71人收藏

共100首歌曲

标签
#西方古典 #Mozart: Operas
创建者
Dorothy
更新时间
2021年01月07日

歌单介绍

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

莫扎特的短暂一生写出了大量的音乐作品,体裁形式涉及到各个领域,留下了许多不朽的杰作。莫扎特的主要创作领域是歌剧。他一生的35年中,有25年在从事歌剧创作,共写了二十二部。其中《费加罗的婚姻》、《唐璜》和《魔笛》最具代表性。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

为了全面聆听和了解莫扎特的歌剧音乐作品,花了一些时间,有幸找到了二十部歌剧音乐作品,以下是二十部莫扎特歌剧精选集的名称与地址链:

1.《第一诫的义务》 Die Schuldigkeit des ersten Gebots K.35 (1767)

https://emumo.xiami.com/collect/1091397349?spm=a1z1s.6929273.1561534893.26.f9aQXt

2.《阿波罗与希亚钦杜斯》 Apollo et Hyacinthus K.38 (1767)

https://emumo.xiami.com/collect/1054420583?spm=a1z1s.6929273.1561534893.31.f9aQXt

3.《装痴作傻》 La finta semplice K51/46a 1768年

https://emumo.xiami.com/collect/1097105774?spm=a1z1s.6929273.1561534893.36.f9aQXt

4.《巴斯蒂安与巴斯蒂安娜》 Bastien und Bastienne K.50/46b 1768年

https://emumo.xiami.com/collect/1097135083?spm=a1z1s.6929273.1561534893.41.f9aQXt

5.《彭特王米特里达特》 Mitridate, re di Ponto K.87/74a 1770年

https://emumo.xiami.com/collect/1097134093?spm=a1z1s.6929273.1561534893.46.f9aQXt

6.《希皮奥内的梦》 Il sogno di Scipione K.126 1771年

https://emumo.xiami.com/collect/1097114704?spm=a1z1s.6929273.1561534893.52.f9aQXt

7.《阿斯卡尼奥在阿尔巴》 Ascanio in Alba K.111 1771年

https://emumo.xiami.com/collect/1097130164?spm=a1z1s.6929273.1561534893.2.9KqpYq

8.《卢乔·西拉》 Lucio Silla K.135 1772年

https://emumo.xiami.com/collect/1097104776?spm=a1z1s.6929273.1561534893.57.f9aQXt

9.《假扮园丁的姑娘》 La finta giardiniera K.196 1775年

https://emumo.xiami.com/collect/1097138032?spm=a1z1s.6929273.1561534893.7.9KqpYq

10.《牧人王》 Il re pastore K.208 (1775)

https://emumo.xiami.com/collect/1097142011?spm=a1z1s.6929273.1561534893.12.9KqpYq

11.《扎伊德》 Zaide K.344/336b 1779-1780年

https://emumo.xiami.com/collect/1097105771?spm=a1z1s.6929273.1561534893.17.9KqpYq

12. 《克里特王伊多梅纽》 Idomeneo, re di Creta K.366 1781年

https://emumo.xiami.com/collect/1097125266?spm=a1z1s.6929273.1561534893.22.9KqpYq

13.《后宫诱逃》 Die Entführung aus dem Serail K.384 1782年

https://emumo.xiami.com/collect/1102768618?spm=a1z1s.6929273.1561534893.15.sa72A7

14.《开罗的鹅》 L'oca del Cairo K.422 (1783)

https://emumo.xiami.com/collect/1102756721?spm=a1z1s.6929273.1561534893.8.MFCMTX

15.《剧院经理》 Der Schauspieldirektor K.486 1786年

https://emumo.xiami.com/collect/1102765682?spm=a1z1s.6929273.1561534893.13.MFCMTX

16.《费加罗的婚礼》 Le nozze di Figaro K.492 1786年

https://emumo.xiami.com/collect/1102760742?spm=a1z1s.6929273.1561534893.18.MFCMTX

17.《唐·乔望尼》 唐璜 Don Giovanni K.527 1787年

https://emumo.xiami.com/collect/1102786398?spm=a1z1s.6929273.1561534893.23.MFCMTX

18.《女人皆如此》《女人心》 Così fan tutte K.588 1790年

https://emumo.xiami.com/collect/1102782565?spm=a1z1s.6929273.1561534893.28.MFCMTX

19.《魔笛》 Die Zauberflöte k.620 1791年

https://emumo.xiami.com/collect/1102783582?spm=a1z1s.6929273.1561534893.33.MFCMTX

20.《狄托的仁慈》 K621 (1791)

https://emumo.xiami.com/collect/1102755769?spm=a1z1s.6929273.1561534893.38.MFCMTX

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

因为敏感词捉摸不透,所以不准备多写什么了,之于以上二十部莫扎特歌剧精选集的名称与地址链,会附在【我来说两句】这一块, 希望大家与我一样喜欢这些音乐作品,先谢谢大家!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


