定音鼓表达序奏动机后,圆号抒情地处理第一主题,双簧管承 接,变成坚毅的快板。圆号表现第三主题的发展,弦乐急速作半音阶下降。变为降B小调,第二主题作热情的处理。第一、第二主题加以变形,对位达到Peak,平静 后在序奏动机上小号奏F小调葬礼进行曲曲调,不久变成D大调,以第一主题进入再现部。如果说发展部充满与死神的搏斗,再现部已 在平静净化的气氛中,宁静地吟咏。各乐器纷纷作华彩处理,最后以弦乐幽静的泛音而结束。这个乐章以死亡降临开头,主旋律则是告别的不同表现。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第五十九首。
Leonard Bernstein 30:04
51 Gustav Mahler: Symphony No. 9 in D major - 2. Im Tempo eines gemächlichen Ländlers. / Etwas täppisch
马勒:D大调第九交响曲,第二乐章,从容不迫的兰德勒舞速度。 本曲是马勒【D大调第九交响曲】,第二乐章,从容不迫的兰德勒舞速度,C大调,相当于谐谑乐章。全乐章有三种兰德勒舞曲风格旋律,开头在低音管与中提琴所奏的轻松短小序奏引导下, 第二小提琴像古提琴呈示第一兰德勒舞曲旋律,低音管与中提琴以对位缠绕。变得活泼后,第二兰德勒舞曲旋以E大调圆舞曲风格出现于第一小提琴,结构如回旋曲。圆号与小提琴奏缓慢的第二兰德勒舞曲旋律,低音管与大提琴引进第一兰德勒舞曲旋律的对位,进入第二段。第二段先以六个变形发展第二兰德勒舞曲旋律,再 以第二兰德勒舞曲第一插句与第三兰德勒舞曲对位,以五种变奏发展。第三段先发展第一兰德勒舞曲,再利用第二兰德勒舞曲的插句作为经过句,移至第二兰德勒舞 曲的发展,以4个变奏达Peak。第二兰德勒舞曲的插句加入,又出现四个变奏。第四段以回忆的方式暗示第一兰德勒舞曲,第三兰德勒舞曲亦加以暗示后,进入结尾,以第一兰德勒舞曲的回忆构成宁静的尾声。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第九十四首。
Royal Concertgebouw Orchestra 02:39
52 Gustav Mahler: Symphony No. 9 in D major - 3. Rondo-Burleske. Allegro assai Sehr trotzig
马勒:D大调第九交响曲,第三乐章,回旋曲 ─ 滑稽曲,极快板。 本曲是马勒【D大调第九交响曲】,第三乐章,回旋曲,幽默地,A小调,很快的快板。主题片断构成短小序奏后,第一小提琴呈示回旋曲主题,它对位、变形后,圆号与小提琴都引入新旋律,第一小 提琴再引出第一副主题,展开二重小赋格。小赋格的两个主题来自回旋曲材料,它达到顶点后,再由圆号与木管再现第一副主题,圆号奏《第三交响曲》第一乐章的 牧羊神主题。接着,圆号与低音弦乐以对位进行,单簧管加入后,双簧管与小提琴以新旋律,F小调奏二重小赋格。这个小赋格因铜管所奏的第二副主题而中断。这 个副主题发展处理后,不久回旋曲主题再现,结尾变成急板,进行曲形态。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第六十一首。
Leonard Bernstein 11:52
53 Gustav Mahler: Symphony No. 9 in D major - 4. Adagio. Sehr langsam und noch zurückhaltend
马勒:D大调第九交响曲,第四乐章,极慢板。非常慢和有保留地。 本曲是马勒【D大调第九交响曲】,第四乐章,慢板,降D大调,回旋曲式。在缓慢的小提琴动态后,小提琴奏出有些灰暗的回旋曲主题,这是第三乐章后一个小赋格引申而来的。此主题进行中,小提 琴奏第一副主题,回旋曲主题经过插句而变形,经过句作自由的幻想发展,最后是平静的结尾。这一乐章充分体现“平静地向世界告别”,中部有跌宕起伏的意大利 风格旋律,最后旋律片断越来越不协和,它最后消退为“沉寂”,就像布鲁诺·瓦尔特形容:“就像一片云彩消失在蔚蓝色的天空中。”应该说,这首交响曲以最大限度拓展了调性的表现力,达到了词性音乐的极限。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第九十五首。
Royal Concertgebouw Orchestra 24:44
54 Gustav Mahler: Symphony No. 10 in F sharp minor (incomplete) - Adagio. Andante
马勒:升F大调第十交响曲(未完成)第一乐章,慢板 - 行板。 马勒于1910年七月开始创作第十号交响曲,但只维持了两个月,便因健康问题而暂停。一直到翌年他去世时,均再没有对作品作任何修改或增添。按马勒的计划,第十号交响曲共分为五个乐章。现存的手稿中,包括了72页总谱、50页简谱(另2页相信已遗失)及44页各类型的草稿。 本曲是第一乐章,行板 - 慢板: 结构完整,其中包括已配器的275小节及其他简谱。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第四百零五首。
Claudio Abbado 03:27
55 Gustav Mahler: Symphony No. 10 in F sharp minor (incomplete) - Adagio. Andante come prima (4:39/40)
马勒:升F大调第十交响曲(未完成)第二乐章,慢板 - 行板。 第二乐章,慢板 - 行板,谐跃曲: 结构完整,共有522小节,皆为配器草稿及简谱。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第四百零六首。
Wiener Philharmoniker 05:49
56 Gustav Mahler: Symphony No. 10 in F sharp minor (incomplete) - Adagio. (Violas) (15:104/105)
