22人收藏
共47首歌曲
本精选集选取理查德施特劳斯的《阿尔卑斯山交响曲》和李斯特的《旅行岁月》
理查 斯特劳斯 《阿尔卑斯山交响曲》
阿尔卑斯山脉(英语Alps)位于欧洲中南部,覆盖了意大利北部边界、法国东南部、瑞士、列支敦士登、奥地利、德国南部及斯洛文尼亚。阿尔卑斯山脉自北非阿特拉斯延伸,穿过南欧和南亚,一直到喜马拉雅山脉。从亚热带地中海海岸法国的尼斯附近向北延伸至日内瓦湖,然后再向东北伸展至多瑙河上的维也纳。
是啊,没有人不向往这样的山景。感觉只要坚持攀登,坚信“无限风光在险峰”——所以,当我坐着360度全方位缆车来到铁力士山顶(瑞士段)时,看到的却是白茫茫一片山雾。可能是对我没有出力攀爬的小小惩罚吧!山体被薄雪覆盖,远处仿佛是宇宙的无底洞,因为看不到,所以隐藏着无限令人遐想的危机和神秘——这并没有让我感到失望,尤其是对于从来没见过雪的我来说,这点小雪,也够啦。不过,我的兴奋还不及一起上山的印度人,就在我四处观望,揣摩是陷阱亦或是仙境的时候,他们爬上雪堆,在那里摆着pose照相了,更有的人在那里仍雪(渣)了……是的,他们比我更没有冬的感觉啊!献上我看到的雪山景色一张。若说是遗憾,不如说那是一种给自己旧地重游找一个借口吧——下次来,一定要看到那样美的你!
【原创:铁力士山景】
《阿尔卑斯山交响曲》是理查 斯特劳斯最后一部交响诗代表作,壮观的景致描绘令人赞叹,乐曲开始为日出、登高、森林、溪流、瀑布和灌木从中的细细描绘;最后为高潮、暴风雨和日落景色的铺垫;这部音乐作品的许多段落被用于许多影视电影中作为主题背景音乐。因此有人称为"电影音乐”。
作品分成四大部分:
第一部分为 序,从夜至日出。在弦乐拉长音上,弦乐与低音管奏夜的动机。日出。展开了宏大宽阔的声音场景。
第二部分为登山,包括:.登山。低音弦乐有力地奏流浪者的主题,这一主题由山的动机发展而成,悬崖峭壁的动机出现于圆号与长号,出现打猎信号而转向.走向森林。在弦乐嘈杂声中,出现圆号、长号舒展的旋律,加入流浪旋律,形成杰出的对位。转入降A大调,流浪者主题变成牧歌,进入小河畔之旅。接着,弦乐和木管快速六连音下降,经岩石动机到达,瀑布。圆号奏喜悦的旋律,这是流浪主题后的第二主题,它构成幻象,进入花的牧场。大提琴奏流浪主题,表示流浪者的心情。趋于平静后进.山上牧场。可听到牛颈上的铃声和阿尔卑斯山号角声。流浪者加速攀山。穿过灌木丛和矮树林中迷路,以加速往前走的动机形成赋格。流浪者穿越岩石动机,又看见山的动机而抵达.冰川之上。小号、大管高音旋律显得特别辉煌。在雷声中出现危险的一刹那,山路顺岩石越来越陡,流浪者在艰难的攀登中,终于抵达山顶。音乐变得缓和,又略带欣慰再现出2般的辉煌。
第三部分为山顶,为幻景。长号奏山顶主题,双簧管奏敬仰动机,流浪者表现出内心的感动,山的动机应以感恩之歌,太阳动机应以欢呼之歌,形成全曲顶点。这段中能感受到流浪者激动的情绪交织。云雾弥漫,弦乐表现云雾急速奔跑。太阳被云层遮暗,木管奏悲歌式旋律,风琴增添了寂寞色彩,进入悲歌。不安的气氛笼罩,进入暴风雨前的宁静,远处传来隐隐雷声,烟雾弥漫,木管奏令人恐惧的旋律,雷声越来越近,雷雨和暴风。
第四部分为下山,这部分接着雷雨,实为前面景色的再现。太阳落山,山的动机雄壮地出现于铜管,太阳动机被扩大,转位,出现悲歌旋律而进入终曲。太阳动机加上喜悦的主题,渐慢后安详地出现流浪主题,进入结尾夜,一切都在夜幕中轻轻消失。
*****************************************************************************************************************************
李斯特 《旅行岁月》
《旅游岁月》(Annees de Pelerinages)由匈牙利作曲家、钢琴家、指挥家和音乐活动家弗朗兹·李斯特创作,他是浪漫主义音乐的主要代表人物之一,被人们誉为“钢琴之王”。这部著名的钢琴集,是他同一名美丽、幽默又聪明的公爵夫人玛丽·达古尔私奔到日内瓦后开始创作的。此钢琴曲集分为三集,《瑞士游记》(9首) 、《意大利游记》 (10首) 和补编的《第三年》 (6首)。
瑞士的美是阳刚与阴柔并重的——在雄伟庞大的阿尔卑斯山体的掩护下,碧绿无垠的草场,安详宁静的小木屋,牛群中“叮铃铃”的悠扬,便是纯净的伊甸园。若远离牧场走进人们居住的小镇,朴素的木屋,灿烂的鲜花,恬淡,不带喧哗的天地——天鹅在澄澈湖水中畅游,鸽子们呼啸飞起,时而停歇在湖边的栅栏上——不需要刻意寻找,眼前处处是诗意的画。成就李斯特作品的,应该就是这份情怀吧……《旅行岁月》第一集《瑞士》(Premiere Annen; Swisse),描述与玛丽(Marie d'Agoult)旅居日内瓦,在阿尔卑斯山地区,幸福恬静的生活背景下的山间景色,这组小品约作于1835-1836年间。
【原创:山区牧场 】
【原创:城市湖畔 】
似乎是故意沿着李斯特的足迹,走到了意大利。
