53人收藏
共223首歌曲
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
严格说,舒伯特是一位极富诗意的艺术歌曲作曲家,作为一位歌曲作曲家,无人可与他创造的旋律丰富媲美。他的歌曲中到处都是天使般优美纯洁的旋律,既充满了诗意,又在美丽之中浸透了淡淡的优郁。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
由于敏感词的捉摸不透,变化莫测,So,不准备多写什么了,希望大家喜欢,先谢谢大家!!!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
# | 歌曲 | 艺人 | 时长 |
---|---|---|---|
01 |
Franz Schubert: Abendstern, D806
舒伯特:歌曲,D806,《长庚星》。 此歌曲基于迈尔霍弗尔的诗,作于1824年。 |
Gerald Moore | 02:06 |
02 |
Franz Schubert: Die abgeblühte Linde, D. 514
舒伯特:歌曲,D 514,《枯萎的菩提树》。 此歌曲基于斯凯肯维的诗,作于1817年。 |
Gerald Moore | 03:48 |
03 |
Franz Schubert: Alinde, D.904
舒伯特:歌曲,D 904,《阿林德》。 此歌曲基于罗希利茨的诗,作于1827年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 03:41 |
04 |
3 Lieder nach Sonetten von Petrarca, D. 628-630: No. 2. Sonett II (Allein, nachdenklich), D. 629
舒伯特:歌曲,D 629,《孤独沉思若痴》。 此歌曲基于彼特拉克的诗,作于1818年。 |
Wolf Matthias Friedrich | 03:07 |
05 |
Franz Schubert: Die Allmacht, D.852
舒伯特:歌曲,D 852,《万能》。 此歌曲基于皮凯尔的诗,作于1825年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 04:27 |
06 |
Franz Schubert: Am Bach im Frühling, D. 361
舒伯特:歌曲,D 361,《春天溪畔》。 此歌曲基于朔贝尔的诗(Am Bach im Fruhling),作于1816年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 03:32 |
07 |
Franz Schubert: Am Grabe Anselmos, D. 504
舒伯特:歌曲,D 504,《在安泽尔莫墓前》。 此歌曲基于克劳迪乌斯诗(Am Grabe Anselmo's),作于1816年。 |
Gerald Moore | 03:11 |
08 |
Franz Schubert: An den Mond, D. 296 - Füllest wieder Busch und Tal
舒伯特:歌曲,D 296,《月亮颂》。 此歌曲基于歌德诗(An den Mond),作于1815年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 04:58 |
09 |
Franz Schubert: An die Entfernte, D.765
舒伯特:歌曲,D 765,《致远方的人们》。 此歌曲基于歌德的诗(An die Entfernte),作于1822年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 03:04 |
10 |
Franz Schubert: An die Freude, D. 189
舒伯特:歌曲,D 189,《欢乐颂》。 舒伯特的歌曲《欢乐颂》(An dieFreude,席勒诗) D189 (Op.111 No.1),E大调,作于1815年,1829年首次出版。这是舒伯特早年的作品,这首歌曲与贝多芬的《欢乐颂》相比,就可以体会到舒伯特独特的诗人气质和清新的歌曲风格。 《欢乐颂》(An die Freude)德中对照歌词: O Freunde, nicht diese Töne! 啊!朋友,何必老调重弹! Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声 Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧! Freude, schöner Götterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽 Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地! Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情 Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里! Deine Zauber binden wieder, 你的力量能使人们 Was die Mode streng geteilt; 消除一切分歧, Alle Menschen werden Brüder, 在你光辉照耀下 Wo dein sanfter Flügel weilt. 四海之内皆成兄弟。 Wem der grosse Wurf gelungen, 谁能作个忠实朋友, Eines Freundes Freund zu sein, 献出高贵友谊, Wer ein holdes Weib errungen, 谁能得到幸福爱情, Mische seinen Jubel ein! 就和大家来欢聚。 Ja, wer auch nur eines Seele 真心诚意相亲相爱 Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己! Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意 Weinend sich aus diesem Bund! 只好让他去哭泣。 Freude trinken alle Wesen 在这美丽大地上 An den Brüsten der Natur; 普世众生共欢乐; Alle Guten, alle Bösen 一切人们不论善恶 Folgen ihrer Rosenspur, 都蒙自然赐恩泽。 Küsse gab sie uns und Reben, 它给我们爱情美酒, Einen Freund, geprüft im Tod; 同生共死好朋友; Wollust ward dem Wurm gegeben, 它让众生共享欢乐 Und der Cherub steht vor Gott. 天使也高声同唱歌。 Froh, wie seine Sonnen fliegen 欢乐,好象太阳运行 Durch des Himmels prächt'gen Plan, 在那壮丽的天空。 Laufet, Brüder, eure Bahn, 朋友,勇敢的前进, Freudig, wie ein Held zum Siegen. 欢乐,好象英雄上战场。 Seid umschlungen, Millionen! 亿万人民团结起来! Diesen Kuss der ganzen Welt! 大家相亲又相爱! Brüder! überm Sternenzelt 朋友们,在那天空上, Muss ein lieber Vater wohnen. 仁爱的上帝看顾我们。 Ihr stürzt nieder, Millionen? 亿万人民虔诚礼拜, Ahnest du den Schöpfer, Welt? 敬拜慈爱的上帝。 Such ihm überm sternenzelt! 啊,越过星空寻找他, Über Sternen muss er wohnen. 上帝就在那天空上。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 03:18 |