马勒:升F大调第十交响曲(未完成)第三乐章,慢板(中提琴)。 第三乐章,慢板(中提琴),"炼狱"(purgatorio) - 中速快板: 170小节简谱,其中在结尾有出现 "返回最前" (Da Capo) 的字句。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第四百零七首。
Wiener Philharmoniker 06:01
57 Gustav Mahler: Symphony No. 10 in F sharp minor (incomplete) - Adagio. (Figured bass) (32:178)
马勒:升F大调第十交响曲(未完成)第四乐章,慢板(数字低音)。 第四乐章,慢板(数字低音),谐跃曲 - 不太快 (Nicht zu schnell]): 约572小节,只属草稿。马勒在乐谱上的结尾曾写上 "由很大的大鼓(须闷压 "vollstandige gedäempfte")重击一下,"。这是马勒在纽约时从一次消防员葬礼中听到的鼓声所引发的灵感。这一下大鼓重击在后面的第五乐章开头时再出现。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第四百零八首。
Wiener Philharmoniker 03:26
58 Gustav Mahler: Symphony No. 10 in F sharp minor (incomplete) - Adagio. A tempo (38:217)
马勒:升F大调第十交响曲(未完成)第五乐章,慢板速度。 第五乐章,慢板速度,终曲 - 很慢 (Langsam): 约400小节,只属草稿。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler:The Symphonies:第四百零九首。
Claudio Abbado 05:42
59 Das klagende Lied: Das klagende Lied, Part I: Waldmachen (Forest Legend)
马勒:悲叹之歌,第一部分《森林传说》。 马勒的康塔塔《悲叹之歌(Das Klagende Lied)》作于1878-80年,由四位独唱者、合唱队和乐队演出。歌词为马勒根据Ludwig Bechstein 收集整理的德国民间传说和格林童话故事《唱歌的骨头》改写而成。 本曲是第一部分:《森林传说》。主要叙述一个骄傲而美丽的公主,宣布将嫁给在森林里找到她所钟爱的花儿之人。 两个同胞兄弟同时去森林里寻找象征爱情的红花,结果弟弟慧眼识金,率先找到了红花,于是把它插在帽子上甜美地在一棵菩提树下打起盹来。哥哥见后顿声歹意,Brutally killed his brother with a dagger,并将尸骨掩埋在树下后带着红花去与公主成亲。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第一首。
Simone Schneider 26:28
60 Das klagende Lied (revised version, 1899): Part II: Der Spielmann (The Minstrel)
马勒:悲叹之歌,第二部分《游吟诗人》。 本曲是第二部分:《游吟诗人》。一位路过森林的游吟诗人,在菩提树下发现了被害弟弟的未掩埋的一块白骨,并将它制成了一支笛子,当他把笛子放在嘴边吹奏时,笛子里却传出被害的弟弟向游吟诗人叙述自己不幸被哥哥Kill的声音,游吟诗人决定拿着笛子去寻找Kill弟弟的凶手。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第二首。
Simone Schneider 16:17
61 Das klagende Lied (revised version, 1899): Part III: Hochzeitsstück (Wedding Piece)
马勒:悲叹之歌,第三部分《婚礼篇》。 第三部分《婚礼篇》,游吟诗人来到了公主居住的城堡,此时凶手正以国王的身份与公主举行婚礼,全城人为之欢腾。游吟诗人吹起了笛子,笛子里再次传出被害弟弟向人们诉说他不幸被哥哥Kill的苦难经历。听到这一可怕的事件后,公主晕倒在地上,众人在惊恐中散去,整个城堡的建筑在颤抖和塌陷。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第三首。
Simone Schneider 17:44
62 Gustav Mahler: Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn" - Der Schildwache Nachtlied
马勒:《少年魔法号角》,第一首:哨兵的夜歌。 在1892年至1898年期间,马勒先后创作了12首歌曲,并于1899年将它们结集起来,以《幽默曲》的名称出版。本曲是第一首:哨兵的夜歌(Der Schildwache Nachtlied),作于1892年1月-2月。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第四首。
Amsterdam 06:25
63 Gustav Mahler: Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn" - Verlor'ne Müh
马勒:《少年魔法号角》,第二首:徒劳。 第二首:徒劳(Verlor'ne Müh),作于1892年2月。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第五首。
Jessye Norman 02:36
64 Gustav Mahler: Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn" - Trost im Unglück
马勒:《少年魔法号角》,第三首:不幸时的慰藉。 第三首:不幸时的慰藉(Trost im Unglück),作于1892年4月。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第六首。