“意大利”,对于我来说,是一个梦——音乐、文化、绘画、建筑、宗教……这个梦是很璀璨的。但是,因为是梦,所以容易破碎。在米兰洁白神圣的大教堂广场,黑人用手中喂鸽子的食物在骗钱游人的钱财;在一座座庞大雄伟的古建筑物外围,涂鸦充斥;梦幻一般的威尼斯,繁华喧闹中隐藏着商人对华人的不信任……没办法,必须心悦诚服地明白,世界之大,会有上帝眷顾不到的地方。当一切“美丽”破碎,心中只留下了“罗马”和“睡皮”。幸好,当年的李斯特能在意大利感受到美好。《旅行岁月》第二集《意大利》(Denxieme Annee: Italie),作于1838-1839年,另有补遗《威尼斯与拿波里》3曲,作于1869年。1837年,李斯特带玛丽与长女布兰迪到意大利,在米兰逗留一段后,在科摩湖畔的贝尔拉乔过年,玛丽在这里生下了科西玛。然后又经威尼斯、罗马、拿波里而回维也纳。
【科莫湖】
【威尼斯】
《旅行岁月》第三集,无标题(Troisieme Annee)。作于1877年左右。主要是怀念在艾斯特庄园的生活等片段。好喜欢最后一切归于“净心”——旅途纷扰,心绪在兴奋与失落中徘徊,最终发现归途的方向,是家——那个让人能安静的地方。
【艾斯特庄园】
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
专辑链接:
《阿尔卑斯山交响曲》
1.卡爷版:http://www.xiami.com/album/1286058466?spm=a1z1s.3521865.23310001.2.tyX4ik
【一如既往的气势磅礴,音轨断裂明显,显得不够细腻。】
2.布隆斯泰特版(选入精选集)。【感觉更有情节性,尤其在小提琴绘景方面,特别迷人。情绪拿捏得更好。分轨的感觉相对没有那么明显,更舒服。】
《旅行岁月》全集
1.http://www.xiami.com/album/516906?spm=a1z1s.3061781.6856533.9.6fiVDr(布伦德尔)
2.http://www.xiami.com/album/1394418808?spm=a1z1s.3061781.6856533.9.ZjKFVT(科奇什)
3.http://www.xiami.com/album/681749438?spm=a1z1s.3061781.6856533.9.eF6sKy(贝尔曼)【虽然是最全的,但是导入的音轨重复,感觉有瑕疵。】
# | 歌曲 | 艺人 | 时长 |
---|---|---|---|
01 |
Richard Strauss: Don Juan, Op.20
精选集序曲 理查德施特劳斯:交响诗《唐璜》 |
Herbert Blomstedt | 17:46 |
02 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Nacht
【1.序。从夜至日出。在弦乐拉长音上,弦乐与低音管奏夜的动机。】 |
Herbert Blomstedt | 03:26 |
03 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Sonnenaufgang
【2.日出】 |
Herbert Blomstedt | 01:32 |
04 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Der Anstieg
【3. 登山。低音弦乐有力地奏流浪者的主题,此主题由山的动机发展而成,悬崖峭壁的动机出现于圆号与长号,当出现打猎信号时转向4。】 |
Herbert Blomstedt | 02:09 |
05 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Eintritt in den Wald-Wanderung neben dem Bache
【4.走进森林。在弦乐嘈杂声中,出现圆号、长号舒展的旋律,加入流浪旋律,形成杰出的对位。转入降A大调,流浪者主题变成牧歌,进入5。】 |
Herbert Blomstedt | 06:23 |
06 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Am Wasserfall
【5.小河畔之旅。接着,弦乐和木管快速六连音下降,经岩石动机到达6。】 |
Herbert Blomstedt | 00:14 |
07 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Erscheinung
【6.瀑布。圆号奏喜悦的旋律,这是流浪主题后的第二主题,它构成7(幻象)】 |
Herbert Blomstedt | 00:44 |
08 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Auf blumige Wiesen
【8.花的牧场。大提琴奏流浪主题,表示流浪者的心情,趋于平静后进入9。】 |
Herbert Blomstedt | 00:53 |
09 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Auf der Alm
【9.山上牧场。可听到牛颈上的铃声和阿尔卑斯山的号角声,流浪者加速攀山。】 |
Herbert Blomstedt | 02:22 |
10 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Durch Dickicht und Gestrüpp auf Irrwegen
【10.穿过灌木丛和在矮树林中迷路。以加速往前走的动机形成赋格。流浪者穿越岩石动机,又看见山的动机而抵达11。】 |
