42人收藏
共72首歌曲
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1840年是舒曼人生中最为重要的一年,因为这一年他与女友克拉拉结束了长达五年之久的苦恋,终成眷属。爱情的旅途所带来的艰辛和欢乐使舒曼获得了充沛的创作 passion 与动力,其创作的欲望已达到了狂热的状态。是年,舒曼自己称其为“歌曲之年”,在这一年间,他写了138首艺术歌曲。声乐套曲《妇女的爱情与生活》Op.42,便是其中最为出色的代表作之一。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
《妇女的爱情与生活》其旋律优美但并不华丽,形式结构简洁却充满着诗意,以非常鲜明的形象描绘出了普通妇女一生中所经历的悲欢离合:初恋、定情、结婚、母爱、亡夫,是一部抒情性很强的悲剧作品。该作品以其独特的真挚和深厚情感的魅力而卓越不凡,引起了人们对生活的强烈情感。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
由于搜索功能时好时坏,加上西方古典专辑版权问题越来越严重,给选曲带来重重困难,需要花费大量时间去搞定,而且有时根本无法搞定只能打住,再加上敏感词的捉摸不透,变化莫测,So,给制作带来困难加困难的艰难,如果你是个正真西方古典爱好者,希望能珍惜与体谅并喜欢本人所制作的精选集,谢谢大家一直以来对我的支持!!!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
# | 歌曲 | 艺人 | 时长 |
---|---|---|---|
01 |
Frauenliebe und Leben, Op.42: 1. Seit ich ihn gesehen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第一首:自从和他相见。 作品《妇女的爱情与生活》 Op.42,共由八首短小而精致的歌曲组合而成。通过这一首首歌曲,把一个妇女的爱情与生活逐步地展现在人们面前。 本曲是第一首《自从和他相见》:这首歌曲采用了简单的重复性的二段体的曲式结构。歌曲反复时曲调略有变化,整个旋律表现为宣叙调式与咏叹调式旋律的自然融合,乐句既含有咏叹式的舒 缓节奏,也具有宣叙式的以大量级进构成的音调特性。 歌曲刻画了一位少女与恋人初次相见后的内心感受:心中总是不能平静,她为爱情而苦恼,初恋情人那鲜明的 身影使周围一切都失去了光彩。旋律音调的处理前半段由中音区通过带小调色彩的模进,逐渐推向中高音区而形成Peak,恰与歌曲的内容与情绪相吻合,表现了少女相思的苦恼。在第四小节中和声上不协和音的运用,以及半终止处和弦中的变化音与半音上行的手法,尤其是歌曲结束处重又出现开头的动机直至不完满全终止的处 理,都烘托出主人公内心始终夹杂着的不安与渴望。 |
Jessye Norman | 02:34 |
02 |
Frauenliebe und Leben, Op.42: 2. Er, der Herrlichste von allen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第二首:他是最高贵的人。 本曲是第二首《他是最高贵的人》: 这首歌曲采用了复三部曲式的曲式结构。第一部分旋律起伏较大,多为分解和弦,大调色彩体现了明朗的情绪,节奏且带有推动性。中间部分旋律的七度大跳、不协和和弦以及频繁的离调、模进等手法,表现了少女在赞美恋人之时隐约夹杂着的悲伤。中间部分后面的间奏,钢琴要将每组带附点的分解和弦由弱至强,层 次分明地弹奏出来,以衬托少女内心的激动。歌曲结束在完满全终止上,标志着少女一个感情阶段的结束。宣叙调式的旋律风格在此首[非法语句]别明显,作曲家 大量运用大附点与小附点组合的节奏型、装饰音、休止符、以及时而渐快时而渐慢的手法,真实地描绘女性在陷入爱情时的激动与憧憬。 |
Jessye Norman | 03:27 |
03 |
Frauenliebe und Leben, Op.42: 3.Ich kann's nicht fassen, nicht glauben
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第三首:我不明白,也不相信。 本曲是第三首《我不明白,也不相信》: 这首歌曲采用了三段体的曲式结构。他的中间段是一个动机式展开的不均衡不规整的乐段。这首passion 的歌曲有着朗诵式的音调,就象姑娘兴奋地向人诉说这件难以置信的事情。全曲贯穿着带休止符的和弦伴奏,表现出姑娘受宠若惊而又有点不知所措的神态。 |
Jessye Norman | 02:05 |
04 |
Frauenliebe und Leben, Op.42: 4. Du Ring an meinem Finger
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第四首:戒指在我手上。 本曲是第四首《戒指在我手上》: 这首歌曲采用了回旋式的曲式结构。这是我个人最喜欢的一首歌曲,是典型的德奥民谣曲调,运用分解和弦式的跳进,明朗而流畅。在一句民谣式旋律的两次 重复出现之后,紧接着是句幅缩短的转折句,同时保持民谣式曲调中的基本节奏型。在歌曲之后的发展中,这样的转折句被不断延展、扩充有利于音乐情绪的进一步 展开。这就是动机式旋律发展在乐句中的贯穿。舒曼在运用动机式发展时极注意旋律的流畅与歌唱性。 |
Jessye Norman | 03:10 |
05 |
Frauenliebe und Leben, Op.42: 5. Helft mir, ihr Schwestern
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第五首:亲爱的姐妹,快帮我装扮。 本曲是第五首《亲爱的姐妹,快帮我装扮》: 这首歌曲采用了回旋式的曲式结构。这首歌被看作是整个套曲的Peak。舒曼在和声上的处理更加丰富,加进了附属和弦与大调之间的转调等手法,丰富了音乐 的色彩变化,增加了明朗的基调。钢琴伴奏部分多为分解和弦,造成一种上下跑动的气氛,以烘托出婚礼的热闹场景,同时也衬托出新娘内心的激动。第27至34 小节钢琴伴奏转为相等时值的八分音符和弦音型,突出了新娘钟爱她的心上人直到永远的决心。 |
Jessye Norman | 02:05 |
06 |
Frauenliebe und Leben, Op.42: 6. Susser Freund, du blickest mich verwundert an
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第六首:亲爱的,为什么这样惊惶。 本曲是第六首《亲爱的,为什么这样惊惶》: 这首歌曲采用了典型的三部曲式,A部是同首异尾的二段体,D大调,从第1—24小节,结构规整。B(第25—44小节)部转调至a小调,之后C大 调,以动机式展开。再现A部,但是是A部的缩减。此首歌主要运用咏叹调式的旋律,以“慢板表情亲切”的速度和情绪。旋律几乎没有大幅度的跳动,宽广,舒 展,在歌曲中部转调,加入了变换情绪的戏剧性因素。歌曲的结尾处非常别处心裁,在大段的再现之后,音调渐慢,在结束之前,引入三小节的钢琴伴奏,把一种欲 说还休的情绪交由钢琴来表现,之后歌唱出最后三个音符,结束。 |
Jessye Norman | 05:16 |