John Shirley-Quirk 02:24
65 Gustav Mahler: Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn" - Wer hat dies Liedlein erdacht?
马勒:《少年魔法号角》,第四首:谁创作了这首歌谣。 第四首:谁创作了这首歌谣(Wer hat dies Liedlein erdacht? ),作于1892年4月。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第七首。
Bernard Haitink 02:03
66 Gustav Mahler: Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn" - Das irdische Leben
马勒:《少年魔法号角》,第五首:人间的生活。 第五首:人间的生活(Das irdische Leben),作于大约1892年4月。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第八首。
Bernard Haitink 02:40
67 Gustav Mahler: Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn" - Des Antonius von Padua Fischpredigt
马勒:《少年魔法号角》,第六首:圣安东尼向鱼传教。 第六首:圣安东尼向鱼传教(Des Antonius von Padua Fischpredigt),作于1893年7月 - 8月。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第九首。
John Shirley-Quirk 03:48
68 Gustav Mahler: Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn" - Rheinlegendchen
勒:《少年魔法号角》,第七首:莱茵的小传说。 第七首:莱茵的小传说(Rheinlegendchen),作于1893年8月。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第十首。
Jessye Norman 03:32
69 Gustav Mahler: Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn" - Lied des Verfolgten im Turm
马勒:《少年魔法号角》,第八首:在塔楼中被逼害者之歌。 第八首:在塔楼中被逼害者之歌(Lied des Verfolgten im Turm),作于1898年7月。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第十一首。
John Shirley-Quirk 04:30
70 Gustav Mahler: Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn" - Wo die schönen Trompeten blasen
马勒:《少年魔法号角》,第九首:当美妙的号角响起。 第九首:当美妙的号角响起(Wo die schönen Trompeten blasen),作于1898年7月。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第十二首。
Bernard Haitink 07:30
71 Gustav Mahler: Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn" - Lob des hohen Verstandes
马勒:《少年魔法号角》,第十首:赞美至高的理性。 第十首:赞美至高的理性(Lob des hohen Verstandes),作于1896年6月。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第十三首。
Bernard Haitink 02:34
72 Gustav Mahler: Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn" - Revelge
马勒:《少年魔法号角》,第十一首:早晨号子, 第十一首:早晨号子(Reveille),作于1899年7月。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第十四首。
John Shirley-Quirk 07:00
73 Gustav Mahler: Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn" - Der Tamboursg'sell
马勒:《少年魔法号角》,第十二首:小鼓手。 第十二首:小鼓手(Der Tamboursg'sell),作于1901年8月。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das klagende Lied、Lieder aus "Des Knaben Wunderhorn":第十五首。
John Shirley-Quirk 06:18
74 Gustav Mahler: Im Lenz
马勒:三首艺术歌曲之《在春天》。 《在春天》(Im Lenz)的主题颇具浪漫色彩,主人公是一个孤独的流浪者,陷入爱的旋涡,完全失去了面对美丽大自然的勇气.诗歌共分为四节,以对白的方式呈现: 告诉我,白日做梦的人, 你今日的惶恐有何意义 你黯然地走在春日的丛林中, 似乎双目已被蒙住. 我没有失明,然而我却无法看见, 黑暗与光明对我没有意义, 我可以笑,我可以哭, 但我却无从向任何人倾诉. 太阳亲切的看着你, 你怎能胸怀悔恨与悲伤 抛开你的烦恼,伤心的人, 在阳光中,蓝天下尽情欢畅. 纵使阳光与蓝天都无法让我欢畅, 但我仍爱这春光; 啊,我思念的她,她却长久地徘徊在远方. Sag'an,du tr umer am lichten Tag, Was willst du heut mit dem Bangen Du wandelst so stumm durch Lenz und Hag, Als w rst du von Blindheit befangen. Ich bin nicht blind und sehe doch nicht, Mir ist nicht dunkel und ist nicht Reue! K nnt' lachen und k nnte weinen, Doch sangen k nnt ich es keinem. O sieht dich die sonne so freundlich an, Was sollen dir Schmerz und Reue! Wirf ab deine Last,du trauriger mann, Und freu'dich an Sonne und bl ue. Mich freut keine Sonne, mich freut kein Blau, Und hab' doch den Frühling so gerne, Ach, die ich allein nur am liebsten erschau, Die weilt schon lang in der Ferne. 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Three Lieder、Lieder und Gesange aus der Jugendzeit:第一首。