11 |
Franz Schubert: An die Laute, D. 905 (Op.81/2)
舒伯特:歌曲,D 905,(Op.18,No.2),《琉特琴颂》。 此歌曲基于罗希利茨的诗(An die Laute),作于1827年。 |
Gerald Moore | 01:33 |
12 |
Franz Schubert: An die Leier, D.737
舒伯特:歌曲,D 737,《里拉琴颂》。 此歌曲基于布鲁赫曼的诗(An die Leier),作于1822年。 |
Gerald Moore | 03:45 |
13 |
Franz Schubert: An Die Music, D. 547 (Op. 88/4)
舒伯特:歌曲,D 547(Op. 88/4),《致音乐》。 此歌曲基于朔贝尔的诗(An die Musik),作于1817年。 |
Elly Ameling | 02:57 |
14 |
Franz Schubert: An die Nachtigall D196: Geuss nicht so laut der liebentflammten Lieder
舒伯特:歌曲,D 196,《夜莺颂》。 此歌曲基于赫尔蒂的诗(An die Nachtigall),作于1815年。 |
Elly Ameling | 01:45 |
15 |
An die untergehende Sonne D.457
舒伯特:歌曲,D 457,《夕阳颂》。 此歌曲基于科塞加滕的诗(An die Untergehende Sonne),作于1816年。 |
Bernarda Fink | 05:14 |
16 |
An eine Quelle (Schubertlied, D. 530)
舒伯特:歌曲,D 530,《泉水颂》。 此歌曲基于克劳迪乌斯的诗(An eine Quelle),作于1817年。 |
Hans Hotter | 01:48 |
17 |
Schubert : An Schwager Kronos D369
舒伯特:歌曲,D 369,《丰收神颂》。 此歌曲基于歌德的诗(An Schwager Kronos),作于1816年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 02:51 |
18 |
Franz Schubert: An Sylvia D.891 - "Was ist Sylvia, saget an" (2004 Digital Remaster)
舒伯特:歌曲,D 891,《谁是西尔维亚》。 此歌曲基于莎士比亚的诗(An Sylvia),作于1826年。 |
Brigitte Fassbaender | 02:37 |
19 |
Franz Schubert: Auf dem Wasser zu singen, D.774
舒伯特:歌曲,D 774,《水上吟》。 此歌曲基于施托贝尔格的诗(Auf dem Wasser zu Singen),作于1823年。 |
Gerald Moore | 03:24 |
20 |
Franz Schubert: Auf der Bruck, D.853 (Op.93/4)
舒伯特:歌曲,D 853,《在桥上》。 此歌曲基于舒尔采的诗(Auf der Bruck),作于1825年。 |
Gerald Moore | 03:32 |
21 |
Franz Schubert: Auf der Donau, Op.21 No.1, D553
舒伯特:歌曲,D 553,《在多瑙河上》。 此歌曲基于迈尔霍弗尔的诗(Auf der Donau),作于1817年。 |
Benjamin Britten | 03:13 |
22 |
Franz Schubert: Auflösung, D.807
舒伯特:歌曲,D 807,《消亡》。 此歌曲基于迈尔霍弗尔的诗(Auflosung),作于1824年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 02:42 |
23 |
Franz Schubert: Ellens Gesang III (Ave Maria), D. 839 (Op. 52/6)
舒伯特:歌曲,D 839,《圣母颂》。 此歌曲原为司各特的《埃伦的歌》(Ellen's Song),施托克译成德语(Ave Maria),作于1825年。 |
Elly Ameling | 05:47 |
24 |
Bei dir allein (Seidl), D.866 No.2
舒伯特:歌曲,D 866,No.2,《在你身旁》。 此歌曲基于赛德尔的诗(Bei dir Allein),作于1826年。 |
Peter Schreier | 01:59 |
25 |
Franz Schubert: Beim Winde, D.669
舒伯特:歌曲,D 669,《乘风》。 此歌曲基于迈尔霍弗尔的诗(Beim Winde),作于1819年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 03:52 |
26 |
Franz Schubert: Der blinde Knabe D 833
舒伯特:歌曲,D 833,《盲童》。 此歌曲基于齐贝尔的诗(Der Blinde Knabe),作于1825年。 |
Gerald Moore | 02:41 |
27 |
Franz Schubert: Die Bürgschaft, D. 246
舒伯特:歌曲,D 246,《保证》。 此歌曲基于席勒的诗(Die Burgschaft),作于1815年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 16:24 |
28 |
Franz Schubert: Scenes (2) From Lacrimas, for voice & piano, D. 857 (Op. posth. 124) - Lied der Delp
舒伯特:歌曲,D 857,《海豚星座》。 此歌曲基于许茨的诗(Delphine),作于1825年。 |
Erik Werba | 05:13 |
29 |
Franz Schubert: Des Fischers Liebesglück, D.933
舒伯特:歌曲,D 933,《渔夫的幸福爱情》。 此歌曲基于莱特内尔的诗(Der Fischers Liebesgluck),作于1827年。 |
Gerald Moore | 05:15 |
30 |
Franz Schubert: Zwölf Lieder von Fr. Schubert S.558 - Du bist die Ruh', D.776
舒伯特:歌曲,D 776,《你是安宁》。 此歌曲基于吕克特的诗(Du bist die Ruh'),作于1823年。 |
Leslie Howard | 05:21 |
31 |
Franz Schubert: Der Einsame, D. 800 (Op. 41)
舒伯特:歌曲,D 800,《孤独》。 此歌曲基于拉佩的诗((Der Einsame),作于1825年。 |
Elly Ameling | 03:55 |
32 |
Erlkönig, D.328 (2004 Digital Remaster)
舒伯特:歌曲,D 328,《魔王》。 此歌曲基于歌德的诗(Erlkonig),作于1815年。 则:奥地利作曲家舒伯特根据歌德同名叙事诗创作的叙事曲,作于1815年。当时作者只有18岁,这首叙事曲被编为作品第1号。全诗的故事情节:父亲怀抱发高烧的孩子在黑夜的森林里骑着马飞驰,森林中的魔王不断引诱孩子,孩子发出阵阵惊呼,最后终于在父亲怀抱中死去。 |
Geoffrey Parsons | 03:45 |
33 |
Franz Schubert: Die erste Liebe, D.182
舒伯特:歌曲,D 182,《初恋》。 此歌曲基于弗林盖尔的诗(Die erste Liebe),作于1815年。 |