07 |
Frauenliebe und Leben, Op.42: 7. An meinem Herzen, an meiner Brust
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第七首:你在我心里,在我怀中。 本曲是第七首《你在我心里,在我怀中》: 这首歌曲采用了回旋式的曲式结构。旋律的进行可以明显的看出是动机发展的原则,速度较快,钢琴肯定而又亲切地奏出属七和弦的第一转位,运用的音型是 两手配合的琶音,这给歌者提供了愉快、亲切的情绪,充分体现了初做母亲的喜悦之情。整个旋律表现为咏叹调式的旋律,体现了音乐线条的流动性,几乎没有大的 音级的跳动,在乐曲的最后部分,伴奏织体变为柱式和弦,表现了主人公欢愉明朗的幸福感。 |
Jessye Norman | 01:33 |
08 |
Frauenliebe und Leben, Op.42: 8. Nun hast du mir den ersten Schmerz getan
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第八首:你如今终于给我带来无限悲痛。 本曲是第八首《你如今终于给我带来无限悲痛》: 这首歌曲采用了一段体的曲式结构。主要呈现以咏叹调式旋律风格,作曲家在曲调中变化情绪,从最初的激愤,到音乐后部分逐渐过渡到缓慢的感伤。该曲为 整部套曲的最后一部分,女主人公心爱的丈夫不幸去世,面对这突如其来的打击,她感到极度的悲痛,甚至想了此一生。人声演唱的部分为D小调式,伴奏部分渗进 了一些不协和的和弦,具备了宣叙调的特征,表现出妇女正以心肺撕裂、压抑沉闷的悲痛心情在哀诉。 |
Jessye Norman | 04:48 |
09 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben, Op. 42 - No. 1. Seit ich ihn gesehen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第一首:自从和他相见。 |
Geoffrey Parsons | 02:59 |
10 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben, Op. 42 - No. 2. Er, der Herrlichste von allen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第二首:他是最高贵的人。 |
Geoffrey Parsons | 03:29 |
11 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben, Op. 42 - No. 3. Ich kann's nicht fassen, nicht glauben
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第三首:我不明白,也不相信。 |
Geoffrey Parsons | 01:55 |
12 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben, Op. 42 - No. 4. Du Ring an meinem Finger
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第四首:戒指在我手上。 |
Geoffrey Parsons | 03:12 |
13 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben, Op. 42 - No. 5. Helft mir, ihr Schwestern
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第五首:亲爱的姐妹,快帮我装扮。 |
Geoffrey Parsons | 02:06 |
14 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben, Op. 42 - No. 6. Süßer Freund, du blickest mich verwundert a
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第六首:亲爱的,为什么这样惊惶。 |
Geoffrey Parsons | 05:23 |
15 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben, Op. 42 - No. 7. An meinem Herzen, an meiner Brust
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第七首:你在我心里,在我怀中。 |
Geoffrey Parsons | 01:24 |
16 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben, Op. 42 - No. 8. Nun hast du mir den ersten Schmerz getan
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第八首:你如今终于给我带来无限悲痛。 |
Geoffrey Parsons | 04:52 |
17 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op 42 - Seit ich ihn gesehen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第一首:自从和他相见。 |
Juliane Banse | 02:47 |
18 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op 42 - Er, der Herrlichste von allen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第二首:他是最高贵的人。 |
Juliane Banse | 03:17 |
19 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op 42 - Ich kann's nicht fassen, nicht glauben
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第三首:我不明白,也不相信。 |
Juliane Banse | 01:39 |
20 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op 42 - Du Ring an meinem Finger
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第四首:戒指在我手上。 |
Juliane Banse | 02:47 |