Herbert Blomstedt | 01:23 |
11 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Auf dem Gletscher
【11.冰川之上。小号、大管高音旋律显得特别辉煌。在雷声中出现12。】 |
Herbert Blomstedt | 01:14 |
12 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Gefahrvolle Augenblicke - Auf dem Gipfel
【12.危险的一刹那。山路顺岩石越来越陡,流浪者在艰难的攀登中,终于到山顶。】 |
Herbert Blomstedt | 06:28 |
13 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Vision
【13(抵达山顶)。山顶:14,幻景。长号奏山顶主题,双簧管奏敬仰动机,流浪者表现出内心的感动,山的动机应以感恩之歌,太阳动机应以欢呼之歌,形成全曲顶点。】 |
Herbert Blomstedt | 03:29 |
14 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Nebel steigen auf
【15,云雾弥漫。弦乐表现云雾急速奔跑。】 |
Herbert Blomstedt | 00:18 |
15 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Die Sonne verdüstert sich allmählich
【16,太阳被云雾层遮暗。木管奏悲歌式旋律,风琴增添了寂寞色彩,进入17。】 |
Herbert Blomstedt | 00:54 |
16 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Elegie
【17,悲歌。不安的气氛笼罩】 |
Herbert Blomstedt | 02:03 |
17 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Stille vor dem Sturm
【18,暴风雨前的宁静。远处传来隐隐雷声,烟雾弥漫,木管奏令人恐惧的旋律,雷声越来越近。】 |
Herbert Blomstedt | 03:04 |
18 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Gewitter und Sturm, Abstieg
【19,雷雨和暴风。】 |
Herbert Blomstedt | 03:46 |
19 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Sonnenuntergang
【20,太阳落山。山的动机雄壮地出现于铜管,太阳动机被扩大,转位,出现悲歌旋律而进入21。】 |
Herbert Blomstedt | 02:48 |
20 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Ausklang
【终曲:21.太阳动机加上喜悦的主题,渐慢后安详地出现流浪主题,进入结尾22。】 |
Herbert Blomstedt | 06:41 |
21 |
Richard Strauss: Eine Alpensymphonie, Op.64 - Nacht
【22.夜。一切都在夜幕中轻轻消失。】 |
Herbert Blomstedt | 02:34 |
22 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage: 1e année: Suisse, S.160 - 1. La Chapelle de Guilaume Tell
阿尔弗雷德·布伦德尔 演奏《瑞士》 【1.威廉•退尔礼拜堂(Chapelle de Guillaume Tell)】 |
Alfred Brendel | 05:47 |
23 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage: 1e année: Suisse, S.160 - 2. Au lac de Wallenstadt
【2.华伦城之湖(An lac de Wallenstadt),就如平静的湖面,表现像湖水波浪一样的单调节奏,好几次反复平静的旋律。】 |
Alfred Brendel | 03:26 |
24 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage: 1e année: Suisse, S.160 - 3. Pastorale
【3.田园(Pastorale),二段形式,单纯而朴实。】 |
Alfred Brendel | 01:36 |
25 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage: 1e année: Suisse, S.160 - 4. Au bord d'une source