Gerald Moore | 02:27 |
34 |
Franz Schubert: Der Fischer, D. 225
舒伯特:歌曲,D 225,《渔夫》。 此歌曲基于歌德的诗(Der Fischer),作于1815年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 02:32 |
35 |
Franz Schubert: Fischerweise, D. 881 (Op. 96/4)
舒伯特:歌曲,D 881,《渔夫之歌》。 此歌曲基于施莱希塔的诗(Fischer Weise),作于1826年。 |
Elly Ameling | 03:10 |
36 |
Franz Schubert: Die Forelle, D.550 (Op.32)
舒伯特:歌曲,D 550(Op.32),《鳟鱼》。 此歌曲基于舒巴特的诗(Die Forelle),作于1817年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 02:02 |
37 |
Frühlingsglaube, Op. 20, No. 2, D. 686: Fruhlingsglaube, D. 686
舒伯特:歌曲,D 686,《暮春》。 此歌曲基于乌兰德的诗(Fruhlingsglaube),作于1820年。 |
Jussi Björling | 03:28 |
38 |
Franz Schubert: Ganymed, D. 544 (Op.19/3)
舒伯特:歌曲,D 544 (Op.19/3),《酒馆侍人》。 此歌曲基于歌德的诗(Ganymed),作于1817年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 04:13 |
39 |
Franz Schubert: Geheimes, D719 (Goethe)
舒伯特:歌曲,D 719 (Goethe),《秘密》。 此歌曲基于歌德的诗(Geheimes),作于1821年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 01:50 |
40 |
Franz Schubert: Geheimnis 'An Franz Schubert' D491: Sag an, wer lehrt dich Lieder
舒伯特:歌曲,D 491,《秘密》。 此歌曲基于迈尔霍弗尔的诗(Geheimes),作于1816年。 |
Graham Johnson | 02:47 |
41 |
Franz Schubert: Die Götter Griechenlands, D.677
舒伯特:歌曲,D 677,《希腊众神》。 此歌曲基于席勒的诗(Die Gutter Griechenlands),作于1819年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 03:46 |
42 |
Franz Schubert: Zwölf Lieder von Fr. Schubert S.558 - Gretchen am Spinnrade, D.118
舒伯特:歌曲,D 118,《纺车旁的格丽卿》。 此歌曲基于歌德的诗(Gretchen am Spinnrade),作于1814年。 |
Leslie Howard | 03:58 |
43 |
Sept Lieder - Gruppe Aus Dem Tartarus D. 583 - Seven Lieder
舒伯特:歌曲,D 583,《从塔塔罗斯来的人们》。 此歌曲基于席勒的诗(Gruppe aus dem Tartarus),作于1817年。 |
Artur Schnabel | 03:34 |
44 |
Franz Schubert: Harfenspieler 1, D. 478 - Wer sich der Einsamkeit ergibt
舒伯特:歌曲,D 478,《竖琴手之一,谁如此孤寂》。 此歌曲基于歌德的诗(Harfenspieler Wer sich der Einsamkeit ergitb),作于1816年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 04:25 |
45 |
Franz Schubert: Harfenspieler 2, D. 479 - An die Türen will ich schleichen
“舒伯特:歌曲,D 479,《竖琴手之二,我悄悄走过门旁》。 此歌曲基于歌德的诗(An die Turen will ich schienchen),作于1816年。 |
Gerald Moore | 02:08 |
46 |
Franz Schubert: Harfenspieler 3, D. 480 - Wer nie sein Brot mit Tränen aß
舒伯特:歌曲,D 480,《竖琴手之三,决不是他的面包》。 此歌曲基于歌德的诗(Wer nie sein Brot),作于1816年。 |
Gerald Moore | 05:02 |
47 |
Franz Schubert: Heidenröslein, D. 257 (Op. 3/3)
舒伯特:歌曲,D. 257 (Op. 3/3),《野玫瑰》。 此歌曲基于歌德的诗(Heidenroslein),作于1815年。 则:《野玫瑰》是德国大文豪歌德1771年在史特拉斯堡所写出,而在1799那年出版的一篇诗章。这首诗篇有众多的著名作曲家曾经为它谱过曲,其中最有名的是也为歌德其他诗篇谱过曲的奥地利作曲家,舒伯特。 中文歌词: 男孩看见野玫瑰 荒地上的野玫瑰 清早盛开真鲜美 急忙跑去近前看 愈看愈觉欢喜 玫瑰、玫瑰、红玫瑰 荒地上的玫瑰 男孩说我要采你 荒地上的野玫瑰 玫瑰说我要刺你 使你常会想起我 不敢轻举妄为 玫瑰、玫瑰、红玫瑰 荒地上的玫瑰 男孩终于来折它 荒地上的野玫瑰 玫瑰刺他也不管 玫瑰叫着也不理 只好由他折取 玫瑰、玫瑰、红玫瑰 荒地上的玫瑰 |
Elly Ameling | 01:57 |
48 |
Gesange aus Wilhelm Meister, Op. 62, D. 877: Gesange aus Wilhelm Meister, D. 877: No. 2. Lied der Mignon (Heiss mich nicht reden)
舒伯特:歌曲,D. 877,《请你别说》。 此歌曲基于歌德的诗(Heiss' mich nicht reden)《迷娘曲》,作于1826年。 |
Sibylla Rubens | 03:39 |
49 |
Der Hirt auf dem Felsen (The Shepherd on the Rock), Op. 129, D. 965
舒伯特:歌曲,D. 965,《岩石上的牧羊人》。 此歌曲基于米勒和封·谢齐的诗(Der Hirt auf dem Felsen),作于1828年。 |
Margaret Price | 11:39 |
50 |
Ständchen, D. 889:Horch, horch, die Lerch' im Ätherblau
舒伯特:歌曲,D. 889,《听,听,云雀》。 此歌曲基于莎士比亚的诗(Horch,Horch,die Lerch),作于1826年。 《听听,云雀》,是C大调,6/8拍,这给歌曲明朗、活泼的情绪奠定了基础。前面有八滤阳前奏,描绘云雀的歌唱环境。中间部分转降A大调,由云雀的歌唱,想起心爱的姑娘,曲调情意甜蜜,乐曲最后又转回到C大调,情绪又明朗、欢快起来。 |
Fritz Wunderlich | 03:54 |
51 |
Franz Schubert: Im Abendrot, D. 799
舒伯特:歌曲,D. 799,《在夕阳下》。 此歌曲基于拉佩的诗(Im Abendrot),作于1824年。 |
Elly Ameling | 04:15 |
52 |
Franz Schubert: Im Frühling, D.882
舒伯特:歌曲,D. 882,《在春天》。 此歌曲基于舒尔采的诗(Im Fruhling),作于1826年。 |