歌曲列表

# 歌曲 艺人 时长
01 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Schuldigkeit des ersten Gebots, K. 35, Pt. 1 - Sinfonia
莫扎特:歌剧《第一诫的义务》K.35,第一幕,第一节,交响曲。 莫扎特的歌剧《第一诫的义务》K.35,是莫扎特十一岁时的作品,歌词取自《圣经》不同章节中与正义、有关的内容文字。《第一诫的义务》系集体创作,莫扎特被指定写第一幕,本曲是第一幕,第一节,交响曲。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Schuldigkeit des ersten Gebotes【歌剧1】:第一首。
Roland Bader 03:35
02 Wolfgang Amadeus Mozart: Apollo et Hyacinthus, opera, K. 38 - Act 1. Intrada
莫扎特:歌剧《阿波罗与希亚钦杜斯》K.38,第一幕,前奏(序曲)。 莫札特三幕喜剧音乐,认真来说,这部并非歌剧而是1767年莫札特为熙笃会神父维蒂 Rufinis Widl's的戏剧【克洛耶西的仁慈】Clementia Croesi所作的间场音乐。 剧本由维蒂以古罗马诗人奥维弟的诗歌【兑变】为篮本,为希腊神话故事。1767年5月13日在萨尔兹堡首演。根据奥维弟的诗歌,太阳神、风神与风信子三人是个同性三角恋,但维蒂将故事改编为风神与太阳神争夺风信子的妹妹梅丽亚的故事。 本曲是三幕剧中的第一幕,前奏(序曲)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Apollo et Hyacinthus(歌剧2):第一首。
Ralf Popken 02:55
03 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta semplice, opera, K. 51 (K. 46a) - Sinfonia
莫扎特:歌剧《装痴作傻》K.51/46a - 交响曲。 莫扎特的三幕歌剧《装痴作傻》(La Finta Semplice,K.51,又译“伪装的傻子”)写于1768年夏,当时莫扎特12岁,地点为维也纳,受Joseph II委托所写,但是由于一些人士的阻挠,一直拖到1769年初才在萨尔茨堡上演。 本曲是三幕剧中的(序曲)交响曲。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La finta semplice(歌剧3):第一首。
Helen Donath 05:57
04 Wolfgang Amadeus Mozart: Bastien und Bastienne, opera, K. 50 (K. 46b) - Intrada
莫扎特:歌剧《巴斯蒂安与巴斯蒂安娜》K.50/46b - 前奏(序曲)。 《巴斯蒂安与巴斯蒂安娜》《牧羊人与牧羊女》(K.50/46b),是莫扎特创作的第一部德语歌唱剧,全局一幕,写于1768年,当时莫扎特年仅12岁。剧中的音乐清纯朴素,和声优美动听,绝对是12岁的小孩子的内心世界的独白。 本曲是引子:序奏曲,快板,C大调,3/4拍。因同贝多芬的“英雄”主题有着相同的形式而有名。以极柔和的主题为中心发展而成。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Bastien und Bastienne(歌剧4):第一首。
René Pape 01:47
05 Wolfgang Amadeus Mozart: Mitridate, rè di Ponto, opera, K. 87 (K. 74a) - Act 1. Overture
莫扎特:歌剧《彭特王米特里达特》K.87/74a,第一幕,序曲。 《彭特王米特里达特》(Mitridate, re di Ponto)是14岁少年莫扎特于1770年在意大利旅行途中作曲的歌剧。这部歌剧的写作几经周折,终于在1770年12月26曰在皇家杜卡富剧院首演。据说观众无比狂热,激动地高喊:“大师万岁!”随后在该剧院连续上演20次,每一夜都爆满。 本曲是三幕中的第一幕,以三段构成的典型意大利序曲(Sinfonia)。第一段是快板、D大调、4/4拍。第二段是温雅的行板、A大调、2/4拍。第三段是急板、D大调、3/8拍。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Mitridate, rè di Ponto(歌剧5):第一首。
Marcel Reijans 04:58
06 Wolfgang Amadeus Mozart: Il sogno di Scipione, opera, K. 126 - Overtura
莫扎特:歌剧《希皮奥内的梦》K.126,序曲。 《希皮奥内的梦》是莫札特为了庆祝他最讨厌的大主教施拉顿巴赫就职五十周年,因此整部作品的风格以庄严为取向。不过,施拉顿巴赫在五十周年庆前一年却过世,莫札特只好把这部几乎已经完成的作品改成庆祝下一任主教就职大典的作品。但从现今存留的文件中,不能肯定作品是否在就职大典时期演出。这部《希皮奥内的梦》,一幕,K126,为戏剧小夜曲。描述希皮奥内在非洲马西尼撤皇宫瞌睡,梦见两位女神,不知选择哪一位为好。本曲是此剧的序曲。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Il sogno di Scipione(歌剧6):第一首。
Marcel Reijans 04:42
07 Wolfgang Amadeus Mozart: Ascanio in Alba, opera, K. 111 - Overture
莫扎特 - 歌剧《阿斯卡尼奥在阿尔巴》K.111,序曲。 莫扎特这部《阿斯卡尼奥在阿尔巴》,共二幕,K111,庆典剧,为菲迪南大公和贝特丽洁公主的婚礼而作,作于1771年,该年首演于米兰莱乔杜卡尔剧院,由G. 帕利尼(G. Parini)撰脚本。本曲是二幕中的第一幕,序曲。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Ascanio in Alba(歌剧7):第一首。
Musica ad Rhenum 03:06
08 Wolfgang Amadeus Mozart: Lucio Silla, opera, K. 135 - Ouvertüre. Molto allegro
莫扎特 - 歌剧《卢乔·西拉》K.135,序曲,很快的快板。 《卢乔·西拉》是奥地利作曲家沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart,1756—1791年)创作的一部有关罗马Dictator的严肃歌剧。这部歌剧是应米兰的剧院委托而写的,莫扎特只花六周时间便告完工。这部《卢乔·西拉》,三幕,K135,据梅塔斯塔西奥的脚本,由加梅拉 (G. de. Gamerra)改写,作于1772年,首演于米兰莱乔杜卡尔剧院。 本曲是三幕中的第一幕,序曲,很快的快板。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Lucio Silla(歌剧8):第一首。
Anthony Rolfe Johnson 03:45
09 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196 - Overture
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,序曲。 莫扎特《假扮园丁的姑娘》,三幕,K196,喜歌剧,据M. 科蒂里尼原作,由G. 佩特洛塞里尼(G. Petrosellini)撰脚本.作于1774-1775年,首演于1775年慕尼黑。这部歌剧的故事发生于18世纪中叶,意大利南方的拉格奈罗,贝菲奥莱(Belfiore)伯爵因误解情人薇奥兰特(Violante)不贞,过分嫉妒而把她刺伤。薇奥兰特被人相救后,为寻找因误会而刺伤她的伯爵,与仆人罗贝托(Roberto)乔装成女园丁,化名桑德丽娜(Sandrina),到拉格奈罗市长家。市长爱上了“桑德丽娜”,但薇奥兰特终于找到了伯爵,两人重归于好。 本曲是三幕中的第一幕,序曲。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第一首。
Mozarteum-Orchester Salzburg 04:42
10 Wolfgang Amadeus Mozart: Il rè pastore, opera, K. 208 - Act 1. Overture
莫扎特:歌剧《牧人王》K.208,序曲。 莫扎特这部《牧人王》,二幕,K208,音乐剧,由梅塔斯塔西奥撰脚本,作于 1775年,该年首演于1775年萨尔茨堡。《牧人王》是莫札特以流行於18世纪的所谓【小歌剧】(SERENATA)形式创作的歌剧小品,以清唱剧的模式写成,仅需五位声乐家与室内乐团共同演出。音乐可以见到少年莫札特明显受到义大利歌剧的影响,在乐曲间处处展现他出类拔萃的旋律天份,虽然首演以後《牧羊人之王》便几乎被世人遗忘,但在廿世纪後期,透过许多音乐家的努力,这出充满天籁的美声歌剧,又再次呈现於歌迷面前。 本曲是二幕中的第一幕,序曲。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Il rè pastore(歌剧10):第一首。
Johannette Zomer 02:48
11 Wolfgang Amadeus Mozart: Zaide, opera, K. 344 (K. 336b) - No. 1 Coro: Brüder, lasst uns lustig sein
莫扎特:歌剧《扎伊德》K.344/336b,No. 1,合唱:Brüder, lasst uns lustig sein ...... 莫扎特《扎伊德》,二幕,K344/336b,未完成,经推测作于1779-1780年。这是莫扎特逝世后才发现的原稿,只写到第二幕,无序曲,亦无剧名。此剧可能为3年后创作的《后宫诱逃》的习作,因为二者以土耳其为背景的剧情基本一样。原作由J. 瑟巴斯丁撰脚本、弗利贝特纳(J. A. Schachtner)作曲的两幕歌剧《后宫》,后由夏哈特纳改编。因艾因斯坦推测此剧序曲为K318《第三十二号交响曲》,目前一般均转用。本曲是No. 1,合唱:Brüder, lasst uns lustig sein ...... 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Zaide(歌剧11):第一首。
Paul Agnew 00:58
12 Wolfgang Amadeus Mozart: Idomeneo, re di Creta, K.366 (G. Varesco) - Ouverture
莫扎特:歌剧《克里特王伊多梅纽》K.366 - 序曲。 这部《伊多梅纽斯》,3幕32曲,K366,全名应为《克里特王伊多梅纽斯》(Idomeneo,Re di Creta),据但什1712年所作的悲剧剧本《伊多梅奈》改编,脚本改编者为瓦莱斯科(G. Varesco)。此剧为莫扎特正歌剧的代表作,作于1780-1781年,1781年首演于慕尼黑宫廷剧院。此剧的故事为希腊神话,在特洛伊战争中,伊多梅纽斯因遭海上风暴,全船沉没,曾对海神发誓,只要海神保佑能活下来,愿意把第一个看到的人献给海神。经漂流脱险后,第一个见到的竟是王子伊达曼特 (Idamante)。而克里特岛上,作为俘虏的特洛伊公主伊丽亚(Ilia)与阿甘梅农的公主艾莱特拉(Elettra)都在爱恋王子。伊多梅纽斯非常苦恼。后伊丽亚愿替伊达曼特为祭品,海神被感动,两人幸福地结合。 本曲为此剧的序曲 - D大调,快板。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Idomeneo(歌剧12):第一首。
Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks 04:50
13 Wolfgang Amadeus Mozart: Idomeneo, re di Creta, K.366 (G. Varesco), Act 1 - "Padre, germani, addio!"