21 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op 42 - Helft mir, ihr Schwestern
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第五首:亲爱的姐妹,快帮我装扮。 |
Juliane Banse | 01:58 |
22 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op 42 - Süsser Freund, du blickest
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第六首:亲爱的,为什么这样惊惶。 |
Juliane Banse | 04:30 |
23 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op 42 - An meinem Herzen, an meiner Brust
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第七首:你在我心里,在我怀中。 |
Juliane Banse | 01:26 |
24 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op 42 - Nun hast du mir den ersten Schmerz getan
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第八首:你如今终于给我带来无限悲痛。 |
Juliane Banse | 04:04 |
25 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op.42 - 1. Seit ich ihn gesehen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第一首:自从和他相见。 |
Irmgard Seefried | 02:29 |
26 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op.42 - 2. Er, der Herrlichste von allen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第二首:他是最高贵的人。 |
Irmgard Seefried | 03:04 |
27 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op.42 - 3. Ich kann's nicht fassen, nicht glauben
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第三首:我不明白,也不相信。 |
Irmgard Seefried | 01:38 |
28 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op.42 - 4. Du Ring an meinem Finger
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第四首:戒指在我手上。 |
Irmgard Seefried | 02:51 |
29 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op.42 - 5. Helft mir, ihr Schwestern
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第五首:亲爱的姐妹,快帮我装扮。 |
Irmgard Seefried | 01:47 |
30 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op.42 - 6. Süsser Freund, du blickest mich verwundert an
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第六首:亲爱的,为什么这样惊惶。 |
Irmgard Seefried | 04:19 |
31 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op.42 - 7. An meinem Herzen, an meiner Brust
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第七首:你在我心里,在我怀中。 |
Irmgard Seefried | 01:10 |
32 |
Robert Schumann: Frauenliebe und -leben Op.42 - 8. Nun hast du mir den ersten Schmerz getan
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第八首:你如今终于给我带来无限悲痛。 |
Irmgard Seefried | 04:07 |
33 |
Frauenliebe Und - Leben, Op. 42: 1. Seit Ich Ihn Gesehen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第一首:自从和他相见。 |
Angelika Kirchschlager | 02:18 |
34 |
Frauenliebe Und - Leben, Op. 42: 2. Er, Der Herrlichste Von Allen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第二首:他是最高贵的人。 |
Angelika Kirchschlager | 02:53 |
35 |
Frauenliebe Und - Leben, Op. 42: 3. Ich Kann's Nicht Fassen, Nicht Glauben
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第三首:我不明白,也不相信。 |
Angelika Kirchschlager | 01:36 |
36 |
Frauenliebe Und - Leben, Op. 42: 4. Du Ring An Meinem Finger
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第四首:戒指在我手上。 |
Angelika Kirchschlager | 02:27 |
37 |
Frauenliebe Und - Leben, Op. 42: 5. Helft Mir, Ihr Schwestern
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第五首:亲爱的姐妹,快帮我装扮。 |
Angelika Kirchschlager | 01:50 |
38 |