Gerald Moore | 04:08 |
53 |
Franz Schubert: Im Haine, D.738
舒伯特:歌曲,D. 738,《在小树林中》。 此歌曲基于布鲁赫曼的诗((Im Haine),作于1822年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 02:40 |
54 |
Franz Schubert: Sieben Gesänge aus Walter Scotts 'Fräulein vom See' Op 52 - Ellens Gesang II, D838:
舒伯特:歌曲,D. 838,《猎人,狩猎归来休息吧》。 此歌曲基于司各特的诗(Jager,Ruhe von der Jagd),作于1815年。 |
Marie McLaughlin | 03:37 |
55 |
Die junge Nonne, Op. 43, No. 1, D. 828
舒伯特:歌曲,D. 828,《年轻修女》。 此歌曲基于克莱格黑尔的诗(Die junge Nonne),作于1825年。 |
Tamara Takacs | 03:57 |
56 |
Franz Schubert: Der Jüngling am Bache D 638
舒伯特:歌曲,D. 638,《溪边少年》。 此歌曲基于席勒的诗(Der Jangling am Bache),有三稿,第三稿作于1819年。 |
Gerald Moore | 04:17 |
57 |
Der Jüngling an der Quelle, D.300 (2004 Digital Remaster)
舒伯特:歌曲,D. 300,《井旁少年》。 此歌曲(Der Jungling an der Quelle),作于1821年。 |
Gerald Moore | 01:51 |
58 |
Mignon (Kennst du das Land?), D. 321
舒伯特:歌曲,D. 321,《你了解这个国家?》。 此歌曲基于歌德的诗(Kennst du das Land?),作于1815年。 |
Marjana Lipovsek | 04:33 |
59 |
Franz Schubert: Der König in Thule D.367 - "Es war ein König in Thule" (2004 Digital Remaster)
舒伯特:歌曲,D. 367,《图勒王》。 此歌曲基于歌德的诗(Der Konig in Thule),作于1816年。 |
Brigitte Fassbaender | 03:28 |
60 |
Franz Schubert: Lachen und Weinen D.777 - "Lachen und weinen zu jeglicher Stunde" (2004 Digital Rema
舒伯特:歌曲,D. 777,《欢笑与哭泣》。 此歌曲基于吕克特的诗(Lachen und Weinen),作于1823年。 |
Brigitte Fassbaender | 02:00 |
61 |
Licht und Liebe D. 352
舒伯特:歌曲,D. 352,《阳光与爱情》。 此歌曲基于科林的诗(Licht und Liebe),作于1816年。 |
Anke Vondung | 03:49 |
62 |
Franz Schubert: Die Liebende schreibt D673: Ein Blick von deinen Augen in die meinen
舒伯特:歌曲,D. 673,《情人正在写》。 此歌曲基于歌德的诗(Die Liebende Schreibt),作于1819年。 |
Marjana Lipovsek | 02:26 |
63 |
Franz Schubert: Liebhaber in alien Gestalten, D. 558
舒伯特:歌曲,D. 558,《各种体态的情人》。 此歌曲基于歌德的诗(Liebhaber in allen Gestalten),作于1817年。 |
Elly Ameling | 01:20 |
64 |
Lied eines Schiffers an die Dioskuren (D. 360)
舒伯特:歌曲,D. 360,《船夫之歌》。 此歌曲基于迈尔霍弗尔的诗(Lied Eines Schiffers an die Dioskuren),作于1816年。 |
Franz Schubert | 02:56 |
65 |
Franz Schubert: Das Mädchen D652: Wie so innig, möcht' ich sagen
舒伯特:歌曲,D. 652,《少女》。 此歌曲基于施勒格尔的诗(Das Madchen),作于1819年。 |
Marjana Lipovsek | 02:29 |
66 |
Franz Schubert: Das Mädchen aus der Fremde D117: In einem Tal bei armen Hirten
舒伯特:歌曲,D. 117,《外来的少女》。 此歌曲基于席勒的诗(Das Madchen aus der Fremde),作于1814年。 |
Sir Thomas Allen | 02:28 |
67 |
Franz Schubert: Zwölf Lieder von Fr. Schubert S.558 - Meeresstille (second version), D.216
舒伯特:歌曲,D. 216,《风平浪静》。 此歌曲基于歌德的诗(Meeresstille),作于1815年。 |
Leslie Howard | 03:00 |
68 |
Mignon Und Der Harfner, D877/1
舒伯特:歌曲,D. 877/1,《迷娘和竖琴手》。 此歌曲基于歌德的诗(Mignon und der Flarfer),作于1826年。 |
The Aldeburgh Connection | 03:44 |
69 |
Franz Schubert: Minnelied, D. 429
舒伯特:歌曲,D. 429,《情歌》。 此歌曲基于赫尔蒂的诗(Minnelied),作于1816年。 |
Wolfgang Holzmair | 01:54 |
70 |
Franz Schubert: Mirjams Siegesgesang D942: Rührt die Zimbel, schlagt die Saiten
舒伯特:歌曲,D. 942,《米里亚姆的凯歌》。 此歌曲基于格里尔帕尔策尔的诗(Miriams Siegesgesang)女高音和合唱,作于1828年。 |
Stephen Layton | 18:08 |
71 |
Franz Schubert: Morgenlied D685: Eh' die Sonne früh aufersteht
舒伯特:歌曲,D. 685,《晨曲》。 此歌曲基于维尔纳的诗(Morgenlied),作于1820年。 |
Marjana Lipovsek | 04:18 |
72 |
Franz Schubert: Der Musensohn ("Durch Feld und Wald zu schweifen"), song for voice & piano, D. 764 (
舒伯特:歌曲,D. 764,《艺神之子》。 此歌曲基于歌德的诗(Der Musensohn),作于1822年。 |
Werner Güra | 02:14 |
73 |
Nacht und Träume, Op. 43/ D. 827
舒伯特:歌曲,D. 827,《夜与梦》。 此歌曲基于科林的诗(Nacht und Traume),作于1822年。 |
Alexandre Tharaud | 02:44 |
74 |
Franz Schubert: Nachtgesang D314: Tiefe Feier
舒伯特:歌曲,D. 314,《夜之歌》。 此歌曲基于科塞加滕的诗((Nachtgesang),作于1815年。 |
michael george | 02:50 |
75 |
Franz Schubert: Nachtviolen D752