莫扎特:歌剧《克里特王伊多梅纽》K.366 - 第一幕 - 咏叹调《再见,父兄们》。 第一场,克里特岛皇宫内伊丽亚的卧房。特洛伊攻陷后,伊多梅纽斯将特洛伊公主作为战利品,回国途中遇风暴,伊丽亚在海上漂流,被在岛上等待父亲回来的伊达曼特所救。伊丽亚为自己爱上敌国的王子而苦恼,唱咏叹调《再见,父兄们》(Padre、germani addio,第一曲)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Idomeneo(歌剧12):第三首。
Barbara Hendricks 04:12
14 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K.384 - Ouvertüre
莫扎特 - 歌剧《后宫诱逃》K.384,序曲。 这部《后宫诱逃》,3幕21曲,K384,作于1781-1782年,1782年首演于维也纳布尔格剧院。据C. F. 布莱兹纳(Christoph Friedrich Bretzner,1741-1799)的《贝尔蒙特和康施坦茨》,或《后宫诱逃》,由斯泰华尼(J. G. Stephanie)撰脚本。故事发生在18世纪的土耳其,描写由于未婚妻康施坦茨(Constanze)被卖到土耳其皇族瑟林姆(Selim)家,贝尔蒙特(Belmonte)前去营救。瑟林姆的园丁佩德利罗(Pedrillo)原为贝尔蒙特的仆人,企图随两人与其情人,也是康施坦茨的侍女布隆德一起逃跑。被发现后,瑟林姆最终宽恕了他们,使有情人终成眷属。这部歌曲的序曲为急板,C大调转行板再转急板。 本曲是序曲采用“A-B-A”三部曲式(而非奏鸣曲式),A部为C大调,急速的进行曲速度,2/2拍子,音乐乐观热情,具有土耳其进行曲特点;中间部为行板,c小调,3/8拍子,旋律采用贝尔蒙特的咏叹调“康斯坦茨啊,但愿在此和你相会”的变体;第二段再现第一段。全曲轻快活泼,具有土耳其的异国情调。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Entführung aus dem Serail(歌剧13):第一首。
Academy of St. Martin in the Fields 04:13
15 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K.384, Act 1 - "Hier soll ich dich denn sehe
莫扎特 - 歌剧《后宫诱逃》K.384,第一幕,咏叹调《但愿在此和你相会,康施坦茨》。 贝尔蒙特的咏叹调。贝尔蒙特听说情人康施坦茨被海盗俘获后,连同仆人佩德利罗和侍女布隆德被卖到土耳其皇宫,为营救情人来到皇宫前。他唱《但愿在此和你相会,康施坦茨》 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Entführung aus dem Serail(歌剧13):第二首。
Stuart Burrows 02:27
16 Wolfgang Amadeus Mozart: L'oca del Cairo, K.422 (Reconstructed by E. Smith), Act 1 - "Così si fa"
莫扎特:歌剧《开罗的鹅》K.422,第一幕,"Così si fa" 莫扎特这部《开罗的鹅》,二幕歌剧,K422,作于1783年。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: L'oca del Cairo(歌剧14):第一首。
Inga Nielsen 03:53
17 Wolfgang Amadeus Mozart: Der Schauspieldirektor, opera, K. 486 - Ouverture, presto
莫扎特:喜歌剧《剧院经理》K.486,序曲,急板。 这部喜歌剧,一幕,K486,作于1786年。由G. 斯特华尼(G. Stephanie)撰脚本。此剧序曲为C大调,急板。剧情为剧院经理法兰克计划在萨尔茨堡组织一个剧团,招聘演员,贺尔兹(Herz)夫人与西尔贝克兰 (Silberklag)因都认为自己才是首席女高音而发生争执,最后和解。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Der Schauspieldirektor(歌剧15):第一首。
Peter Schreier 05:18
18 Wolfgang Amadeus Mozart: Der Schauspieldirektor, K.486 (Reconstructed by Erik Smith) - "Jeder Künstl
莫扎特:喜歌剧《剧院经理》K.486,《每一位艺术家都追求荣誉》。 贺尔兹夫人、西尔贝克兰、沃杰桑和另一位男低音布夫(Buff)的四重唱。西尔贝克兰先唱《每一位艺术家都追求荣誉》(Jeder kunstler strebt nach ehere)。沃杰桑表示每人都有专长,但一人成不了大事。贺尔兹夫人说,“大家齐心协力,谁强谁弱,由听众决定。”布夫认为每一个人都应得到尊重。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Der Schauspieldirektor(歌剧15):第十九首。
Ruth Welting 04:56
19 Wolfgang Amadeus Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 - Overture
莫扎特:歌剧《费加罗的婚礼》K.492,序曲。 莫扎特《费加罗的婚礼》序曲采用交响乐的手法,言简意赅地体现了这部喜剧所特有的轻松而无节制的欢乐,以及进展神速的节奏,这段充满生活动力而且效果辉煌的音乐本身,具有相当完整而独立的特点,因此它可以脱离歌剧而单独演奏,成为音乐会上深受欢迎的传统曲目之一。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Le nozze di Figaro(歌剧16):第一首。
BBC Symphony Orchestra 04:06
20 Wolfgang Amadeus Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 (Original version, Vienna 1786), Act 1 - "Se vuol ballare" - "Ed aspettaste il giorno"
莫扎特:歌剧《费加罗的婚礼》K.492,(Original version, Vienna 1786),第一幕,咏叹调:《如果你想跳舞》。 费加罗和苏姗娜在他们的新房里忙碌,对伯爵把这间离他卧室不远的屋子给他俩感到很怀疑,费加罗想着如果老爷真的不怀好意的话,他也有办法对付,带着这样的情绪,他唱出咏叹调《如果你想跳舞》。这首咏叹调用传统的“卡瓦蒂娜”(Cavatina)写成,短小精干的这首曲子情绪丰富,表达了费加罗捍卫自己权益的决心,声乐与伴奏为同样的节奏,产生了非常坚定有力的音响效果,体现了必胜的信念,而转至急板时的力量感、伴奏快速音阶不断向上的模进都体现了费加罗打定主意教训伯爵的状态。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Le nozze di Figaro(歌剧16):第四首。
BBC Symphony Orchestra 03:38
21 Wolfgang Amadeus Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 (Original version, Vienna 1786), Act 1 - "Non so più cosa son, cosa faccio"
莫扎特:歌剧《费加罗的婚礼》K.492,(Original version, Vienna 1786),第一幕,《我不知如何是好》. 这首咏叹调通常由次女高音饰演的凯鲁比诺演唱,不过许多新制作采用假声男高音。凯鲁比诺来找苏珊娜,求她到伯爵夫人那里为他说情,因为伯爵把他辞退了。他对任何女人都能花心,看到苏姗娜后就唱起了这首热情奔放的咏叹调。咏叹调是活泼的快板,有趣的是强弱对比十分巧妙,弱起之后又突然作出强弱对比,仿佛少年情窦初开时猛烈的心跳。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Le nozze di Figaro(歌剧16):第七首。
BBC Symphony Orchestra 02:50
22 Wolfgang Amadeus Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 (Original version, Vienna 1786), Act 1 - "Non più andrai"
莫扎特:歌剧《费加罗的婚礼》K.492,(Original version, Vienna 1786),第一幕,咏叹调:《再不要去做情郎》。 这是第一幕快结束时,费加罗规劝童仆凯鲁比诺时的一段咏叹调。 凯鲁比诺来找苏珊娜,求她到伯爵夫人那里为他说情,因为伯爵把他辞退了。凯鲁比诺很想留下,原因是他很钟情于伯爵夫人。正在他们谈话时,门外传来伯爵的脚步声,凯鲁诺慌忙藏在大椅子后面。伯爵进屋,向苏珊娜求爱,这秘密被凯鲁比诺无意中偷听到了,等伯爵发现凯鲁比诺时,他恼羞成怒决定让凯鲁比诺马上离开他的家,到army里去服役。伯爵走后,凯鲁比诺很难过,这时,费加罗像大哥哥一样唱了这段选曲规劝他。 这首乐曲是C大调,4/4拍,急速的快板,用三段体,分节歌形式写成。A段前十二小节)基本上是主和弦和属七和弦的分解和弦上构成的曲调,明快有力;B段曲调变得比较温柔,它带有宣叙调性质。这是费加罗亲切地劝导凯鲁比诺不要天天想谈情说爱,讲究修饰,打扮,然后A段曲调再现,C段又带宣叙调性质,然后A段再现,最后接尾声。接下去是雄壮的音乐,到这时,凯鲁比诺终于被费加罗说服,愉快地到army去了。 《再不要去做情郎》这段选曲,在音乐创作上和对人物的心理刻画上都十分成功,它已成为男中音歌唱家们最喜爱演唱的歌剧选曲之一。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Le nozze di Figaro(歌剧16):第十一首。
BBC Symphony Orchestra 03:56
23 Wolfgang Amadeus Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 (Original version, Vienna 1786), Act 2 - "Porgi a
莫扎特:歌剧《费加罗的婚礼》K.492,(Original version, Vienna 1786),第二幕,咏叹调:《求爱神给我安慰》。 这是伯爵夫人的咏叹调。第二幕里,伯爵夫人得知伯爵要抢占苏珊娜,心情悲痛。女高音的音乐舒缓,旋律曲折,和声变化丰富。莫扎特喜爱用不同的调式来表达不同的哭声,这首《求爱神给我安慰》中,他用降E大调来华丽的渲染,咏叹调拥有长长的引子,安静和忧郁的情调上的小广板起到了十分出色的铺垫效果。咏叹调一开始是缓慢、低沉的,带有忧伤气质,向爱神诉说着自己的心声。“让丈夫回到我身旁,或者让我death,或者让我death ”这句后半部分重复的出现,这表现出伯爵夫人内心强烈的痛苦,结尾音的延长带有更多的悲伤和凄凉。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Le nozze di Figaro(歌剧16):第十二首。
Jessye Norman 03:57
24 Wolfgang Amadeus Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 (Original version, Vienna 1786), Act 2 - "Voi che sapete" - "Bravo! che bella voce!"
