3人收藏
共35首歌曲
一般曲子被译作“爱尔兰女人”,这首曲子有如下几个名字:Mná Na H’Éireann, Mná Na HEirann, Women Of Ireland
此曲在维基百科的介绍(英语):https://en.wikipedia.org/wiki/Mn%C3%A1_na_h%C3%89ireann
爱尔兰语歌词:
Ta bean in Eirinn a phronnfadh sead damh is mo shaith le n-ol
Is ta bean in Eireann is ba bhinne leithe mo rafla ceoil
No seinm thead; ata bean in Eirinn is niorbh fhearr lei beo
Mise ag leimnigh no leagtha i gcre is mo tharr faoi fhod
Ta bean in Eirinn a bheadh ag ead liom mur bhfaighfinn ach pog
O/ bhean ar aonach, nach ait an sceala, is mo dhaimh fein leo;
Ta bean ab fhearr liom no cath is cead dhiobh nach bhfagham go deo
Is ta cailin speiriuil ag fear gan Bhearla, dubhghranna croin.
Ta bean a dearfadh da siulann leithe go bhfaighinn an t-or,
Is ta bean ‘na leine is is fearr a mein no na tainte bo
Le bean a bhuairfeadh Baile an Mhaoir is clar Thir Eoghain,
Is ni fhaicim leigheas ar mo ghalar fein ach scaird a dh’ol.
一个版本的英译歌词:
There’s a woman in Ireland who’d give me shelter and my fill of ale
There’s a woman in Ireland who’d prefer my singing to strings being played
There’s a woman in Ireland who’d prefer me leaping than laid in the clay
and my belly under the sod
There’s a woman in Ireland who’d envy me if I got naught but a kiss
from a woman at a fair , isn’t it strange, and the love I have for them
There’s a woman I’d prefer more to a battalion,
and a hundred of them I will never get
And an ugly, swarthy man with no English has a beautiful girl
There’s a woman who would say that if I walked with her I’d get the gold
A woman in night dress whose mein is better than herds of cows
With a woman who would deafen Ballymoyer and the plain of Tyrone
And I see no cure for my disease but to give up the drink
曲谱参照:https://thesession.org/tunes/3890
# | 歌曲 | 艺人 | 时长 |
---|---|---|---|
01 |
Women of Ireland (Mna Na H'eireann)
Joanie Madden哨笛版,我就是从这个版本知道这首曲子的。 |
Joanie Madden | 04:19 |
02 |
Mna Na Na H-Eireann
女生无词哼唱/哨笛版 |
Phil Coulter | 04:00 |
03 |
Mvvvoanin'
另一个哨笛版 |
Various Artists | 05:03 |
04 |
Mnà Na H-Eireann
女声演唱版,爱尔兰语;此版本虾米上还有一首一样的,只放一首。 |
Nolwenn Leroy | 03:31 |
05 |
Mna Na H-Eireann
自然环境+竖琴+女声演唱版 |
Kate Bush | 02:51 |
06 |
Woman of Ireland
提琴/女声演唱版 |
加藤登紀子 | 04:23 |
07 |
Woman Of Ireland
英语演唱版,爵士风格 |
綾戸智恵 | 04:07 |
08 |
Mná Na Héireann
男声演唱版,爱尔兰语 |
Alan Stivell | 03:48 |
09 |
Mna-Na-H-Eireann
风笛/男声合唱版,不过融合风格比较突出;此版本虾米上还有一首一样的,只放一首。 |
Adoramus | 05:24 |
10 |
Woman Of Ireland (Mna Na Heireann)
James Last的版本,这个Woman用的是单数,以此类指吧。 |
James Last | 04:08 |
11 |
Mn Na H-Eiraenn (Women Of Ireland)
长笛版 |
James Galway | 04:42 |
12 |
Women of Ireland (Mna Na Heireann)
竖琴/长笛版 |
Claire Hamilton | 04:49 |
13 |
Women of Ireland
竖琴/长笛版 |
Terry Oldfield | 04:58 |
14 |
Women of Ireland
自然环境/哨笛版 |
Dan Gibson | 06:26 |
15 |
The Women of Ireland
自然环境/哨笛版,后半段曲子是《Star of The County Down》 |
Will Millar | 08:06 |
16 |
Mná Na Héireann
酋长乐队,提琴+哨笛 |
The Chieftains | 03:32 |
17 |
Women Of Ireland
竖琴/哨笛版 |
William Jackson | 04:52 |
18 |
Woman of Ireland
哨笛版 |
Various Artists | 04:23 |
19 |
Women of Ireland
吉他/哨笛版,不过既然是Nunez那么也很有可能是奇葩的竖笛。 |
Carlos Núñez | 02:30 |
20 |
Mna Na Heireann
提琴/电吉他/哨笛版,融合风格 |
Sharon Corr | 05:44 |
21 |
Mná Na Héireann (Live)
电吉他版 |
Jeff Beck | 04:21 |
22 |
Mna na Heirann
吉他版 |
William Coulter | 03:15 |
23 |
Women of Ireland
吉他版 |
Mike Oldfield | 06:29 |
24 |
Mna Na Heireann
萨克斯版 |
Various Artists | 02:54 |
25 |
Mná Na Héireann
钢琴/手风琴版 |
Seamus Brett | 03:50 |
26 |
Woman Of Ireland
钢琴版 |
Didier Squiban | 05:55 |
27 |
Women of Ireland
竖琴版 |
Carol Thompson | 01:43 |
28 |
Women of Ireland
竖琴版 |
Aryeh Frankfurter | 04:06 |
29 |
Women of Ireland, Harp (Traditional)
竖琴版 |
Leonard Rosenman | 00:55 |
30 |
Women of Ireland (Sean O'Riada)
小提琴版 |
Leonard Rosenman | 04:12 |
31 |
Women of Ireland
Fiddle提琴版 |
Kim Robertson | 04:57 |
32 |
Woman of ireland
提琴版 |
Claire Hamilton | 03:50 |
33 |
Women Of Ireland (Mna Na H Eireann)
排箫版 |
Ray Hamilton Orchestra | 02:29 |
34 |
Women of Ireland (Live)
电子合成器模拟排箫版 |
Peter Hammill | 02:03 |
35 |
Women of Ireland
爵士版,说实话对我来说接受起来有点难 |
Bob James | 08:07 |