舒伯特:歌曲,D. 752,《深夜琴声》。 此歌曲基于迈尔霍弗尔的诗(Nachtviolen),作于1822年。 |
Dame Felicity Lott | 03:30 |
76 |
Franz Schubert: Nähe des Geliebten D162: Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
舒伯特:歌曲,D. 162,《在情人身旁》。 此歌曲基于歌德的诗(Nahe des Geliebten),作于1816年。 |
Dame Janet Baker | 02:21 |
77 |
Franz Schubert: Sieben Gesänge aus Walter Scotts 'Fräulein vom See' Op 52 - Normans Gesang, D846: Di
舒伯特:歌曲,D. 846,《诺曼之歌》。 此歌曲基于司各特的诗(Nomrans Gang)施托克译成德语,作于1825年。 |
Marie McLaughlin | 03:39 |
78 |
Franz Schubert: Sonett III D630: Nunmehr da Himmel, Erde schweigt und Winde
舒伯特:歌曲,D. 630,《现在·苍天·大地》。 此歌曲基于彼特拉克的诗((Nunmehr,da Himmel,Erde),作于1818年。 |
Matthias Goerne | 06:36 |
79 |
Franz Schubert: Lied der Mignon ("Nur wer die Sehnsucht kennt") , song for voice & piano, D. 877/4 (
舒伯特:歌曲,D. D877/4,《谁知道思念》。 此歌曲基于歌德的诗(Nur wer die Sehnsucht Kennt)《迷娘曲》,有五稿,第五稿作于1826年。 |
Nina Dorliak | 02:52 |
80 |
Franz Schubert: La pastorella, D.528
舒伯特:歌曲,D. 528,《田园曲》。 此歌曲基于戈尔多尼的诗(La pastorella),作于1817年。 |
Cecilia Bartoli | 02:14 |
81 |
Franz Schubert: Der Pilgrim D794: Noch in meines Lebens Lenze
舒伯特:歌曲,D. 794,《朝圣者》。 此歌曲基于席勒的诗(Der Pilgrim),作于1823年。 |
Dame Janet Baker | 04:38 |
82 |
Rastlose Liebe (D. 138)
舒伯特:歌曲,D. 138,《永恒的爱》。 此歌曲基于歌德的诗(Rastiose Liebe),作于1815年。 |
Franz Schubert | 01:18 |
83 |
Franz Schubert: Sieben Gesänge aus Walter Scotts 'Fräulein vom See' Op 52 - Ellens Gesang I, D837: R
舒伯特:歌曲,D. 837,《休息吧,武士》。 此歌曲基于司各特的诗((Raste,Krieger),作于1825年。 |
Marie McLaughlin | 08:38 |
84 |
Franz Schubert: Die Rose D745: Es lockte schöne Wärme
舒伯特:歌曲,D. 745,《玫瑰》。 此歌曲基于施勒格尔的诗(Die Rose),作于1822年。 |
Dame Felicity Lott | 03:13 |
85 |
Franz Schubert: Das Rosenband, D. 280
舒伯特:歌曲,D. 280,《玫瑰花带》 此歌曲基于克洛普施托克的诗(Das Rosenband),作于1815年。 |
Janet Baker | 01:52 |
86 |
Der Sänger, D149
舒伯特:歌曲,D. 149,《歌手》。 此歌曲基于歌德的诗(Der Sanger),作于1815年。 |
Franz Schubert | 06:51 |
87 |
Franz Schubert: Schäfers Klagelied ("Da droben auf jenem Berge"), song for voice & piano (two versions), D. 121 (Op. 3/1)
舒伯特:歌曲,D. 121,《牧羊人的哀歌》。 此歌曲基于歌德的诗(Schafers Klagelied),作于1814年。 |
Werner Güra | 03:05 |
88 |
Franz Schubert: Der Schiffer D536: Im Winde, im Sturme befahr' ich den Fluss
舒伯特:歌曲,D. 536,《船夫》 此歌曲基于迈尔霍弗尔的诗(Der Schiffer),作于1817年。 |
Stephen Varcoe | 02:01 |
89 |
Franz Schubert: Schlaflied 'Schlummerlied' D527: Es mahnt der Wald, es ruft der Strom
舒伯特:歌曲,D. 527,《摇篮曲》 此歌曲基于迈尔霍弗尔的诗(Schlummerlied),作于1817年。 |
Edith Mathis | 02:48 |
90 |
Franz Schubert: Der Schmetterling, Op. 57, No. 1, D. 633
舒伯特:歌曲,D. 633,《蝴蝶》 此歌曲基于席格尔的诗(Der Schmetterling),作于1815年。 |
Arleen Augér | 01:27 |
91 |
Franz Schubert: Schwestergruss, D. 762
舒伯特:歌曲,D. 762,《姐妹的问候》。 此歌曲基于布鲁赫曼的诗(Schwestergruss),作于1822年。 |
Martin Isepp | 06:19 |
92 |
Franz Schubert: Zwölf Lieder von Fr. Schubert S.558 - Sei mir gegrüsst, D.741
舒伯特:歌曲,D. 741,《欢迎你》。 此歌曲基于吕克特的诗(Sei mir gegrusst),作于1822年。 |
Leslie Howard | 05:53 |
93 |
Franz Schubert: Seligkeit, D. 433
舒伯特:歌曲,D. 433,《极乐》。 此歌曲基于霍尔蒂的诗(Seligkeit),作于1816年。 |
Elly Ameling | 01:53 |
94 |
So lasst mich scheinen (Mignons Gesang), D877/3
舒伯特:歌曲,D. 877/3,《别再把我照耀》。 此歌曲基于歌德的诗(So lasst mich scheinen)《迷娘曲》,有两稿,第二稿作于1826年。 |
Lauris Elms | 03:11 |
95 |
Franz Schubert: Sprache der Liebe, D. 410
舒伯特:歌曲,D. 410,《情话》。 此歌曲基于施勒格尔的诗(Sprache der liebe),作于1816年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 01:31 |
96 |
Franz Schubert: Ständchen D.921 - "Zögernd leise" (2. Fassung für Alt-Solo und Frauenchor) (2004 Dig
舒伯特:歌曲,D. 921,《情歌(听,听,云雀)》。 此歌曲基于格里尔帕尔策尔的诗(Standchen),作于1827年。 |
Brigitte Fassbaender | 05:08 |
97 |
Franz Schubert: Die Sterne D939: Wie blitzen die Sterne so hell durch die Nacht!