莫扎特:歌剧《费加罗的婚礼》K.492,(Original version, Vienna 1786),第二幕,咏叹调:《你们可知道什么是爱情》。 这部歌剧中最脍炙人口的女高音咏叹调的演唱者不是主角苏珊娜而是由女高音扮演的年轻男仆凯鲁比诺。这种角儿在18世纪30年代还由阉人歌手担任着。此时的维也纳已向前迈了一步,由女声取而代之。 这是凯鲁比诺被叫到伯爵夫人房间里去,女仆苏珊娜让他把写好的一首歌当面唱给夫人听时唱的。在剧中,童仆凯鲁比诺由女中音扮演。在演出时,这一段选曲是用吉他伴奏的,它的情调好似一首小夜曲,但是内容更丰富,感情更复杂。它把凯鲁比诺这个情窦初开,天真的小青年幻想得到伯爵夫人的爱情,而又有些害怕表白的心理,表现得十分生动细腻。 这段选曲是2/4拍行板,用复三部曲式写成。开始是B大调,前面的八小节前奏,是选用唱段第一,三句的旋律,情意甜蜜,描写苏珊娜在一旁拨动吉他琴弦为之伴奏。当凯鲁比诺唱到第二句时,由于曲调里出现了#4这个音,给下一段离调作了准备。B段转F大调,十四小节之后,又转成了降了A大调,十小节之后,又回到F大调。它的后半部用了一系列断断续续,急促而又不稳定的音型,表现凯鲁比诺为寻求爱情而心绪不宁。歌曲又回到降B大调,A段主题再现。最后一句重复了一次,但第三句结尾在音符上稍有变化,歌词也多了一句:“甜蜜的爱情在我胸怀”。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Le nozze di Figaro(歌剧16):第十四首。
Jessye Norman 03:52
25 Wolfgang Amadeus Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 (Original version, Vienna 1786), Act 3 - "Cosa mi
莫扎特:歌剧《费加罗的婚礼》K.492,(Original version, Vienna 1786),第二幕,二重唱:《微风轻轻吹拂的时光》。 《微风轻轻吹拂的时光》这首二重唱因电影《肖申克的救赎》而闻名全球。电影中,安迪为了听听这首二重唱而宁愿被关黑监一个星期,表达了对自由和美好事物的憧憬。歌剧第三幕中,这首咏叹调是女主角苏珊娜与伯爵夫人的二重唱,两人一起写一封信,一起构思使花心的伯爵落入陷阱的计划,内容很简单,但是音乐旋律极为优美,两位女高音独特的音色在二重唱里营造出和谐的效果。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Le nozze di Figaro(歌剧16):第二十九首。
Jessye Norman 03:37
26 Wolfgang Amadeus Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 (Original version, Vienna 1786), Act 4 - "Giunse
莫扎特:歌剧《费加罗的婚礼》K.492,(Original version, Vienna 1786),第四幕,咏叹调:《美妙的时刻即将来临》。 《美妙的时刻即将来临》这是第四幕里苏珊娜的咏叹调。接近尾声时结局显现,已经是皆大欢喜,苏珊娜在情郎费加罗的怀抱里,用长长的宣叙调讲述了自己的喜悦之情,轻松的音乐也伴随着宣叙调的展开。随后苏珊娜的咏叹调在三拍子上吟唱,圆舞曲式的咏叹调饱含了对新婚之夜的期待,不管是描绘的玫瑰、青草、微风,还是耳畔细语,都充满了柔情蜜意。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Le nozze di Figaro(歌剧16):第四十首。
Mirella Freni 05:09
27 Wolfgang Amadeus Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 (Prague Version 1787) - Over
莫扎特:歌剧《唐·乔万尼 / 唐璜》K.527(布拉格1787年版),序曲。 莫扎特的歌剧《唐·乔万尼》完成于1787年,同年10月29日在布拉格首演,由莫扎特本人亲自指挥。本曲是序曲,以雷鸣般的D小调开始,接着是一段短的鞭毛音序列,从而导致轻松的D大快板。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Don Giovanni(歌剧17):第一百五十三首。
Colin Davis 06:05
28 Wolfgang Amadeus Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527, Act 1 - "Madamina, il catal
莫扎特:歌剧《唐·乔万尼 / 唐璜》K.527,第一幕,【咏叹调】夫人,请看这名册 Madamina, il catalogo e questo (Leporello) 爱尔维拉夫人(Donna Elvira)在沦为被唐璜(DonGiovanni)唾弃的旧情人后,势必要找到唐璜寻说法。唐璜推脱让他的仆人莱波雷洛(Leporello)将真相告诉爱尔维拉,自己却溜之大吉。在这支咏叹调中,莱波雷洛告诉爱尔维拉,她只是唐璜名册里上百个女孩中的一个 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Don Giovanni(歌剧17):第六首。
Wiener Philharmoniker 05:49
29 Wolfgang Amadeus Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527, Act 1 - "Batti, batti, o be
莫扎特:歌剧《唐·乔万尼 / 唐璜》K.527,第一幕,【咏叹调】 鞭打我吧,亲爱的马塞托 Batti, batti, o bel Masetto (Zerlina) 莫扎特《唐璜》中的咏叹调《鞭打我吧》是他咏叹调作品中的经典之作.这首咏叹调刻画了采琳娜这个农村姑娘的纯朴和美丽,又以自责的方式表达了她的诚恳,同时也表现出了她活泼、开朗、乐观、天真的性格,以及对美好生活的向往和永远相爱相亲的美好愿望。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Don Giovanni(歌剧17):第二十一首。
Josef Krips 04:11
30 Wolfgang Amadeus Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527, Act 2 - "Deh! vieni alla fi
莫扎特:歌剧《唐·乔万尼 / 唐璜》K.527,第二幕,【短抒情调/小夜曲】请到窗前来 Deh, vieni alla finestra (Don Giovanni) 为了对他曾经恋人爱尔维拉(Elvira)的侍女示爱,唐璜(Don Giovanni)让莱波雷洛(Leporello)——的仆人/帮凶——乔装成自己以便引开爱尔维拉。当唐璜的诡计得逞后,他便来到窗前月下对美丽的侍女唱出了这支小夜曲。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Don Giovanni(歌剧17):第二十七首。
Cesare Siepi 02:58
31 Wolfgang Amadeus Mozart: Cosi fan tutte: Ouvertura
莫扎特:歌剧《女人皆如此/女人心》K.588,序曲。 《女人皆如此/女人心》是莫扎特后期创作的意大利喜歌剧(Opera Buffa)典范之一。同《唐·乔万尼》一样,它深刻地反映了莫扎特对喜歌剧创作所持有的不同寻常的严肃。在保持喜歌剧幽默气氛的同时,在古典诗剧和奏鸣曲式的框架内,莫扎特和剧作者力图表现的是他们对人性,对人物的心理、欲望和情感的认识与理念。它们表面轻松的形式、它们让人喜闻乐见的情节和音乐表述象那个时代很多艺术作品一样,常常能让当时的人们轻易将之等同于通俗。但那些对世俗现象深刻的呈示,对剧情和整幕的音乐结构的精心安排,使后来尤其是现今的人们不难认识到它们在古典美学之外的哲思,这正好像伏尔泰创作“天真汉”时字句中富含深意的笔触。本曲是此剧的序曲。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Così fan tutte(歌剧18):第一首。
Renée Fleming 04:07
32 Wolfgang Amadeus Mozart: Cosi fan tutte: Scene 2: Sento o Dio, che questo piede
莫扎特:歌剧《女人皆如此/女人心》K.588,第一幕,第二场,五重唱:喔,天啊!我觉得我的脚正在抵抗...... 场景移到两个女士那边,他们正在赞扬他们的未婚夫。阿方索来找他们并且告诉他们一个坏消息:他们的未婚夫被调往前线打仗,费兰多与古烈摩很伤心的与他们的未婚妻道别(五重唱:喔,天啊!我觉得我的脚正在抵抗(Sento, o Dio, che questo piedo è restio))。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Così fan tutte(歌剧18):第十一首。
Renée Fleming 03:57
33 Wolfgang Amadeus Mozart: Cosi fan tutte: Scene 3: Smanie implacabili
莫扎特:歌剧《女人皆如此/女人心》K.588,第一幕,第三场,咏叹调:无法抚平的痛苦。 场景转到姊妹的房间。他们的女仆黛丝宾娜问他们发生了什么事,多拉贝拉对于其未婚夫离开她感到相当悲伤(咏叹调:无法抚平的痛苦(Smanie implacabili))。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Così fan tutte(歌剧18):第二十四首。
Renée Fleming 02:03
34 Wolfgang Amadeus Mozart & Mark Gaal: "Die Zauberflöte", KV 620, Ouvertüre
莫扎特:歌剧《魔笛》Magic Flute K.620,序曲。 《魔笛》是一部多元化的歌剧,莫扎特在其中放入了许多歌剧元素,他融合了十八世纪以前德、奥、意、法、捷等国家所特有的各种音乐形式和戏剧表现手法,使其音乐语言更为丰富。可以说它是一部集大成的歌唱剧,在当时维也纳通俗戏剧的构架上很好的统一了意大利歌剧与德国民谣的风格,既带有正剧的严谨又包含着喜剧的灵活。 歌剧的序曲以奏鸣曲的形式从统一全剧的降e开始,精美的弦乐声华丽而且流畅。如泉水源源涌出,象征着光明和美好的生活。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Zauberflöte(歌剧19):第一首
Staatskapelle Dresden 07:09
35 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Zauberflöte, K.620, Act 1 - "Der Vogelfänger bin ich ja"
莫扎特:歌剧《魔笛》Magic Flute K.620,第一幕,我是快乐的捕鸟人(帕帕盖诺)。 有一个人走来,身上披着鸟毛做的衣服,形容奇怪,这个人名帕帕盖诺,是一个捕捉雀鸟的人。他走到这里,便自己唱着怪腔怪调的歌,说明他的职业。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Zauberflöte(歌剧19):第三首 。
Staatskapelle Dresden 02:58
36 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Zauberflöte, K.620, Act 1 - "Dies Bildnis ist bezaubernd schön"
莫扎特:歌剧《魔笛》Magic Flute K.620,第一幕,这张画像多迷人(塔米诺) 三位蒙面女子对塔米诺却和颜悦色十分客气,而且还取出一张美女的小照给他瞧,并告诉他说,这是夜女王唯一的女儿帕米娜,这时候正被爱昔司庙中的祭司长用魔术囚禁了。这个祭司长是一个恶毒的魔鬼。塔米诺见了这小照,便产生爱慕之情,答应冒险去将她救出。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Zauberflöte(歌剧19):第五首。
Peter Schreier 03:53
37 Wolfgang Amadeus Mozart: La clemenza di Tito, K.621 - Overture