Bernarda Fink 02:49
75 Gustav Mahler: Winterlied
马勒:三首艺术歌曲之《冬之歌》。 第二首《冬之歌》(Winterlied)的歌词是一首"陈词滥调"——诗人和他爱的人分居两地,他的歌声穿越寒冷的辽阔大地飞到爱人的身边,这时她和家人正围坐在火炉旁纺纱织布…… Ueber Berg und Tal 越过高山溪谷 Mit lautem Schall 高声地回荡 T net ein liedchen. 听到一阵歌声传来. Durch Schnee und Eis 它穿过冰山雪原 Dringt es so heiss 融化了小路上的冰雪 Bis zu dem hüttchen. 一直到达小村庄. Wo das Feuer brummt, 燃烧着的炉火的嘶嘶声, Wo das R dchen summt 还有织布机轮的嗡嗡声 Im traulichen Stübchen. 在简朴的小屋里回响. Um den Tisch herum 围坐在桌旁 Sitzen sie stumm. 人们静静地坐着. H rst du mich,liebchen 我最心爱的人,你可能听到我的歌声 Im kalten Schnee 在冰冷的雪地里 Sieh'wie ich steh', 看见我站在那儿, Sing'zu dir,M dchen! 为你歌唱,我的少女! Hat denn mein Lied 是我的歌声 So dich erglüht 使你的面颊如此红润, Oder das R dchen 还是因为摇动机轮 O liebliche Zeit, 啊,令人愉快的时光, Wie bist du so weit, 你离我如此遥远, O selige Stunden.... 啊,快乐的时光…… Ach nur ein Blick 哎呀,哪怕只是匆匆一眼 War unser Glück, 我也会快乐无比, Ewig verschwunden. 直到永远. 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Three Lieder、Lieder und Gesange aus der Jugendzeit:第二首。
Bernarda Fink 03:24
76 Mahler : Maitanz im Grünen
马勒:三首艺术歌曲之《绿野的五月之舞》。 马勒明显地表现出对第三首歌曲《绿野的五月之舞》(Maitanz im grünen)这部作品的喜爱,而且这部作品几乎原封不动地被马勒放到另一部歌集《少年时代的歌》(Liede und Ges nge aus der Jugendzeit)的第一集中,在这里它被冠名《汉斯与葛雷特》(Hans und Grethe).从歌词上看,马勒放弃了前面两首歌曲在歌词创作上的主观性,如诗的第一行来自孩子们的游戏"转圈,转圈",创作了这首简单的,民俗化的小歌. 围成圈,围成圈,一起共舞! 谁快乐就让他来转个圈! 谁不开心就让他回家去! 谁若能吻一下心爱的姑娘, 快乐如神仙! 哎,汉斯,你还没有情人! 快找一位吧! 有位好姑娘事关重大. 哟嘿! 围成圈,围成圈 ,一起共舞! 哎,为何格蕾塔独自站在一旁 你可是偷偷朝汉斯看 五月的大地如此葱绿! 微风吹拂! 噢,瞧瞧傻汉斯! 他跑进了人群中! 他在寻找一位好姑娘,哟嘿!他终于找到了! 哟嘿! Ringel,ringel Reih'n! Wer fr hlich ist,der schlinge sich ein! Wer Sorgen hat,der lass'sie daheim! Wer ein liebes liebchen küsst, Wie glücklich der ist! Ei,h nschen,du hast ja keins! So suche dir eins! Ein liebes liebchen,das ist was Fein's. Juchhe! Ringel,ringel Reih'n! Ei,Gretchen,was stehst denn so allein Guckst doch hinüber zum h nselein Und ist doch der Mai so grün Und die Lüfte,sie zieh'n! Ei seht doch den dummen Hans! Wie er rennet zum Tanz! Er suchte ein liebchen,juchhe!Er fand's! Juchhe! 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Three Lieder、Lieder und Gesange aus der Jugendzeit:第三首。
Thomas Hampson 02:22
77 Lieder und Gesange aus der Jugendzeit, Book 1 (text by G. Mahler and R. Leander): No. 1. Fruhlingsmorgen
马勒:《青春之歌》第一集,第一首:春天的早晨。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Three Lieder、Lieder und Gesange aus der Jugendzeit:第十八首。
Ruth Ziesak 02:07
78 Lieder und Gesange aus der Jugendzeit, Book 1 (text by R. Leander and G. Mahler): No. 2. Erinnerung
马勒:《青春之歌》第一集,第二首:回忆。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Three Lieder、Lieder und Gesange aus der Jugendzeit:第五首。
Margareta Hallin 03:36
79 Lieder und Gesange aus der Jugendzeit, Book 1 (text by R. Leander and G. Mahler): No. 3. Hans und Grethe
马勒:《青春之歌》第一集,第三首:汉斯与葛雷特。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Three Lieder、Lieder und Gesange aus der Jugendzeit:第六首。
Margareta Hallin 02:31
80 Lieder und Gesange aus der Jugendzeit, Book 1 (text by R. Leander and T. de Molina) - Lieder und Gesange aus der Jugendzeit, Book 1: No. 5. Phantasie aus Don Juan
马勒:《青春之歌》第一集,第五首:唐璜的异想天开。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Three Lieder、Lieder und Gesange aus der Jugendzeit:第二十八首。
Hartmut Höll 02:52
81 Gustav Mahler: Lieder eines fahrenden Gesellen, song cycle for voice & piano - 1. Wenn mein Schatz Hochzeit macht