舒伯特:歌曲,D. 939,《星》。 此歌曲基于莱特内尔的诗(Die Sterne),作于1828年。 |
Juliane Banse | 03:22 |
98 |
Franz Schubert: Suleika I ('Was bedeutet die Bewegung') , song for voice & piano, D. 720 (Op. 14/1)
舒伯特:歌曲,D. 720,《苏莱卡之歌之一,为何不感动》。 此歌曲基于歌德的诗(Suleika's Song 1 - Was badeutet die Bewegung),作于1821年。 |
Erik Werba | 05:30 |
99 |
Franz Schubert: Suleika II D717: Ach, um deine feuchten Schwingen
舒伯特:歌曲,D. 717,《苏莱卡之歌之二,啊,为了你湿润的翅膀》。 此歌曲基于歌德的诗(II-Ach,um Deine Feuchten Schwingen),作于1821年。 |
Dame Felicity Lott | 04:29 |
100 |
Franz Schubert: Der Tod und das Mädchen, Op. 7, No. 3, D. 531
舒伯特:歌曲,D. 531,《死神与少女》。 此歌曲基于克劳迪乌斯的诗(Der Tod und das Madchen),作于1817年。 |
Wolfgang Holzmair | 02:21 |
101 |
Franz Schubert: Totengräbers Heimweh D842: O Menschheit – o Leben!
舒伯特:歌曲,D. 842,《掘墓人的思乡情》。 此歌曲基于克莱格黑尔的诗(Totengrabers Heimwehe),作于1825年。 |
Christopher Maltman | 07:04 |
102 |
Franz Schubert: Trost im Liede D546: Braust des Unglücks Sturm empor
舒伯特:歌曲,D. 546,《歌中的慰藉》。 此歌曲基于朔贝尔的诗(Trost im Liede),作于1817年。 |
Ann Murray | 02:54 |
103 |
Franz Schubert: Über Wildemann D884: Die Winde sausen am Tannenhang
舒伯特:歌曲,D. 884,《维尔德曼》。 此歌曲基于舒尔采的诗(Uber Wildemann),作于1826年。 |
Peter Schreier | 02:13 |
104 |
Dem Unendlichen, D. 291
舒伯特:歌曲,D. 291,《无穷》。 此歌曲基于克洛普施托克的诗(Dem Unendlichen),作于1815年。 |
Dietrich Fischer-Dieskau | 04:54 |
105 |
Franz Schubert: Der Vater mit dem Kind D906: Dem Vater liegt das Kind im Arm
舒伯特:歌曲,D. 906,《带孩子的父亲》。 此歌曲基于鲍恩弗尔德的诗(Der Vater mit dem Kind),作于1827年。 |
Anthony Rolfe Johnson | 04:40 |
106 |
Franz Schubert: Versunken D715: Voll Locken kraus ein Haupt so rund!
舒伯特:歌曲,D. 715,《逝去的》。 此歌曲基于歌德的诗(Versunken),作于1821年。 |
John Mark Ainsley | 02:10 |
107 |
Die Vögel, D. 691
舒伯特:歌曲,D. 691,《鸟》。 此歌曲基于施勒格尔的诗(Die Vogel),作于1820年。 |
Alexandre Tharaud | 01:06 |
108 |
Franz Schubert: Der Wanderer, D.493 (Op.4/1) - Ich komme vom Gebirge her
舒伯特:歌曲,D. 493,《流浪者之歌》。 此歌曲基于吕贝克的诗(Der Wanderer),作于1816年。 |
Gerald Moore | 05:47 |
109 |
Franz Schubert: Der Wanderer an den Mond, Op.80 No.1, D870
舒伯特:歌曲,D. 870,《要去月亮上的流浪人》。 此歌曲基于索尔代的诗(Der Wanderer an den Mond),作于1826年。 |
Benjamin Britten | 02:07 |
110 |
Wanderers Nachtlied, D. 768
舒伯特:歌曲,D. 768,《流浪者的夜歌》。 此歌曲基于歌德的诗(Wanderers Nachtlied)谱过两次曲,这是第二次谱曲,作于1822年。 |
Eric Schneider | 02:26 |
111 |
Franz Schubert: Wehmut D772: Wenn ich durch Wald und Fluren geh'
舒伯特:歌曲,D. 772,《优伤》。 此歌曲基于科林的诗(Wehmut),作于1823年。 |
Elizabeth Connell | 03:15 |
112 |
Franz Schubert: Wiegenlied, D. 498, Op. 98, No. 2: Schlafe, schlafe, holder süßer
舒伯特:歌曲,D. 498,《摇篮曲》。 此歌曲基于佚名的诗(Wiegentied),作于1815年。 |
Elly Ney | 00:53 |
113 |
Franz Schubert: Wiegenlied D867: Wie sich der Äuglein kindlicher Himmel
舒伯特:歌曲,D. 867,《摇篮曲》。 此歌曲基于塞德尔的诗(Wiegenlied),作于1826年。 |
Christine Schäfer | 05:50 |
114 |
Franz Schubert: Der zürnende Barde D785: Wer wagt's, wer wagt's, wer wagt's
舒伯特:歌曲,D. 785,《愤怒的歌手》。 此歌曲基于布鲁赫曼的诗(Der zumende Barde),作于1823年。 |
Maarten Koningsberger | 02:11 |
115 |
Der Zwerg (D. 771)
舒伯特:歌曲,D. 771,《侏儒》 此歌曲基于科林的诗(Der Zwerg),作于1822年。 |
Franz Schubert | 05:07 |
116 | Abendstern (Evening Star), D. 806: Abendstern, D. 806 | Lynda Russell | 02:32 |
117 | Die abgebluhte Linde, Op. 7, No. 1, D. 514 | 白井光子 | 03:37 |
118 | Die Allmacht D. 852 | Konrad Jarnot | 04:45 |
119 | Am Grabe Anselmos, D504 | Lauris Elms | 03:38 |
120 | An den Mond D. 296 | Hartmut Höll | 06:24 |
121 | An die Entfernte, D. 765 | Lynda Russell | 03:17 |
122 | Sept Lieder - An Die Laute D. 905 - Seven Lieder | Artur Schnabel | 02:01 |
123 | An die Musik (Schubertlied, D. 547) | György Fischer | 03:25 |
124 | Franz Schubert: An eine Quelle, D. 530 | Gerald Moore | 01:47 |
125 | Franz Schubert: An Schwager Kronos, D. 369 | Gerald Moore | 02:52 |
126 | An Sylvia (Schubertlied, D. 891) | György Fischer | 02:54 |
127 | Franz Schubert: An Sylvia, D.891 (Op.106/4) - Was ist Silvia, saget an | Dietrich Fischer-Dieskau | 02:45 |
128 | Franz Schubert: Gesang ("Was ist Sylvia,..."), song for voice & piano, ("An Sylvia"), D. 891 (Op. 10 | Gérard Souzay | 02:40 |
129 | Auf dem Wasser zu singen, Op. 72, D. 774 | Elisabeth Schwarzkopf | 03:18 |
130 | Franz Schubert: Auf der Donau, D.553 | Dietrich Fischer-Dieskau | 02:53 |
131 | Franz Schubert: "Ellens Gesang III", D839 (Arranged by Carlo Curley) | Gundula Janowitz | 07:50 |