莫扎特:歌剧《狄托的仁慈》 K.621,序曲。 这部《狄托的仁慈》,2幕26曲,K621,正歌剧,作于1791年,该年首演于布拉格国立剧院。此剧为庆贺罗马皇帝莱奥波特二世登上波希米亚王位而作,由马佐拉(Mazzola)据维也纳宫廷诗人梅达斯塔乔作品而撰脚本。此剧在莫扎特之前,有哈塞、格鲁克等40多位作曲家作过曲。马左拉把原来的3 幕改成2幕,原第二幕几乎删除。故事描述罗马皇帝狄托想娶塞维里亚(Servilia)作皇后,听说她为安尼奥(Annio)所爱,改娶维特莉亚 (Vitellia)为妻。但因维特莉亚是狄托废除的前皇帝维特留斯的女儿,为了替父报仇,维特莉亚唆使爱她的塞斯托(Sesto)谋刺狄托。失败后,狄托以仁慈而宽谅了他们。 本曲是序曲为快板,C大调。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La clemenza di Tito(歌剧20):第一首。
Colin Davis 04:55
38 Wolfgang Amadeus Mozart: La clemenza di Tito, K.621, Act 1 - "Deh se piacer mi vuol" - "Chi ciecamen
莫扎特:歌剧《狄托的仁慈》 K.621,第一幕,咏叹调:《如果想让我快乐》。 塞斯托怀疑维特莉亚对他的爱,维特莉亚唱咏叹调《如果想让我快乐》(Deh se piacer mi vuoi)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La clemenza di Tito(歌剧20):第五首。
Colin Davis 05:32
39 Wolfgang Amadeus Mozart: La clemenza di Tito, K.621, Act 1 - "Ah, se fosse intorno al trono"
莫扎特:歌剧《狄托的仁慈》 K.621,第一幕,咏叹调:《呵,如果每人对王座都如此忠诚》。 巴拉蒂奴山上皇家行宫。卫队长普布里欧(Publio)拿着罪犯名册给狄托,要求给予重罚。狄托检视后命令他全部宽赦。这时塞维里亚上场向狄托告白,说她深爱着安尼奥。仁慈的狄托于是取消决定,唱咏叹调《呵,如果每人对王座都如此忠诚》(Ah! se fosse intorno al trono)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La clemenza di Tito(歌剧20):第十四首。
Stuart Burrows 02:15
40 Wolfgang Amadeus Mozart: La clemenza di Tito, K.621, Act 1 - "Parto, ma tu ben mio" - "Guardami e tu
莫扎特:歌剧《狄托的仁慈》 K.621,第一幕,咏叹调:《我要走了,但愿带来和平》. 大家都离开后,以为再次失去了登上皇后宝座机会的维特莉亚登场,令塞斯托把皇宫烧毁,烧死皇帝。塞斯托表示一定完成任务,唱咏叹调《我要走了,但愿带来和平》(Parto, parto, ma tu ben mio)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La clemenza di Tito(歌剧20):第十六首。
Yvonne Minton 06:21
41 Wolfgang Amadeus Mozart: Bastien und Bastienne, opera, K. 50 (K. 46b) - Aria. Mein liebster Freund h
莫扎特:歌剧《巴斯蒂安与巴斯蒂安娜》K.50/46b - 咏叹调:我最亲爱的朋友离开了我 ...... 本曲是第一曲:稍慢而悠闲的行板,C大调,3/4拍。巴斯蒂安娜一个人悲伤地唱起表达爱之烦恼的咏叹调。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Bastien und Bastienne(歌剧4):第二首。
René Pape 01:56
42 Wolfgang Amadeus Mozart: Bastien und Bastienne, opera, K. 50 (K. 46b) - Aria. Befraget mich ein zart
莫扎特:歌剧《巴斯蒂安与巴斯蒂安娜》K.50/46b - 咏叹调:向我问一个温柔的孩子 ...... 本曲是第四曲:快板,D大调,2/4拍。科拉斯理解巴斯蒂安娜的心情,巴斯蒂安娜唱咏叹调,向科拉斯倾诉了被巴斯蒂安遗弃的苦恼。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Bastien und Bastienne(歌剧4):第六首。
René Pape 01:10
43 Wolfgang Amadeus Mozart: Bastien und Bastienne, opera, K. 50 (K. 46b) - Aria. Grossen Dank dir abzus
莫扎特:歌剧《巴斯蒂安与巴斯蒂安娜》K.50/46b - 咏叹调:非常感谢你 ...... 本曲是第八曲:快板,C大调,2/4拍。巴斯蒂安唱出一首对巴斯蒂安娜怀着爱的喜悦心情的咏叹调。可是科拉斯却告诉他巴斯蒂安娜另有情人。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Bastien und Bastienne(歌剧4):第十四首。
René Pape 01:49
44 Wolfgang Amadeus Mozart: Bastien und Bastienne, opera, K. 50 (K. 46b) - Terzetto. Kinder! Kinder! se
莫扎特:歌剧《巴斯蒂安与巴斯蒂安娜》K.50/46b - 三重唱:Kinder! Kinder! ...... 本曲是第十六曲:有节制的快板,D大调,2/4拍。科拉斯出场。不久成为三重唱,是一个皆大欢喜的大团圆场面。结尾部分完全是法国喜歌剧式的,这部田园式的歌剧就此闭幕。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Bastien und Bastienne(歌剧4):第二十九首。
René Pape 03:02
45 Wolfgang Amadeus Mozart: Bastien und Bastienne, K.50 - No. 3/4a Colas' Auftritt & Aria : "Befraget m
莫扎特:歌剧《巴斯蒂安与巴斯蒂安娜》K.50 No. 3 - Colas' Auftritt & No. 4,咏叹调:向我问一个温柔的孩子。 本曲是第三曲:快板,D大调,6/8拍。乡村占卜师科拉斯从山岗上奏着风笛走来。与第四曲:快板,D大调,2/4拍。科拉斯理解巴斯蒂安娜的心情,巴斯蒂安娜唱咏叹调,向科拉斯倾诉了被巴斯蒂安遗弃的苦恼。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Bastien und Bastienne(歌剧4):第三十三首。
Wiener Symphoniker 01:56
46 Wolfgang Amadeus Mozart: Bastien und Bastienne, K.50 - No. 6 Aria: "Würd ich auch, wie manche Buhler
莫扎特:歌剧《巴斯蒂安与巴斯蒂安娜》K.50 No. 6,咏叹调:我也想像一些柏忌 ...... 本曲是第六曲:有节制的快板,降B大调,2/4拍,3/4拍。这首曲子也是可爱的巴斯蒂安娜唱的咏叹调。科拉斯劝巴斯蒂安娜,要讲究恋爱的策略。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Bastien und Bastienne(歌剧4):第三十六首。
Wiener Symphoniker 02:44
47 Wolfgang Amadeus Mozart: Bastien und Bastienne, K.50 - No. 9 Aria: "Geh! du sagst mir eine Fabel"
莫扎特:歌剧《巴斯蒂安与巴斯蒂安娜》K.50 No. 9,咏叹调:走!“ 你告诉我一个谎言“ ...... 本曲是第九曲:中板,C大调,3/4拍。巴斯蒂安回唱了一首《这是谎言》的咏叹调。科拉斯同情灰心丧气的巴斯蒂安说:“我要尽我的力量来设法帮助你!”随即拿出一本占卜书来。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Bastien und Bastienne(歌剧4):第三十九首。
Wiener Symphoniker 01:58
48 Wolfgang Amadeus Mozart: Mitridate, rè di Ponto, opera, K. 87 (K. 74a) - Act 1. Aria. Al destin che
莫扎特:歌剧《彭特王米特里达特》K.87/74a,第一幕,第一场,咏叹调:《威胁这灵魂的命运啊》。 阿丝芭吉亚出现,唱出咏叹调《威胁这灵魂的命运啊》(Al destin,che la minaccia),向席法烈诉说他的哥哥华纳杰时常纠缠她...... 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Mitridate, rè di Ponto(歌剧5):第三首。
Marcel Reijans 06:23
49 Wolfgang Amadeus Mozart: Mitridate, rè di Ponto, opera, K. 87 (K. 74a) - Act 1. Aria. Soffre il mio
莫扎特:歌剧《彭特王米特里达特》K.87/74a,第一幕,第一场,咏叹调:《我的心静静地忍耐着》。 席法烈听后唱出咏叹调《我的心静静地忍耐着》(so- ffre il mio cor con pace),答应保护她。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Mitridate, rè di Ponto(歌剧5):第五首。
Marcel Reijans 08:02
50 Wolfgang Amadeus Mozart: Mitridate, rè di Ponto, opera, K. 87 (K. 74a) - Act 1. Aria. Nel sen mi pal
莫扎特:歌剧《彭特王米特里达特》K.87/74a,第一幕,第二场,咏叹调:《由於充满痛苦》。 华纳杰强迫阿丝芭吉亚和他结婚,席法烈及时前来保护她,于是两个兄弟就冲突起来。阿巴特前来宣布说,国王突然平安归来。他劝两位王子说,在严厉的父 王面前,兄弟反目绝对一无是处。阿丝芭吉亚听到这消息,开始为自己对席法烈的爱感到苦恼,而且担心因此使席法烈惹祸上身,於是唱出咏叹调《由於充满痛苦》 (Nel senmi palpita),说她的心脏因此猛跳,不知该如何化解这不安。唱完就悲伤地离开。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Mitridate, rè di Ponto(歌剧5):第八首。
Marcel Reijans 02:22
51 Wolfgang Amadeus Mozart: Mitridate, rè di Ponto, opera, K. 87 (K. 74a) - Act 1. Aria. In faccia all'
莫扎特:歌剧《彭特王米特里达特》K.87/74a,第一幕,咏叹调:《在爱人之前》. 国王带着华纳杰的未婚妻伊芝梅娜归国。国王斥责儿子们违反自己的命令,把柯基斯和彭特丢下不管,任意到宁费亚来,然后要大儿子把伊芝梅脑恍待到皇 宫。这时她唱出咏叹调:《在爱人之前》(In faccia all’oggetto),伊芝梅娜已经发觉招待她的华纳杰态度冷淡。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Mitridate, rè di Ponto(歌剧5):第十六首。
Marcel Reijans 06:05
52 Wolfgang Amadeus Mozart: Mitridate, rè di Ponto, opera, K. 87 (K. 74a) - Act 1. Aria. Quel ribelle e