马勒:声乐与钢琴套曲《旅行者之歌》,第一首:当我的宝贝举行婚礼时(爱人结婚那一天)。 马勒的声乐套曲《旅行者之歌》创作于1883-1885年间,这套作品由四首歌曲所组成的,由低音声部担任独唱 (较常见为女低音)。内容反映出当马勒在德国卡塞尔担任歌剧院指挥时,和当时的女高音Johanna Richter 的一段不愉快的爱情经历。 本曲是 第一首名为“爱人结婚那一天”(Wenn mein Schatz Hochzeit macht),明显是借曲表达他原本爱该女演员,及视她为他的爱人。流浪者对爱人出嫁感到惋惜。他察觉周围世界的各样美好事情,却又无法阻止内心的一份伤感。此乐曲带有苦中带甜的象征,主要以木管乐器和弦乐器为主。 则: Wenn mein Schatz Hochzeit macht, Fröhliche Hochzeit macht, Hab'ich meinen traurigen Tag! Geh'ich in mein Kämmerlein, Dunkles Kämmerlein, Weine, Wein'um meinen Schatz, Um meinen lieben Schatz! Blümlein blau! Verdorre nicht! Vöglein süß! Du singst auf grüner Heide. Ach, wie ist die Welt so schön! Ziküth! Ziküth! Singet nicht! Blühet nicht! Lenz ist ja vorbei! Alles Singen ist nun aus. Des Abends, wenn ich schlafen geh', Denk'ich an mein Leide! An mein Leide! 爱人结婚的那一天, 她的大喜日, 我的伤心日! 我会走进自己狭小的房间, 在那黑暗、狭小的房间, 为爱人洒泪、洒泪, 为了我的爱人! 蓝色的花儿别凋谢啊! 可爱的鸟儿, 你在绿油油的石南上歌唱! 天啊,这世界怎能这样美好? 吱吱!吱吱! 鸟儿莫再唱!花儿莫再开! 春天已逝。 一切歌声已成过去。 午夜梦回, 就会想起伤心事, 自己的伤心事! 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Lieder eines fahrenden Gesellen:第一首。
Leonard Bernstein 04:30
82 Gustav Mahler: Lieder eines fahrenden Gesellen, song cycle for voice & piano - 2. Ging heut' morgen übers Feld
马勒:声乐与钢琴套曲《旅行者之歌》,第二首:今天清晨我去过田野。 第二首曲以“今早我走过田野”(Ging heut Morgen übers Feld)为题,亦是此作品当中最愉快的旋律。这是一首喜乐之歌。流浪者对大自然的美景,如简单的鸟鸣声和草上的露珠等都十分欢喜和惊奇,并重复提醒著说:"它不是一个可爱的世界?"然而,流浪者在最后被提醒,尽管这一切皆美,但他的喜乐因爱人的离开而不再复来。此乐章的配器非常细致而优雅,运用了长笛和弦乐的高音音域,而三角铁在这乐章亦发挥重要的衬托作用。值得一提的是:这个乐章的大部份旋律,均在马勒第一交响曲中第一乐章的第一主题中重新运用和发展。 则: Ging heut morgen übers Feld, Tau noch auf den Gräsern hing; Sprach zu mir der lust'ge Fink: "Ei du! Gelt? Guten Morgen! Ei gelt? Du! Wird's nicht eine schöne Welt? Zink! Zink! Schön und flink! Wie mir doch die Welt gefällt!" Auch die Glockenblum'am Feld Had mir lustig, guter Ding', Mit den Glöckchen, klinge, kling, Ihren Morgengruß geschellt: "Wird's nicht eine schöne Welt? Kling, kling! Schönes Ding! Wie mir doch die Welt gefällt! Heia!" Und da fing im Sonnenschein Gleich die Welt zu funkeln an; Alles Ton und Farbe gewann Im Schonnenschein! Blum' und Vogel, groß und klein! "Guten tag, ist's nicht eine schöne Welt? Ei du, gelt? "Schöne Welt!" Nun fängt auch mein Glück wohl an?! Nein, nein, das ich mein', Mir nimmer blühen kann! 今早我走过田野; 每跟草仍挂著露水。 愉快的鸟儿对我说: “嗨!早安! 你啊!这世界不是益发美好吗? 吱吱!吱吱!既美丽又生机勃勃啊! 这世界使我多么愉快!” 还有,田野里的铃兰 满怀好意,愉快地 一边摇响铃儿(叮、叮) 一边道出清早的问候: “这世界不是益发美好吗? 叮!叮!美好的事物啊! 这世界使我多么愉快!” 然后,在阳光里 世界忽然闪闪生辉; 一切都变得有声有色, 是在阳光普照的时候! 不论是花是鸟,不分是大是小! “你好, 这世界不美吗? 嗨,不是吗?难道世界不美吗?” 我的快乐日子也会开始吗? 不、不—我是说 快乐日子将永不来临! 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Lieder eines fahrenden Gesellen:第二首。
Leonard Bernstein 04:06
83 Gustav Mahler: Lieder eines fahrenden Gesellen, song cycle for voice & piano - 3. Ich hab' ein glühend Messer
马勒:声乐与钢琴套曲《旅行者之歌》,第三首:我有一把炽热的刀子。 第三首曲表达出充满绝望的心情。“我有把炽热的刀”(Ich hab'ein glühend Messer),描绘流浪者以"被金属刀锋刺透他的心"比喻他的失去爱的极大的痛苦。周围环境的每件事物,都令他联想起他至爱的某些东西,而他亦但愿他握住这把了刀。音乐完全反映出流浪者的固执和感到痛苦的心情。 则: Ich hab'ein glühend Messer, Ein Messer in meiner Brust, O weh! Das schneid't so tief in jede Freud' und jede Lust. Ach, was ist das für ein böser Gast! Nimmer hält er Ruh', Nimmer hält er Rast, Nicht bei Tag, noch bei Nacht, wenn ich schlief! O weh! Wenn ich den Himmel seh', Seh'ich zwei blaue Augen stehn! O weh! Wenn ich im gelben Felde geh', Seh'ich von fern das blonde Haar im Winde wehn! O weh! Wenn ich aus dem Traum auffahr' Und höre klingen ihr silbern' Lachen, O weh! Ich wollt', ich läg' auf der Schwarzen Bahr', Könnt' nimmer, nimmer die Augen aufmachen! 我有把炽热的刀, 挺挺的插在我胸膛。 唉!伤得很深哪! 伤及一切快乐、欢喜的情绪。 天啊,这附身的邪恶东西! 没有停止, 没有松懈, 不分昼夜折磨我。 当我想安睡时。 唉! 我抬头望天 但见一双蓝眼睛。 唉!走过黄澄澄的田野, 远远看见她的金色秀发, 在风中飘扬。 唉! 当我从梦中惊醒 听到她银铃似的笑声时— 唉! 但愿可以躺在 黑色棺木里— 眼睛再也不用睁开! 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Lieder eines fahrenden Gesellen:第三首。