132 | Franz Schubert: Du bist die Ruh', D.776 (Op.59/3) - Words: Rückert | Dietrich Fischer-Dieskau | 04:14 |
133 | Du bist die Ruh, D776 | Lauris Elms | 04:25 |
134 | Franz Schubert: Du Bist Die Ruh, D. 776 (Op. 59/3) | Elly Ameling | 04:49 |
135 | Franz Schubert: Der Einsame, D.800 | Dietrich Fischer-Dieskau | 04:16 |
136 | Franz Schubert: Fischerweise, D.881 | Dietrich Fischer-Dieskau | 03:13 |
137 | Die Forelle (Schubertlied, D. 550) | György Fischer | 02:16 |
138 | Gesange aus Wilhelm Meister, Op. 62, D. 877: No. 2. Lied der Mignon (Heiss mich nicht reden) | Marjana Lipovsek | 03:34 |
139 | Franz Schubert: Gretchen am Spinnrade, D. 118 (Op. 2) | Elly Ameling | 03:47 |
140 | Im Fruhling, Op. 101, No. 1, D. 882: Im Fruhling, D. 882 | Elisabeth Schwarzkopf | 04:27 |
141 | Lachen und Weinen, Op. 59, No. 4, D. 777: Lachen und Weinen, D. 777 | Monica Groop | 01:51 |
142 | Franz Schubert: Lachen und Weinen, D.777, Op.59/4 | Gerald Moore | 01:48 |
143 | Die Liebende schreibt, D. 673 | Various Artists | 02:18 |
144 | Liebhaber in allen Gestalten, D. 558 (Live) | Ian Bostridge | 01:35 |
145 | Lied eines Schiffers an die Dioskuren, D. 360 (Live) | Ian Bostridge | 03:03 |
146 | Franz Schubert: Lied eines Schiffers an die Dioskuren, D360 | Dietrich Fischer-Dieskau | 02:31 |
147 | Franz Schubert: Lied eines Schiffers an die Dioskuren D360: Dioskuren, Zwillingssterne | Thomas Hampson | 02:50 |
148 | Franz Schubert: Das Mädchen D652: Wie so innig, möcht' ich sagen | Christine Schäfer | 02:37 |
149 | Das Mädchen, D. 652: Das Madchen, D. 652 | Marjana Lipovsek | 02:31 |
150 | Das Madchen aus der Fremde, D. 117 | Ulrich Eisenlohr | 02:40 |
151 | Franz Schubert: Meeres Stille ("Tiefe Stille herrscht im Wasser"), song for voice & piano, D. 216 (O | Gérard Souzay | 02:42 |
152 | Franz Schubert: Meeres Stille D216: Tiefe Stille herrscht im Wasser | Dame Janet Baker | 02:09 |
153 | Franz Schubert: Meeres Stille, D. 216 (Op.3/2) | Gerald Moore | 02:25 |
154 | Franz Schubert: Minnelied D429: Holder klingt der Vogelsang | Lucia Popp | 02:00 |
155 | Franz Schubert: Minnelied, D. 429 | Gerald Moore | 02:01 |
156 | Mirjam's Siegesgesang, op. post. 136, D 942 | Andreas Staier | 16:18 |
157 | Morgenlied, Op. 4, No. 2, D. 685 | Leonardo De Lisi | 04:45 |
158 | Sept Lieder - Der Mursensohn D. 764 - Seven Lieder | Artur Schnabel | 02:06 |
159 | Der Musensohn (D. 764) | Franz Schubert | 02:23 |
160 | Franz Schubert: Der Musensohn D764: Durch Feld und Wald zu schweifen | Christine Schäfer | 02:24 |
161 | Franz Schubert: Der Musensohn, D.764 (Op.92/1) | Gerald Moore | 02:09 |
162 | Franz Schubert: Der Musensohn, Op. 92, No. 1, D. 764 | Geoffrey Parsons | 02:17 |
163 | Franz Schubert: Nacht und Träume, D. 827 (Op. 43/2) | Elly Ameling | 03:50 |
164 | Franz Schubert: Nacht und Träume, D.827 | Dietrich Fischer-Dieskau | 03:27 |
165 | Franz Schubert: Nacht und Träume, D. 827 | Arleen Augér | 04:05 |
166 | Franz Schubert: Nacht und Träume D827: Heil'ge Nacht, du sinkest nieder | Ann Murray | 04:46 |
167 | Nacht und Träume D827, Op. 43 No. 2 (Night & Dreams) | Schubert Essentials | 03:56 |
168 | Nacht und Träume, Op. 43, No. 2, D. 827: Nacht und Traume, D. 827 | Elisabeth Schumann | 03:04 |
169 | Nachtgesang, D. 314 | Various Artists | 02:45 |
170 | Franz Schubert: Nachtviolen, D. 752 | Elly Ameling | 02:54 |
171 | Nachtviolen (D. 752) | Franz Schubert | 03:04 |
172 | Franz Schubert: Nähe des Geliebten D.162 - "Ich denke dein" (2004 Digital Remaster) | Brigitte Fassbaender | 02:58 |
173 | Franz Schubert: Normans Gesang ("Die Nacht bricht bald herein"), song for voice & piano, D. 846 (Op. | Gérard Souzay | 03:11 |
174 | Nur wer die Sehnsucht kennt (Mignons Gesang), D877/4 | Lauris Elms | 03:32 |
175 | Franz Schubert: La pastorella al prato D528 | Arleen Augér | 02:11 |
176 | Franz Schubert: Der Pilgrim D794: Noch in meines Lebens Lenze | Sir Thomas Allen | 04:21 |
177 | Franz Schubert: Rastlose Liebe D138: Dem Schnee, dem Regen | John Mark Ainsley | 01:29 |
178 | Franz Schubert: Rastlose Liebe D.138 - "Dem Schnee, dem Regen, dem Wind entgegen" (2004 Digital Rema | Brigitte Fassbaender | 01:14 |