莫扎特:歌剧《彭特王米特里达特》K.87/74a,第一幕,咏叹调:《叛逆的忘恩儿子啊》. 大家都离开后,国王告诉阿巴特自己所以传出战死消息,是用以考验一下两个儿子的态度,然后问他结果如何。阿巴特报告说,华纳杰做出了背叛行为,而席 法烈则忠诚不二。国王听了就唱出咏叹调:《叛逆的忘恩儿子啊》(Quel ribelle e quell’ingrato),对长子的恶行极为愤慨。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Mitridate, rè di Ponto(歌剧5):第十八首。
Marcel Reijans 03:07
53 Wolfgang Amadeus Mozart: Mitridate, rè di Ponto, opera, K. 87 (K. 74a) - Act 2. Aria. Va, l'error mi
莫扎特:歌剧《彭特王米特里达特》K.87/74a,第二幕,咏叹调:《把我过去的事都告诉国王吧》。 伊芝梅娜对华纳杰悲诉说,以前对她立下的爱的盟誓,而今已消失到何处,华纳杰辩解因两人远离后热情冷却了。当伊芝梅娜威胁说要禀告父王时,他说随你便,唱出:《把我过去的事都告诉国王吧》(va,I’error mio palesa),唱完就走了。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Mitridate, rè di Ponto(歌剧5):第二十首。
Marcel Reijans 02:55
54 Wolfgang Amadeus Mozart: Mitridate, rè di Ponto, opera, K. 87 (K. 74a) - Act 2. Aria. Lungi da te, m
莫扎特:歌剧《彭特王米特里达特》K.87/74a,第二幕,咏叹调:《我必须远离你》。 席法烈便问阿丝芭吉亚:“你是不是真的爱上哥哥?”她终于告白说:“我所爱的是你。”席法烈听后唱出:《我必须远离你》( Lungi da te),因为内心虽然爱着她,但这是不义之爱,感到无比痛苦。唱完他便离开。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Mitridate, rè di Ponto(歌剧5):第二十四首。
Marcel Reijans 07:42
55 Wolfgang Amadeus Mozart: Mitridate, rè di Ponto, opera, K. 87 (K. 74a) - Act 2. Aria. Nel grave torm
莫扎特:歌剧《彭特王米特里达特》K.87/74a,第二幕,咏叹调:《这是肝肠寸断的痛苦》。 阿丝芭吉亚也感到非常苦恼,唱出:《这是肝肠寸断的痛苦》(Nel grave tormento)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Mitridate, rè di Ponto(歌剧5):第二十六首。
Marcel Reijans 04:49
56 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 1 - Se l'augellin sen fugge
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第一幕,咏叹调:《如果小鸟飞掉》。 市长府花园。市长等待市长侄女阿敏达(Arminda),市长向“桑德丽娜”献殷勤,本来受市长疼爱的女仆瑟佩塔(Serpetta)因此而生气。年轻绅士拉米罗(Ramiro)向市长诉失恋之苦,唱咏叹调《如果小鸟飞掉》(Se l'augellin sen fugge)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第四首。
Brigitte Fassbaender 04:15
57 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 1 - Dentro il mio petto io sento
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第一幕,咏叹调:《在我心里所听到的》。 市长命仆人们落实订婚喜宴,只留下“桑德丽娜”,对她甜言蜜语。瑟佩塔借烧饼已烤好,回来,被市长赶走。市长向“桑德丽娜”求婚,唱咏叹调《在我心里所听到的》(Dentro i1 mio petto io sento),唱完下场。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第六首。
Ezio Di Cesare 05:46
58 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 1 - Noi donne poverine
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第一幕,咏叹调:《我们可悲的女人》。 桑德丽娜”对上场的仆人诉说被市长追求的苦恼,表示必须赶紧离开这里。这时拉米罗上场,劝她不要老是躲避男人,说世界上还是有诚实的男人。“桑德丽娜”唱咏叹调《我们可悲的女人》(Noi donne poverine)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第八首。
Mozarteum-Orchester Salzburg 03:53
59 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 1 - A forza di martelli
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第一幕,咏叹调:《铁锤的力量》。 桑德丽娜”下场后,仆人罗贝托也说出他对市长仆人瑟佩塔的爱意,唱咏叹调《铁锤的力量》(A forza di martelli)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第十首。
Mozarteum-Orchester Salzburg 03:05
60 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 1 - Che beltà, che leggiadria
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第一幕,咏叹调:《多么美丽,多么有魅力》。 市长府回廊。阿敏达回家,等待未婚夫贝菲奥莱。女仆瑟佩塔摆出狂傲的态度,使阿敏达感到不是滋味,这时伯爵终于出现,唱咏叹调《多么美丽,多么有魅力》(Che belta, che 1eggiadria)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第十二首。
Thomas Moser 03:49
61 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 1 - Si promette facilmente
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第一幕,咏叹调:《即使马上订婚》。 阿敏达高兴地对伯爵说,如你寻花问柳一定会受到惩罚,唱咏叹调《即使马上订婚》(Si prometie facilmente),唱完便到别的房间。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第十四首。
lilian sukis 04:54
62 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 1 - Da Scirocco a Tramontana
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第一幕,咏叹调:《从东南风到北风》。 接着伯爵便以市长为对象,说他的身世,他的祖先包括罗马的斯基匹奥和卡拉卡拉皇帝,唱咏叹调《从东南风到北风》(Da Scirocco a Tramontana),唱完也退场。对伯爵的炫耀血统,市长狂笑,接着也离去。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第十六首。
Thomas Moser 04:23
63 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 1 - Un marito, Oh Dio, vorrei...Come in qu
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第一幕,咏叹调:《神呵,我心目中丈夫模样是》 瑟佩塔上场,发现罗贝托也来到不远的地方,她佯装没看见,唱出《神呵,我心目中丈夫模样是》(Un marito, oh Dio vorrei),轻蔑地对待已到中年的罗贝托。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第十八首。
Mozarteum-Orchester Salzburg 02:55
64 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 1 - Appena mi vedon
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第一幕,咏叹调:《男人只要看到我》。 瑟佩塔唱《男人只要看到我》(Appena mi vedon),说男人个个都会发狂般爱她,唱完就逃之夭夭。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第二十首。
Mozarteum-Orchester Salzburg 03:25
65 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 1 - Geme la tortorella
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第一幕,咏叹调:《雄鸡在悲啼》。 市长府花园。“桑德丽娜”唱《雄鸡在悲啼》(Geme la tortorella),哀叹自己无法找到情人。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第二十一首。
Mozarteum-Orchester Salzburg 05:09
66 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 2 - No.14 Aria: Con un vezzo all'italiana
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第二幕,咏叹调:《以意大利式的爱抚》。 瑟佩塔告诉贝菲奥莱,你的义务是回到阿敏达身边,贝菲奥莱心乱如麻。罗贝托出现,又向瑟佩塔求爱,唱《以意大利式的爱抚》(Con un vezzo all' ltaliana),瑟佩塔有点心动。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第二十九首。
Mozarteum-Orchester Salzburg 03:15
67 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 2 - No.16 Aria: Una voce sento al core
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第二幕,咏叹调:《我心中听到一个声音》。 桑德丽娜”表示即使是婢女也有自尊,然后唱出咏叹调《我心中听到一个声音》(Una voce sento al core)。看到“桑德丽娜”离去,市长才懊悔地感觉应该珍惜她才对。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第三十三首。
Mozarteum-Orchester Salzburg 06:55
68 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 2 - No.17 Aria: Una damina, una nipote