Leonard Bernstein 03:20
84 Gustav Mahler: Lieder eines fahrenden Gesellen, song cycle for voice & piano - 4. Die zwei blauen Augen
马勒:声乐与钢琴套曲《旅行者之歌》,第四首:两只蓝眼睛。 最后一曲就如流浪者的一种解决。音乐(也在马勒第一交响曲的第三乐章重复使用)是温和但被压制,且由富抒情及以协调的进行和弦所构成。乐曲标题为 “那双蓝蓝的明眸”(Die zwei blauen Augen von meinem Schatz),表达出眼睛的各种影像令流浪者无法处理如此多的伤痛,使它不可以在身处这样的环境中。它躺卧于一棵菩提树下,让花在他身上落下。他想要回到他的旅行前他的生活。他希望整件事件从未都未发生:“每件事物:爱和伤痛,和世界和梦!” 则: Die zwei blauen Augen von meinem Schatz, Die haben mich in die weite Welt eschickt. Da mußt ich Abschied nehmen vom allerliebsten Platz! O Augen blau, warum habt ihr mich angeblickt? Nun hab'ich ewig Leid und Grämen. Ich bin ausgegangen in stiller Nacht Wohl über die dunkle Heide. Hat mir niemand Ade gesagt. Ade! Mein Gesell' war Lieb' und Leide! Auf der Straße steht ein Lindenbaum, Da hab'ich zum ersten Mal, im Schlaf geruht! Unter dem Lindenbaum, Der hat seine Blüten über mich geschneit, Da wußt'ich nicht, wie das Leben tut, War alles, ach, alles wieder gut! Alles! Alles, Lieb und Leid Und Welt und Traum! 那双蓝蓝的明眸 是我爱人的眼睛。 是这美目把我带来 这偌大的世界。 我不得不告别这至爱之地! 蓝蓝的眼睛啊, 为何凝视着我? 现在我要面对永恒的哀愁。 我走出去,步入宁静的夜, 走过大片漆黑荒野。 没人跟我话别。 再见! 爱与哀跟我作伴! 路上伫立著一棵菩提树, 在这里,我第一次 能在睡梦里歇息! 椴树花 像雪花般飘落, 落在我身上, 我不知道是怎样活下去的, 一切都已重新开始! 一切!一切:爱与哀、 还有尘世与梦幻! 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Lieder eines fahrenden Gesellen:第四首。
Leonard Bernstein 05:34
85 Gustav Mahler: Rückert-Lieder - Ich atmet' einen linden Duft
马勒:《吕克特之歌》,第一首:我呼吸菩提树的馥郁芳香。 吕克特(Friedrich Rückert,1788—1866)是德国诗人。马勒的《吕克特之歌》,作于1901─1903年间。共五首曲目,本曲是第一首:《我呼吸菩提树的馥郁芳香》: 歌词为: 我呼吸着馥郁的芳香 在房间里有一枝菩提 一件礼物,来自亲密的手掌 多么可爱,那菩提的芳香 多么可爱,那馥郁的芳香 那菩提的嫩枝 你轻轻折下来,我轻轻地呼吸 呼吸那菩提的芳香 亲爱的,那馥郁的芳香。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Rückert-Lieder:第一首。
Christa Ludwig 02:38
86 Gustav Mahler: Rückert-Lieder - Liebst du um Schönheit
马勒:《吕克特之歌》,第二首:如果你爱美人。 第二首:《如果你爱美人》,歌词为: 如果爱美人,就请别爱我 去爱太阳,那披着金发的太阳 如果你爱青春,就请别爱我 去爱春光,那年年依旧的春光 如果你爱财富,就请别爱我 去爱美人鱼,它身上有无数珍珠 如果你爱爱人,就请来爱我 永远爱我,就像我永远爱你一样。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Rückert-Lieder:第二首。
Herbert von Karajan 02:31
87 Gustav Mahler: Rückert-Lieder - Blicke mir nicht in die Lieder
马勒:《吕克特之歌》,第三首:别在歌中看我。 第三首:《别在歌中看我》,歌词为: 请不要偷听我的歌 我低垂双眼 就像让你看见了我行事荒唐 我根本不相信自己 敢做出像样的歌 你的好奇是你的不忠诚 蜜蜂在筑蜂房 不愿让别人看到 也不愿把自己打量 当那秘密的蜂房 在白天被你发现 你才能第一个品尝蜂蜜。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Rückert-Lieder:第三首。
Christa Ludwig 01:31
88 Gustav Mahler: Rückert-Lieder - Ich bin der Welt abhanden gekommen
马勒:《吕克特之歌》,第四首:我告别了尘世。 第四首:《我告别了尘世》,歌词为: 我成了世上陌路人 失去了太多好时光 人们再也听不到我的歌 他们说我已经死亡 可这并不能让我终生牵挂 就让人们说我已经死亡 我对世人再无话可说 我真是已经死亡 永别了这喧嚣的人世 安息在一个宁静的地方 我独自生活在我的天国中 伴着我的爱情,我的歌唱。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Rückert-Lieder:第四首。
Christa Ludwig 07:04
89 Gustav Mahler: Rückert-Lieder - Um Mitternacht
马勒:《吕克特之歌》,第五首:午夜。 第五首:《午夜》,歌词为: 在午夜,我醒来 抬头望天空,天上没有一颗星星 向我微笑的星星 在午夜 在午夜我的心走出黑夜的边界 那里没有光的灵魂 能给我们抚慰 在午夜 在午夜 我感觉,我心脏的跳动 每个痛苦的跳动,都像火焰 在午夜 在午夜 我搏斗,为那人的忧伤 我尽了我的力,但不知何去何从 在午夜 在午夜 我把我的力,交在你手中 上帝,你掌握着生与死 上帝呵,你掌握着生与死 在午夜。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Rückert-Lieder:第五首。