Frauenliebe Und - Leben, Op. 42: 6. Süßer Freund, Du Blickest
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第六首:亲爱的,为什么这样惊惶。 |
Angelika Kirchschlager | 04:06 |
39 |
Frauenliebe Und - Leben, Op. 42: 7. An Meinem Herzen, An Meiner Brust
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第七首:你在我心里,在我怀中。 |
Angelika Kirchschlager | 01:13 |
40 |
Frauenliebe Und - Leben, Op. 42: 8. Nun Hast Du Mir Den Ersten Schmerz Getan
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第八首:你如今终于给我带来无限悲痛。 |
Angelika Kirchschlager | 03:46 |
41 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 1. Seit ich ihn gesehen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第一首:自从和他相见。 |
Elisabeth Grummer | 02:29 |
42 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 2. Er, der Herrlichste von allen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第二首:他是最高贵的人。 |
Elisabeth Grummer | 03:12 |
43 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 3. Ich kann's nicht fassen, nicht glauben
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第三首:我不明白,也不相信。 |
Elisabeth Grummer | 01:47 |
44 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 4. Du Ring an meinem Finger
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第四首:戒指在我手上。 |
Elisabeth Grummer | 02:58 |
45 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 5. Helft mir, ihr Schwestern
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第五首:亲爱的姐妹,快帮我装扮。 |
Elisabeth Grummer | 01:54 |
46 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 6. Susser Freund, du blickest mich verwundert an
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第六首:亲爱的,为什么这样惊惶。 |
Elisabeth Grummer | 04:19 |
47 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 7. An meinem Herzen, an meiner Brust
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第七首:你在我心里,在我怀中。 |
Elisabeth Grummer | 01:13 |
48 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 8. Nun hast du mir den ersten Schmerz getan
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第八首:你如今终于给我带来无限悲痛。 |
Elisabeth Grummer | 04:10 |
49 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: Seit ich ihn gesehen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第一首:自从和他相见。 |
Kathleen Ferrier | 02:38 |
50 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: Er, der Herrlichste von Allen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第二首:他是最高贵的人。 |
Kathleen Ferrier | 03:16 |
51 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: Ich kann's nicht fassen, nicht glauben
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第三首:我不明白,也不相信。 |
Kathleen Ferrier | 01:58 |
52 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: Du Ring am meinem Finger
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第四首:戒指在我手上。 |
Kathleen Ferrier | 02:57 |
53 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: Helft mir, ihr Schwestern
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第五首:亲爱的姐妹,快帮我装扮。 |
Kathleen Ferrier | 02:03 |
54 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: Susser Freund, du blickest
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第六首:亲爱的,为什么这样惊惶。 |
Kathleen Ferrier | 03:48 |
55 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: An meinem Herzen, an meiner Brust