【4.泉水边(An bord d'une Source),小快板主题装饰而成的自由变奏曲。】 |
Alfred Brendel | 03:48 |
26 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage: 1e année: Suisse, S.160 - 5. Orage
【5.狂风暴雨(Orage),取自拜伦的杰作《夏尔德•哈洛尔德巡礼》(Child Harold's Pilgrimage)第三集中对瑞士狂风暴雨描写的意境】 |
Alfred Brendel | 04:18 |
27 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage: 1e année: Suisse, S.160 - 6. Vallée d'Obermann
【6.欧伯曼之谷(Valee d'Obermann),《欧伯曼》是塞纳库尔(Etienne Pivert de Senancour, 1770-1846)创作的书信体作品,记录了无神论兼禁欲主义者的作者20年代内心世界,曾与歌德的《维特》一起挑起19世纪前半叶欧洲的自杀风潮。】 |
Alfred Brendel | 12:39 |
28 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage: 1e année: Suisse, S.160 - 7. Eglogue
【7.牧歌(Eglogue),来自瑞士山间《牧牛之歌》的情绪。】 |
Alfred Brendel | 03:09 |
29 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage: 1e année: Suisse, S.160 - 8. La mal du pays
【8.思乡病(Le mai du Pays),表现欧伯曼在巴黎对田园生活的乡愁,他曾对朋友们说:“我唯一死而无憾的葬身之地是阿尔卑斯山。”】 |
Alfred Brendel | 05:58 |
30 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage: 1e année: Suisse, S.160 - 9. Les cloches de Genêve
【9.《日内瓦之钟》(Les cloches de Geneve),1835年12月18日,玛丽为李斯特生下一个女儿,李斯特第一次当父亲,在平静的湖面荡漾的祈祷的钟声中,他为女儿布兰迪的幸福而祷告。 】】 |
Alfred Brendel | 06:18 |
31 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage - 2ème année - Italie, S.161 - 1. Sposalizio (Andante)
威廉·肯普夫 演奏 《意大利》 【1.婚礼(Sposalizio),描写对罗马教皇大厅拉斐尔的壁画名作《婚礼》的印象。】 |
Wilhelm Kempff | 07:38 |
32 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage - 2ème année - Italie, S.161 - 2. Il Penseroso (Lento)
【2.沉思的人(Il Pensieroso),对梅迪契家族墓碑上,米开朗基罗所刻的“黎明”与“黄昏”两座沉思默想的人的印象。】 |
Wilhelm Kempff | 03:58 |
33 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage - 2ème année - Italie, S.161 - 3. Canzonetta del Salvator Rosa (An
【3.罗沙的小调(Canzometta del Salvator Rosa),罗沙(Rosa, 1615-1667),17世纪意大利的著名画家、诗人,罗沙亡命时所作小调,表现的是“我经常变换我的住处,但是我的希望没有变,我经常保持同一的我。”】 |
Wilhelm Kempff | 02:51 |
34 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage - 2ème année - Italie, S.161 - Sonetto del Petrarca no. 47
4—6,对彼特拉克(Francesco Petrarca, 1304-1374)的十四行诗的印象。从彼特拉克的代表作《抒情诗集》(Canzoniere)中选出3首诗,以钢琴表现。 【4.47号,彼特拉克的诗原意为:“到我去世仍一直爱我的你,当你的芳名从我的嘴里迸发出来时,在对我来说是属于我的一切的你的名字上,请赐予惠赠。你的芳名永不磨灭,我的思念也将永恒不逝。”】 |
Wilhelm Kempff | 05:53 |