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第二幕,咏叹调:《我可爱的侄女》。 这时阿敏达向伯父报告“伯爵对自己的行为已经感到后悔,向我恳求宽恕,而且决心和我结婚”。这时拉米罗跑来,带来从米兰寄来的逮捕令,要市长逮捕欧奈斯第侯爵千金的谋杀者贝菲奥莱。市长表示在事实没澄清之前暂时停止结婚事宜,唱咏叹调《我可爱的侄女》(Um danuna, ma nipote),说不能让她带着一大笔陪嫁金嫁给一名murderer,唱完退场。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第三十五首。
Ezio Di Cesare 03:43
69 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 2 - No.18 Aria: Dolce d'amor compagna
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第二幕,咏叹调:《爱是温柔的旅伴》。 拉米罗以为这是个好机会,再规劝阿敏达回到自己身边,阿敏达咬定拉米罗是在故意诬陷,生气地离开。拉米罗唱出《爱是温柔的旅伴》(Dolce d'amore compagna)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第三十七首。
Brigitte Fassbaender 05:20
70 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 2 - No.20 Aria: Chi vuol godere il mondo
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第二幕,咏叹调:《想在人世享乐的人》 罗贝托担心主人找到这里。拉米罗也告诉市长,的确需要查明“桑德丽娜”是不是侯爵千金。这时瑟佩塔跑来说,“桑德丽娜”逃走了。市长下令连夜寻找。这时瑟佩塔自言自语说,阿敏达设计把“桑德丽娜”带到野兽出没的森林里实在太过分了。罗贝托无意间听到这消息,为了主人的安危立刻赶往森林。瑟佩塔唱《想在人世享乐的人》(Chi vuci gidere il mondo)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第四十一首。
Mozarteum-Orchester Salzburg 04:44
71 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 2 - No.21 Crudeli, oh Dio! fermate/Recitat
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第二幕,咏叹调:《残酷者啊等我》。 有古罗马水道废墟的森林和阴暗山洞。几个男人把“桑德丽娜”丢弃在这荒凉之地后逃走,“桑德丽娜”很激动地唱出《残酷者啊等我》 (Crudeli, oh Diol femiato),躲入山洞里。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第四十二首。
Mozarteum-Orchester Salzburg 03:37
72 Wolfgang Amadeus Mozart: La finta giardiniera, K.196, Act 3 - Va pure ad altri in braccio
莫扎特:歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196,第三幕,咏叹调:《就让别的男人抱你吧》。 市长劝拉米罗让这一切都顺其自然,拉米罗因阿敏达过分冷酷无情,愤怒地唱《就让别的男人抱你吧》(Va pure ad altri in braccio)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: La Finta Giardiniera(歌剧9):第五十二首。
Brigitte Fassbaender 03:29
73 Wolfgang Amadeus Mozart: Zaide, opera, K. 344 (K. 336b) - No. 3 Aria: Ruhe sanft, mein holdes Leben
莫扎特:歌剧《扎伊德》K.344/336b,No. 3,咏叹调:《安静地睡吧,我心爱的人》。 第一幕,土耳其皇宫的一个角落。欧洲贵族,被捕后成为土耳其宫中奴隶的戈马兹(Gomatz),悲叹着自己的命运而入睡。同样被捕送进后宫的欧洲姑娘扎伊德走过,见到英俊的戈马兹,唱咏叹调《安静地睡吧,我心爱的人》(Ruhesanft, mein holdes Leben),把自己的画像和珠宝放在他身边离去。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Zaide(歌剧11):第五首。
Paul Agnew 06:28
74 Wolfgang Amadeus Mozart: Zaide, opera, K. 344 (K. 336b) - No. 6 Aria: Herr und Freund!
莫扎特:歌剧《扎伊德》K.344/336b,No. 6,咏叹调:《你是朋友》。 这时皇帝心腹阿拉津(Allazim)上场,警告戈马兹。戈马兹提醒他也是欧洲人,把珠宝送给他,请他帮忙。阿拉津为之心动,答应帮忙。戈马兹唱咏叹调《你是朋友》(Herr und freund!). 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Zaide(歌剧11):第十一首。
Paul Agnew 03:47
75 Wolfgang Amadeus Mozart: Zaide, opera, K. 344 (K. 336b) - No. 8 Terzetto: O selige Wonne!
莫扎特:歌剧《扎伊德》K.344/336b,No. 8,三重唱:哦,幸运的快乐。 三人相约在遥远的国度相见三重唱“哦,幸运的快乐”(0 selig wonne)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Zaide(歌剧11):第十五首。
Paul Agnew 06:27
76 Wolfgang Amadeus Mozart: Zaide, opera, K. 344 (K. 336b) - No. 9 Melologo & Aria
莫扎特:歌剧《扎伊德》K.344/336b,No. 9,情节剧咏叹调:《能使猛狮驯服的是》 土耳其皇帝的大客厅。皇帝一听扎伊德逃跑后勃然大怒,厉声吼叫说,只要把她捉到就碎尸万段,唱咏叹调《能使猛狮驯服的是》(Der stolze low' lasst sich zwar zahmen)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Zaide(歌剧11):第十七首。
Paul Agnew 08:09
77 Wolfgang Amadeus Mozart: Zaide, opera, K. 344 (K. 336b) - No. 10 Aria: Wer hungrig bei der Tafel sit
莫扎特:歌剧《扎伊德》K.344/336b,No. 10,咏叹调:《即使肚子饿了走上餐桌》。 部下欧斯敏(Osmin)高兴地说,阿拉津逃亡后,他是皇帝的亲信,唱咏叹调《即使肚子饿了走上餐桌》(Wer hungrig bei der tafel sitzt)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Zaide(歌剧11):第十九首。
Paul Agnew 03:48
78 Wolfgang Amadeus Mozart: Zaide, opera, K. 344 (K. 336b) - No. 11 Aria: Ich bin so bös'als gut
莫扎特:歌剧《扎伊德》K.344/336b,No. 11,咏叹调:你可知我是多么愤怒》。 逃亡者全部被抓回,扎伊德向皇帝哀求大发慈悲,但皇帝苏里曼则大发雷霆,唱咏叹调《你可知我是多么愤怒》(In bin so bos' als gut)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Zaide(歌剧11):第二十一首。
Paul Agnew 05:41
79 Wolfgang Amadeus Mozart: Zaide, opera, K. 344 (K. 336b) - No. 12 Aria: Trostlos schluchzet Philomele
莫扎特:歌剧《扎伊德》K.344/336b,No. 12,咏叹调:《悲伤的夜啼鸟》。 扎伊德绝望地唱咏叹调《悲伤的夜啼鸟》(Trastlos schluchzet philomele)。最后苏里曼表示,只要她说出为什么逃亡,可以还她自由。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Zaide(歌剧11):第二十三首。
Paul Agnew 07:31
80 Wolfgang Amadeus Mozart: Zaide, opera, K. 344 (K. 336b) - No. 13 Aria: Tiger! wetze nur die Klauen
莫扎特:歌剧《扎伊德》K.344/336b,No. 13,咏叹调:《老虎啊,去磨你的利爪吧》。 扎伊德说由于很想念故乡,又爱上了戈马兹,无法再爱皇帝才决心逃亡。苏里曼听了恐吓她说,这些话只会引发残酷的复仇。扎伊德叫喊《老虎啊,去磨你的利爪吧》(Tiger! wetze nur die klauen)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Zaide(歌剧11):第二十五首。
Paul Agnew 04:21
81 Wolfgang Amadeus Mozart: Zaide, opera, K. 344 (K. 336b) - No. 14 Aria: Ihr Mächtigen seht ungerührt
莫扎特:歌剧《扎伊德》K.344/336b,No. 14,咏叹调:《有权力的陛下》。 接着苏里曼盘问阿拉津,为什么放走奴隶?阿拉津说自己受皇恩但毫无自由,唱咏叹调《有权力的陛下》(Ihr machtigen seht ungeruhrt)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Zaide(歌剧11):第二十七首。
Paul Agnew 04:52
82 Wolfgang Amadeus Mozart: Zaide, opera, K. 344 (K. 336b) - No. 15 Quartetto: Freundin! stille deine T
莫扎特:歌剧《扎伊德》K.344/336b,No. 15,四重唱:《亲爱的,请别哭!》 阿拉津请他也让扎伊德和戈马兹重获自由,苏里曼却坚持不能宽恕,唱四重唱《亲爱的,请别哭!》 (Freundinl stille deine tranen)(莫扎特写到此处就停笔)。随后的剧情是,因阿拉津的恳求,苏里曼终于心软而宽恕戈马兹和扎伊德,让他们回欧洲。阿拉津则以贵宾身份留在土耳其,担任苏里曼皇帝的顾问。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Zaide(歌剧11):第二十九首。
Paul Agnew 06:46
83 Wolfgang Amadeus Mozart: Idomeneo, re di Creta, K.366 (G. Varesco), Act 1 - "Tutte nel cor vi sento"
莫扎特:歌剧《克里特王伊多梅纽》K.366 - 第一幕 - 咏叹调《这颗心所感受的一切》。 来岛上的艾莱特拉指责伊达曼特对囚犯太仁慈,伊达曼特不予理睬。此时家臣阿巴杰(Arbace)报告,伊多梅纽斯已经在海上遇难,大家悲伤地离去。单独留下的艾莱恃拉见伊达曼特迷恋伊丽亚,愤怒地唱咏叹调《这颗心所感受的一切》。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Idomeneo(歌剧12):第十首。
Roberta Alexander 03:35