179 | Franz Schubert: Rastlose Liebe ('Dem Schnee, dem Regen') , song for voice & piano, D. 138 (Op. 5/1) | Erik Werba | 01:55 |
180 | Franz Schubert: Ellen's Gesänge (2011 - Remaster): I Raste, Krieger D837 | Elly Ameling | 08:12 |
181 | Ellens Gesang I (Raste, Krieger), Op. 52, No. 1, D. 837: Ellens Gesang I, D. 837 | Sibylla Rubens | 08:42 |
182 | Franz Schubert: Die Rose ("Es lockte schöne Wärme") , song for voice & piano (two versions) , D. 745 | Irwin Gage | 03:12 |
183 | Franz Schubert: Die Rose D745 First version | Christine Schäfer | 02:42 |
184 | Franz Schubert: Das Rosenband D280: Im Frühlingsgarten fand ich sie | Elly Ameling | 01:52 |
185 | Franz Schubert: Das Rosenband, D. 280 | Gerald Moore | 01:38 |
186 | Franz Schubert: Der Sänger D149: Was hör' ich draussen vor dem Tor | Martyn Hill | 08:08 |
187 | Franz Schubert: Der Sänger, Op.117, D149 | Gerald Moore | 07:06 |
188 | Franz Schubert: Schäfers Klagelied D121 Second version: Da droben auf jenem Berge | John Mark Ainsley | 03:40 |
189 | Franz Schubert: Schäfers Klagelied D121 First version: Da droben auf jenem Berge | Dame Janet Baker | 02:51 |
190 | Franz Schubert: Der Schiffer, D.536 | Gerald Moore | 01:54 |
191 | Franz Schubert: Schlummerlied, D. 527 | Dietrich Fischer-Dieskau | 02:42 |
192 | Quatre airs de Don Giovanni, K. 527, Act 1: II. "Madamina il catalogo è questo" | Trio de poche | 03:42 |
193 | Franz Schubert: Der Schmetterling ('Wie soll ich nicht tanzen') , song for voice & piano, D. 633 (Op | Erik Werba | 01:42 |
194 | Franz Schubert: Der Schmetterling, D. 633 | Dietrich Fischer-Dieskau | 01:27 |
195 | Franz Schubert: Schwestergruss D762: Im Mondenschein | Franz Schubert | 06:52 |
196 | Franz Schubert: Schwestergruß, D. 762 | Raymond Leppard | 06:04 |
197 | Franz Schubert: Sei mir gegrüsst! D741: O du Entriss'ne mir und meinem Kusse! | Maarten Koningsberger | 04:45 |
198 | Franz Schubert: Seligkeit ("Freuden sonder Zahl") , song for voice & piano ("Minnelied") , D. 433 | Irwin Gage | 02:06 |
199 | Franz Schubert: Seligkeit, D. 433 | Wolfgang Holzmair | 02:10 |
200 | Seligkeit, D. 433 | 迪里拜尔 | 01:59 |
201 | Franz Schubert: Sprache der Liebe, D. 410 | Benjamin Britten | 01:57 |
202 | Franz Schubert: Die Sterne D.939 - "Wie blitzten die Sterne so hell durch die Nacht" (2004 Digital R | Brigitte Fassbaender | 02:59 |
203 | Franz Schubert: Die Sterne D939: Wie blitzen die Sterne so hell durch die Nacht! | Anthony Rolfe Johnson | 03:37 |
204 | Franz Schubert: Suleika I D720: Was bedeutet die Bewegung? | Dame Felicity Lott | 05:34 |
205 | Suleika II (Ach um deine feuchten Schwingen), Op. 31, D. 717 | Marjana Lipovsek | 04:22 |
206 | Franz Schubert: Der Tod und das Mädchen D531: Vorüber, ach, vorüber! | Brigitte Fassbaender | 02:39 |
207 | Der Tod und das Mädchen, Op. 7, No. 3, D. 531: Der Tod und das Madchen, Op. 7, No. 3, D. 531 | Thilo Dahlmann | 02:53 |
208 | Totengrabers Heimweh, D. 842 | Dietrich Fischer-Dieskau | 05:43 |
209 | Franz Schubert: Trost im Liede D546 (2011 - Remaster) | Elly Ameling | 02:45 |
210 | Über Wildemann, D. 884 (Live) | Ian Bostridge | 02:14 |
211 | Franz Schubert: Dem Unendlichen D291 Second version: Wie erhebt sich das Herz, wenn es dich | Graham Johnson | 04:25 |
212 | Franz Schubert: Der Vater mit dem Kind D 906 | Gerald Moore | 03:40 |
213 | Franz Schubert: Versunken, D715 | Dietrich Fischer-Dieskau | 02:05 |
214 | Franz Schubert: Die Vögel D691: Wie lieblich und fröhlich | Matthias Goerne | 01:05 |
215 | Franz Schubert: Der Wanderer D489 D493: Ich komme vom Gebirge her | Christopher Maltman | 06:08 |
216 | Der Wanderer an den Mond, D.870, op.80, no.1 | Peter Schreier | 02:15 |
217 | Wanderers Nachtlied (D. 768) | Yvonne Timoianu | 02:21 |
218 | Wehmut, Op. 22, No. 2, D. 772: Wehmut, D. 772 | Elisabeth Schwarzkopf | 02:58 |
219 | Wiegenlied / Berceuse, Op. 98/ D. 498 | Alexandre Tharaud | 01:45 |
220 | Franz Schubert: Wiegenlied, D. 498 (op. 98/2) | Elly Ameling | 03:02 |
221 | Wiegenlied, D. 867 | Werner Güra | 05:07 |
222 | Der zurnende Barde, D. 785 | Kurt Moll | 01:33 |
223 | Franz Schubert: Der Zwerg D771: Im trüben Licht verschwinden schon die Berge | Ann Murray | 05:30 |