35 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage - 2ème année - Italie, S.161 - 5. Sonetto del Petrarca no. 104 (Ad
【5.104号,诗原意为:“即使乱了平静的心情,又极端地厌恶自己,我仍然在向人求助。能够救我的,我的爱人呵,只有你一人而已。”】 |
Wilhelm Kempff | 05:30 |
36 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage - 2ème année - Italie, S.161 - 6. Sonetto del Petrarca no. 123 (Pi
【6.123号,诗原意为:“看到了天使一样的她,我就觉得人生就像梦幻。在万籁俱寂的我的周周,窃窃细语的,只有传来温柔传言的微风而已。】 |
Wilhelm Kempff | 06:30 |
37 |
Deuxième année:Italie - 7.Après Une Lecture du Dante(Fantasia quasi Sonata)
佐尔坦·科奇什 演奏 【7.但丁读后感(Apres une lecture du Dante),奏鸣曲,标题取自雨果作于1836年的诗集《内在的声音》(Les Voix interieures),内容当然是李斯特自己读但丁的《神曲》第一部《地狱篇》的印象,表达但丁所描述的“悲叹、据傲、淫乱、憎恶、饥饿”的地狱景象。】 |
Zoltán Kocsis | 15:40 |
38 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage, for piano: La Chapelle de Guilaume Tell - Venezia e Napoli,Gondol
拉扎尔·贝尔曼 演奏 第二集 后补的威尼斯和拿坡里部分。 【1.划船女郎(Gondoliera),根据佩鲁奇尼(Peruchini)的短歌《小船上的金发女郎》的旋律。】 |
Lazar Berman | 05:59 |
39 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage, for piano: La Chapelle de Guilaume Tell - Venezia e Napoli,Canzon
2.《小曲》(Ganzone),根据罗西尼歌剧《奥赛罗》中划船时唱的小曲《孤独的悲叹》的旋律。 |
Lazar Berman | 03:58 |
40 |
Franz Liszt: Années de pèlerinage, for piano: La Chapelle de Guilaume Tell - Venezia e Napoli,Tarant
【3.塔兰泰拉舞曲,其中段的优美旋律乃科特劳(Guillame Louis Cottrau, 1797-1847)的歌曲旋律。】 |
Lazar Berman | 09:21 |
41 |
Troisième année - 1.Angelus!(Prière Aux Anges Gardiens)
佐尔坦·科奇什 演奏 第三集(Troisieme Annee) 【1.感恩(Angelus),为女儿科西玛与彪罗所生的丹尼尔而作。】 |
Zoltán Kocsis | 08:13 |
42 |
Troisième année - 2.Aux Cyprès de la Villa d'Este,No.1(Thrénodie)
【2.艾斯特庄园的绿庄(Auxcypres de la Villa d'Este)。】 |
Zoltán Kocsis | 05:43 |
43 |
Troisième année - 3.Aux Cyprès de la Villa d'Este,No.2(Thrénodie)
【3.艾斯特庄园的绿庄(Auxcypres de la Villa d'Este)。】 |
Zoltán Kocsis | 11:02 |
44 |
Troisième année - 4.Les jeux d'eau a la Villa d'Este
【4.艾斯特庄园的水的嬉戏(Les jeux d'eaux Villa d'Este)。】 |
Zoltán Kocsis | 07:53 |
45 |
Troisième année - 5.Sunt Lacrymae Rerum(En Mode Hongrois)
【5.悲歌(Sunt lacnymae Verum),这一首作于1872年,献与彪罗。】 |
Zoltán Kocsis | 09:07 |
46 |
Troisième année - 6.Marche Funèbre (En Mémoire De Maximilien I)
【6.葬礼进行曲(Marche funebre),是本曲集创作最早的作品,作于1867年,为纪念墨西哥国王马克西姆一世 的逝世而作。】 |
Zoltán Kocsis | 07:35 |
47 |
Troisième année - 7.Sursum Corda (Erhebet Eure Herzen)
【7.净心(Sursum Corda),作于1867年。】 |
Zoltán Kocsis | 02:43 |