Christa Ludwig 06:04
90 Gustav Mahler: Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n
马勒:亡儿之歌,第一曲:《太阳再次升起在东方》。 为女低音与乐队而作的声乐套曲《亡儿之歌》,作于1902年,为吕克特的同名诗谱曲。吕克特此诗为哀悼亡儿而作,马勒作成此曲后,1906年其爱女不幸夭折,马勒在悲痛中曾哀叹:“爱女之死,实为此曲预悼之故。” 本曲是五曲中的第一曲:标题为:太阳再次升起在东方,歌词大意为:“太阳再次升起在东方,明亮灿烂,仿佛不幸从未在黑夜降临,这不幸只和我相遇,太阳却为每一个人照耀,你不能拥抱黑夜,必须将它溶化于永恒的光芒之中,我家里那微弱的灯光已经消逝,它向着世界的喜悦之光欢呼。” 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Kindertotenlieder:第一首。
Herbert von Karajan 06:14
91 Gustav Mahler: Kindertotenlieder - Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen
马勒:亡儿之歌,第二曲:《现在我看清了火焰为什么这样阴郁》。 第二曲:标题为:现在我看清了火焰为什么这样阴郁。 歌词大意为: 现在我看清了, 你的眼睛为什么常向我投射那样阴郁的火焰, 仿佛你期待着把所有的power, 聚集在那单纯的一瞥, 盲目的命运编织起雾霭, 将我包裹,我无法预知, 它们的光焰将回返, 回返到光的源泉, 你试图通过你的光对我说, 我们多想滞留在你身旁, 但命运要 舍弃这一切, 请看着我们, 因为不久后我们会离你而去, 这双在白天里看不懂的眼睛, 在未来的黑夜里将只是些星星。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Kindertotenlieder:第二首。
Herbert von Karajan 05:45
92 Gustav Mahler: Kindertotenlieder - Wenn dein Mütterlein
马勒:亡儿之歌,第三曲:《当你亲爱的母 亲进门时》。 第三曲:标题为:当你亲爱的母 亲进门时。 歌词大意为: 当你亲爱的母亲进门时, 我转过脸望着她, 我的目光却没有落到她脸上, 而是落到门边的那个地方, 那个你可爱的小脸曾出现的地方, 当你也是那样欢快地站到门边, 在烛光中出现在门边, 仿佛你也跟着.出现在门边, 就像那样,走进房间。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Kindertotenlieder:第三首。
Christa Ludwig 05:06
93 Gustav Mahler: Kindertotenlieder - Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen
马勒:亡儿之歌,第四曲:《我总以为他们出远门去了》。 第四曲:标题为:我总以为他们出远门去了。 歌词大意为: 我总以为他们出远门去了, 会马上回来, 那天多么可爱, 呵,请别焦虑, 他们只是去长长地散步, 确实,他们只是出远门去了, 会马上回来, 呵,请别焦虑, 那天多么可爱, 他们只是去远处的山, 只是走在我们前面, 再也不想回家, 我们会赶上他们, 在远处的山上, 在阳光里, 那天多么可爱。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Kindertotenlieder:第四首。
Herbert von Karajan 03:27
94 Gustav Mahler: Kindertotenlieder - In diesem Wetter
马勒:亡儿之歌,第五曲:《风雨飘摇的时候,我不该送孩子们出门》。 第五曲:标题为:风雨飘摇的时候,我不该送孩子们出门。 歌词大意是: 在这样的天气, 在这样风雨飘摇的时候, 我不该送孩子们出门, 有人把他们带走, 把他们带走, 我不能说什么, 在这样的天气, 在这样风雨飘摇的时候, 我不该送孩子们出门, 我会担心他们病倒, 现在这一切都是徒劳, 在这样的天气, 在这样的惊恐中, 假如我 让孩子们出门, 我会担心他们会立即死亡, 现在已不必为此操心, 在这样的天气, 在这样的惊恐中, 我不该让孩子们出门, 他们被人带走, 我无话可说, 在这样的天气, 在这样的风暴中, 风在呼啸。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Kindertotenlieder:第五首。
Herbert von Karajan 05:45
95 Gustav Mahler: Das Lied von der Erde, for alto (or baritone), tenor & orchestra - 1. Das Trinklied v
马勒:《大地之歌》为女中音(或男中音)、男高音和管弦乐队,第一乐章,愁世的饮酒歌。 马勒的《大地之歌》是交响性套曲,由马勒创作于1908年,1911年由弟子布鲁诺·瓦尔特初演于慕尼黑。作品采用了uyb首中国唐诗的德文版为歌词,在西洋音乐史上是绝无仅有的。 本曲是第一乐章,“愁世的饮酒歌”,奏鸣曲式,双重呈示部,歌词为李白的《悲歌行》:Das Trinklied vom Jammer der Erde 中译:《大地悲愁饮酒歌》: 酒已烁漾在金樽之中 在举杯饮酒之前 且容我为您高歌一曲! 这首忡悒之歌 当听似发自您灵魂的笑声 当忡悒逐渐靠近 这灵魂的荒颓花园 欢愉与歌声逐渐褪去 熄灭 生命的余烬是黑暗 黑暗的余烬是死亡 这间屋子的主人呀! 你的酒窖里溢漾著金色琼浆 我的怀中斜倚著琵琶 轻扬琵琶弦 尽饮杯中酎 你我共此今朝之胜 且乐生前一杯酒 何须身后千载名! 生命的余烬是黑暗 黑暗的余烬是死亡! 天空靛蓝依旧 大地存续如昔 且恒于春天绽放千华 然而你,一具血肉之躯 在这宽天浩地之中 能拥有多少年华 在这繁琐红尘中 你与欢愉的交集 岂逾有百年之久 白日何短短 百年苦易满 苍穹浩茫茫 万劫太极长! 放眼望去! 在月夜墓地之中 那蜷曲著粗狂鬼魅般的形骸 是你我共古人 千年以降百年以外不变的终点 听其哀嚎 正悲诉悼不回生命的馥郁芬芳! 举殇今际勿迟疑!吾友 错此良辰 更待何时 人生得意需尽欢 莫使金樽空对月 古来圣贤皆寂寞 唯有饮者留其名! 且酌乾你我手中觚 生命的余烬是黑暗 黑暗的余烬是死亡。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das Lied von der Erde:第一首。
Leonard Bernstein 08:31
96 Gustav Mahler: Das Lied von der Erde, for alto (or baritone), tenor & orchestra - 2. Der Einsame im