84 Wolfgang Amadeus Mozart: Idomeneo, re di Creta, K.366 (G. Varesco), Act 1 - "Vedrommi intorno"
莫扎特:歌剧《克里特王伊多梅纽》K.366 - 第一幕 - 咏叹调《我将在身边看到悲泣的亡魂》。 被悬崖包围的荒凉海滩。在海上漂流后上岸的伊多梅纽斯想起自己曾发誓,后悔自己的誓言,唱咏叹调《我将在身边看到悲泣的亡魂》。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Idomeneo(歌剧12):第十三首。
Francisco Araiza 04:10
85 Wolfgang Amadeus Mozart: Idomeneo, re di Creta, K.366 (G. Varesco), Act 1 - "Il padre adorato"
莫扎特:歌剧《克里特王伊多梅纽》K.366 - 第一幕 - 咏叹调《我亲爱的父亲》。 这时伊多梅纽斯见到了儿子,他悲伤地转身就走。伊达曼特好不容易见到父亲,见父亲转身就走,哀叹地唱咏叹调《我亲爱的父亲》。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Idomeneo(歌剧12):第十五首。
Susanne Mentzer 02:59
86 Wolfgang Amadeus Mozart: Idomeneo, re di Creta, K.366 (G. Varesco), Act 2 - "Idol mio, se ritroso"
莫扎特:歌剧《克里特王伊多梅纽》K.366 - 第二幕 - 咏叹调《我亲爱的人》。 艾莱特拉得知她与伊达曼特要一起离开克里特岛,高兴地唱咏叹调《我亲爱的人》。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Idomeneo(歌剧12):第二十四首。
Roberta Alexander 05:23
87 Wolfgang Amadeus Mozart: Idomeneo, re di Creta, K.366 (G. Varesco), Act 3 - "Zeffiretti lusinghieri"
莫扎特:歌剧《克里特王伊多梅纽》K.366 - 第三幕 - 咏叹调《微风呵》。 皇宫花园。伊丽亚希望微风能带去她对伊达曼特的爱,唱咏叹调《微风呵》。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Idomeneo(歌剧12):第三十四首。
Barbara Hendricks 05:52
88 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K.384, Act 1 - "Solche hergelaufne Laffen" -
莫扎特 - 歌剧《后宫诱逃》K.384,第一幕,咏叹调《年轻小伙子,对女人老是穷追不舍》。 奥斯敏的咏叹调。佩德利罗上场,他唱《年轻小伙子,对女人老是穷追不舍》。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Entführung aus dem Serail(歌剧13):第六首。
Robert Lloyd 05:12
89 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K.384, Act 1 - "Geh nur, verwünschter Aufpas
莫扎特 - 歌剧《后宫诱逃》K.384,第一幕,咏叹调:Geh nur, verwünschter Aufpasser。 贝尔蒙特重新登场并与佩德里奥重聚,在得知康斯坦斯和她的女佣布隆黛就在宫中后,他们计划将她们诱拐出来,佩德里奥提议有他将贝尔蒙特介绍给帕夏当建筑工,以此混进宫中(咏叹调:Geh nur, verwünschter Aufpasser) 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Entführung aus dem Serail(歌剧13):第七首。
Academy of St. Martin in the Fields 01:24
90 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K.384, Act 1 - "Konstanze, dich wiederzusehe
莫扎特 - 歌剧《后宫诱逃》K.384,第一幕,咏叹调:Konstance, dich wieder zu sehen, dich ...... 贝尔蒙特为可以与康斯坦斯重逢而兴奋(咏叹调:Konstance, dich wieder zu sehen, dich) 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Entführung aus dem Serail(歌剧13):第八首。
Stuart Burrows 04:56
91 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K.384, Act 1 - "Singt dem großen Bassa Liede
莫扎特 - 歌剧《后宫诱逃》K.384,第一幕,合唱:Singt dem groβen Bassa Lieder ...... 塞利姆帕夏,康斯坦斯以及一众随从登场(合唱:Singt dem groβen Bassa Lieder) 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Entführung aus dem Serail(歌剧13):第九首。
John Alldis Choir 01:41
92 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K.384, Act 1 - "Ach ich liebte, war so glück
莫扎特 - 歌剧《后宫诱逃》K.384,第一幕,咏叹调:Ach ich liebte, war so glücklich ...... 康斯坦斯为和爱人天各一方而悲伤(咏叹调:Ach ich liebte, war so glücklich) 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Entführung aus dem Serail(歌剧13):第十一首。
Academy of St. Martin in the Fields 05:10
93 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K.384, Act 1 - "Marsch! Trollt euch fort!"
莫扎特 - 歌剧《后宫诱逃》K.384,第一幕,三重唱:Masch! Masch! Masch! 帕夏认为他已经给了康斯坦斯足够的时间,她明天必须服从于他。佩德里奥将贝尔蒙特介绍给了帕夏,帕夏答应让贝尔蒙特来宫殿工作。奥斯曼想阻止二人,但显然没有成功(三重唱:Masch! Masch! Masch!) 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Entführung aus dem Serail(歌剧13):第十三首。
Stuart Burrows 02:27
94 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K.384, Act 2 - "Durch Zärtlichkeit und Schme
莫扎特 - 歌剧《后宫诱逃》K.384,第二幕,咏叹调:《如想获得少女的心》。 布隆德的咏叹调。布隆德与奥斯敏在一起,布隆德唱咏叹调《如想获得少女的心》(Durch zartlichkeit und schmeicheln),奥斯敏仍无法接近她。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Entführung aus dem Serail(歌剧13):第十四首。
Norma Burrowes 03:26
95 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K.384, Act 2 - "Welche Wonne, welche Lust"
莫扎特 - 歌剧《后宫诱逃》K.384,第二幕,咏叹调:《这是多么快乐》。 布隆德听后唱咏叹调《这是多么快乐》(Welche wonne, welche lust)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Entführung aus dem Serail(歌剧13):第二十二首。
Norma Burrowes 02:38
96 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K.384, Act 2 - "Wenn der Freude Tränen fließ
莫扎特 - 歌剧《后宫诱逃》K.384,第二幕,咏叹调:《当流下快乐的眼泪时》 。 贝尔蒙特的咏叹调,马上要与情人重逢,他唱《当流下快乐的眼泪时》 (Wenn der freude tranen fliessen)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Entführung aus dem Serail(歌剧13):第二十八首。
Stuart Burrows 04:12
97 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K.384, Act 3 - "In Mohrenland gefangen war"
莫扎特 - 歌剧《后宫诱逃》K.384,第三幕,咏叹调:《在摩尔人之国被捕》。 佩德利罗唱《在摩尔人之国被捕》(In mohrenland gefangen),叙述美丽姑娘成为俘虏,年轻贵族来救助。此时康施坦茨打开窗子,布隆德也打开窗子,她们都爬上梯子时被奥斯敏发现,四人均被抓获。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Entführung aus dem Serail(歌剧13):第三十三首。
Stuart Burrows 02:38
98 Wolfgang Amadeus Mozart: Die Entführung aus dem Serail, K.384, Act 3 - "Ha, wie will ich triumphiere
莫扎特 - 歌剧《后宫诱逃》K.384,第三幕,咏叹调:《我胜利了》。 奥斯敏的咏叹调《我胜利了》(Ha! wie will ich triumphiren),他说要把四人带往刑场,一个个处死。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Die Entführung aus dem Serail(歌剧13):第三十五首。
Robert Lloyd 03:27
99 Wolfgang Amadeus Mozart: Der Schauspieldirektor, opera, K. 486 - Arietta: Da schlägt die Abscheidsst
莫扎特:喜歌剧《剧院经理》K.486,小咏叹调,《别离时刻逼近》。 贺尔兹夫人的小咏叹调。贺尔兹夫人唱《别离时刻逼近》(Da schlagt die abschiedsstunde)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Der Schauspieldirektor(歌剧15):第八首。
Peter Schreier 04:22
100 Wolfgang Amadeus Mozart: Der Schauspieldirektor, K.486 (Reconstructed by Erik Smith) - "Bester Jüngl
莫扎特:喜歌剧《剧院经理》K.486,回旋曲《美好的年轻人》。 西尔贝克兰的回旋曲《美好的年轻人》(Bester Jungling)。 此曲选自精选集:【西方古典】Mozart: Der Schauspieldirektor(歌剧15):第十七首。
Ileana Cotrubaș 03:15