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第七首:你在我心里,在我怀中。 |
Kathleen Ferrier | 01:23 |
56 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: Nun hast du mir den ersten Schmerz getan
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第八首:你如今终于给我带来无限悲痛。 |
Kathleen Ferrier | 03:52 |
57 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 1. Seit ich ihn gesehen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第一首:自从和他相见。 |
Sibylla Rubens | 01:57 |
58 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 2. Er, der Herrlichste von allen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第二首:他是最高贵的人。 |
Sibylla Rubens | 02:52 |
59 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 3. Ich kann's nicht fassen, nicht glauben
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第三首:我不明白,也不相信。 |
Sibylla Rubens | 01:31 |
60 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 4. Du Ring an meinem Finger
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第四首:戒指在我手上。 |
Sibylla Rubens | 02:23 |
61 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 5. Helft mir, ihr Schwestern
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第五首:亲爱的姐妹,快帮我装扮。 |
Sibylla Rubens | 01:53 |
62 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 6. Susser Freund, du blickest mich verwundert an
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第六首:亲爱的,为什么这样惊惶。 |
Sibylla Rubens | 03:34 |
63 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 7. An meinem Herzen, an meiner Brust
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第七首:你在我心里,在我怀中。 |
Sibylla Rubens | 01:22 |
64 |
Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 8. Nun hast du mir den ersten Schmerz getan
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第八首:你如今终于给我带来无限悲痛。 |
Sibylla Rubens | 03:25 |
65 |
Frauenliebe und Leben, Op. 42 (song cycle): 1. Seit ich ihn gesehen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第一首:自从和他相见。 |
Felicity Lott | 02:39 |
66 |
Frauenliebe und Leben, Op. 42 (song cycle): 2. Er der herrlichste von allen
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第二首:他是最高贵的人。 |
Felicity Lott | 03:08 |
67 |
Frauenliebe und Leben, Op. 42 (song cycle): 3. Ich kann's nicht fassen, nicht glauben
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第三首:我不明白,也不相信。 |
Felicity Lott | 01:51 |
68 |
Frauenliebe und Leben, Op. 42 (song cycle): 4. Du Ring an meinem Finger
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第四首:戒指在我手上。 |
Felicity Lott | 02:42 |
69 |
Frauenliebe und Leben, Op. 42 (song cycle): 5. Helft mir, ihr Schwestern
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第五首:亲爱的姐妹,快帮我装扮。 |
Felicity Lott | 01:56 |
70 |
Frauenliebe und Leben, Op. 42 (song cycle): 6. Süsser Freund
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第六首:亲爱的,为什么这样惊惶。 |
Felicity Lott | 04:43 |
71 |
Frauenliebe und Leben, Op. 42 (song cycle): 7. An meinem Herzen, an meiner Brust
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第七首:你在我心里,在我怀中。 |
Felicity Lott | 01:25 |
72 |
Frauenliebe und Leben, Op. 42 (song cycle): 8. Nun hast du mir den ersten Schmerz getan
舒曼:《妇女的爱情与生活》 Op.42,第八首:你如今终于给我带来无限悲痛。 |
Felicity Lott | 04:17 |