马勒:《大地之歌》为女中音(或男中音)、男高音和管弦乐队,第二乐章,寒秋孤影。 第二乐章:“寒秋孤影”,奏鸣曲式,双重呈示部,原歌词已无可考证。诗句描写了秋日的景象 “花儿枯萎,叶落飘零”,它是一首孤独凄凉的情诗。 原诗:《效古秋夜长》 钱起。 Der Einsame im Herbst,中译:《秋日孤客》: 秋天 迷失在湖面蓝雾弥蒙中 草地上覆盖著一层霜白 远远望去 有如画家的彩绘 将翠绿的泥 点缀在娇艳的白花之间 然而花芳早已不复 飒起无情秋风 凛烈遍折娇柔 还可预见的 是水载片片 湖心荷花的凋零 心已疲惫 微灯在一阵闪烁后 溶化在暗风中 临别的轻喟 催促著我入眠 吾将投向我钟爱之地 至我心灵宁静的一隅 且让我拾得慰藉 且让我获得憩息 久矣!久矣! 孤泪冻我颊 秋寂藏我心 耀眼的金黄 何时方能一扫我心中的阴霾 温柔地蒸融我冰冷的孤寂泪。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das Lied von der Erde:第二首。
Leonard Bernstein 11:22
97 Gustav Mahler: Das Lied von der Erde, for alto (or baritone), tenor & orchestra - 3. Von der Jugend
马勒:《大地之歌》为女中音(或男中音)、男高音和管弦乐队,第三乐章,青春。 第三乐章:“青春”,歌词作者署名李太白,但原诗已无处查对。这是一首青春的欢快颂歌,是整首交响曲在多灾多难的人生旅途中一首美好的插曲。乐曲的引子是长笛、双簧管演奏的流畅跳跃、轻松活泼的五声音阶旋律,表达了古香古色很有特色的中国情调。 原诗题为李白所作,但并未找到。 Von der Jugend,中译:《青春》: 白瓷青亭伫在小池塘上 翠色拱桥如虎背 弓踞在亭岸之间 亭阁中有一群好友相聚 鲜著玉戴 肆酒喧哗 笔颂抑扬 他们的罗袖高挽 丝冠挣脱了礼缚 盘上他们的颈领 池面宁澈如镜 清晰灼映著池畔亭间的一景一物 白瓷青亭中的欢腾喧嚣 也倒映在这水镜之中 翠色拱桥的倒影如一弯明月 依偎在涟漪之间 池面上的倒影亭阁里 亦是一群相聚的好友 鲜著玉戴 肆酒喧哗 (朋友啊!须知你我今朝的欢乐 就如同这池面上的浮光掠影 当日暮西沉 一切终将消逝在黑暗之中)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das Lied von der Erde:第三首。
Leonard Bernstein 03:11
98 Gustav Mahler: Das Lied von der Erde, for alto (or baritone), tenor & orchestra - 4. Von der Schönhe
马勒:《大地之歌》为女中音(或男中音)、男高音和管弦乐队,第四乐章,佳人 第四乐章:“佳人”,复三部曲式,原诗是李白的一首《采莲曲》。乐曲在长笛平行三度活泼的颤音背景上,由加弱音器的小提琴奏出了柔和的引子动机,小提琴高音区的演奏,表现了一派春光明媚、鸟语花香的景象。长笛吹出五声音阶的旋律,引出了第一部分女中音缠绵、悠闲而甜蜜的歌声,这是一个不紧不慢的五声音阶的旋律,歌中唱到“英俊的少年在岸上绿柳中骑马奔驰”...... 原诗:《采莲曲》 李白: Von der Sch heit,中译:《佳人》: 二八佳人在溪岸采拾著莲花 她们群歇在灌木丛与落叶之间 将莲花置于裙摆上 彼此有说有笑 金色的阳光在澄澈的溪水上写下她们的身影 写下她们的纤手 写下她们的巧盼 和风轻抚她们的绣袖 并将女孩们特有的香气挥洒在空气中 呀!看啊!那群纵驹溪畔的俊美少年 正自远方驰来 有如阳光般的耀眼 他们正策马穿过岸上的垂杨 晴空下马儿愉快地嘶鸣 几经踌躇 然后纵蹄飞驰过茵绿与千华 有如一阵狂风 马儿们蹂躏过遍地落花而去 那舞荡的鬃毛多么狂野 那鼻息深切而炽热 金色的阳光在澄澈的溪水上写下他们的身影 在女孩的心窝底写下悄悄的悸动 女孩的目光追随著马儿而去 小小的矜持 再掩不过闪烁的双眸 凝眸深处 悸动的心灵 正呐喊回应著远走的马蹄声。 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das Lied von der Erde:第四首。
Leonard Bernstein 08:10
99 Gustav Mahler: Das Lied von der Erde, for alto (or baritone), tenor & orchestra - 5. Der Trunkene im
马勒:《大地之歌》为女中音(或男中音)、男高音和管弦乐队,第五乐章,春日醉客。 第五乐章,“春日醉客”,,复三部曲式,原诗为李白的《春日醉起言志》为了体现描写醉酒者姿态的意图,乐曲一开始就由木管乐器奏出满是装饰音的音型,运用了很不稳定的速度与调性,打破了前一乐章结束时的寂静,主题呈示的是一首大自然春意盎然的迷人旋律........ 原诗:《春日醉起言志》 李白: Der Trunkene im Fr ling,中译:《春日醉客》: 如果人生不过是一场梦 那么为何还要那么劳苦? 在这漫长而快乐的一整天之中 我喝著酒直到自己不能再喝为止 直到自己不能再喝为止 直到我的身体与心灵都感到满足以后 我步履蹒跚地曳向前楹 倚著门槛闲适地睡著 当我醒来时我听到了什么? 听呀!是树上的鸟儿啁啾 我向鸟儿借问 春天是否已然降临 为何这一切总看似一场梦 鸟儿鸣唱著 是啊!是啊! 昨夜的风柔 已带来春天的气息 我倾耳听著鸟儿唱著 笑著 我重新注满我的酒杯 然后一口气将其倾尽 放声唱歌直到明月高悬在黑幕之中 而当我不能再唱以后 我又沈沈地睡去 自梦中的我回到我的梦中 即使是春天降临 我又能够做什么呢? 还是继续地喝我的酒 做我的醉客吧! 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das Lied von der Erde:第五首。
Leonard Bernstein 04:39
100 Gustav Mahler: Das Lied von der Erde, for alto (or baritone), tenor & orchestra - 6. Der Abschied
马勒:《大地之歌》为女中音(或男中音)、男高音和管弦乐队,第六乐章,送别。 第六乐章:“送别”,双展开部的奏鸣曲式,歌词前半段来自孟浩然的诗《宿业师山房待丁大不至》,后半段来自王维的诗《送别》。乐曲的开始给人留下难以忘怀的印象,在低沉压抑、阴森恐怖的大锣与低音声部长音和弦的背景上,引出双簧管反复吹奏的极度凄楚、痛苦的回音音调...... 前半段原诗:《宿业师山房待丁大不至》 孟浩然 后半段原诗:《送别》王维. Der Abschied,中译:《送别》: 夕阳沈没于山岭之外 夜幕低垂在群壑间 夜凉如水 微风轻送 月儿有如一弯银色的小舟 悠游于深蓝的星海之中 小溪的潺潺声点缀著夜的幽静 昏暗中花儿摇曳著淡淡月光 大地在万物的睡眠与歇息之中深沈地呼吸著 所有的热盼与期待现在都已走回梦中 疲惫的人们回到温暖的小窝 在睡眠中重新拾起遗忘的快乐与年轻 鸟儿也安静地栖息在枝头 这世界已沈沈睡去 夜晚的凉风徘徊在松树间 我驻足在松树下等待著一位朋友 等待著向他做最后的告别 吾友呀!我期盼著与你共享这份月色 然而你身在何方? 孤寂的滋味 你已让我久尝 我在披拂著萝藤的小路上拨弄著琴弦 这美丽的世界呀!且让我永远沈醉在爱与生命之中 —————————————————————— 他邀他下马饮一杯告别酒 并问他要往哪里去 为什么下了这样的决定 他说道 用他模糊的语调 我的朋友啊! 命运无情的对待我 使我欲归隐深山之中 为我疲惫孤寂的心寻找一个栖息的地方 我将回到我的故乡 我不愿再继续漂泊 然而我的心虽已冰冷 却未有一刻停止悸动 我知道这片可爱的大地 永远会在春天吐露绿芽 再现芳华 我知道这块大地上的每一个角落 永远会在太阳自地平线升起时 拥抱无限的光芒 与蔚蓝的天空! 直到永远 永远…… 此曲选自精选集:【西方古典】Mahler: Das Lied von der Erde:第六首。
Leonard Bernstein 31:03