103人收藏

共210首歌曲

标签
#Dorothy #西方古典 #Bach: Cantatas
创建者
Dorothy
更新时间
2020年10月28日

歌单介绍

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

巴赫的康塔塔大部分是宗教性的,这些宗教康塔塔建立在路德赞美诗的传统之上,马丁•路德(1483—1564)的宗教改革,规定教友共同参与礼拜仪式。为这目的,他首创在宗教仪式中采用德语而不用拉丁语。路德和他的助手们创作了第一批赞美诗,巴赫在路德赞美诗基础上,使康塔塔这种形式得以更加完美。当时的德国康塔塔吸收了歌剧中的宣叙调、咏叹调、二重唱的风格;吸收了法国歌剧序曲与意大利器乐表现的色彩感,变成一种完美的艺术整体。宗教性的康塔塔在宗教仪式中和布道及布道后的祈祷一样,与当天宣讲的福音书有关。宗教年度的每一个星期天都需要一部康塔塔,加上假日和特殊场合所需的作品,每年大约需要60部康塔塔。巴赫大约创作了总数4—5套的康塔塔,总计在 300首左右,除散佚的以外,现在留下来的大约有200多首宗教康塔塔。除宗教康塔塔外,还有一些世俗康塔塔。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

为了全面聆听和了解巴赫的康塔塔乐曲,找了好久,有幸找到这一由【Haenssler Classics】在2000年01月01日发行的德国著名管风琴家、指挥家(里林)指挥的版本,可以说,在虾米网上最全的版本了,则:为了方便聆听,分割制作为十一集,每集为二十号首曲目。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

十一集精选集地址链为:

【西方古典】Bach: Cantatas (BWV 1 - 20)

https://emumo.xiami.com/collect/1060676453?spm=a1z1s.6929273.1561534893.37.26a9Gd

【西方古典】Bach: Cantatas (BWV 21 - 40)

https://emumo.xiami.com/collect/1060625874?spm=a1z1s.6929273.1561534893.42.fmqUOa

【西方古典】Bach: Cantatas (BWV 41 - 60)

https://emumo.xiami.com/collect/1060697081?spm=a1z1s.6929273.1561534893.47.fmqUOa

【西方古典】Bach: Cantatas (BWV 61 - 80)

https://emumo.xiami.com/collect/1060699076?spm=a1z1s.6929273.1561534893.2.kfEeyd

【西方古典】Bach: Cantatas (BWV 81 -100)

https://emumo.xiami.com/collect/1060692210?spm=a1z1s.6929273.1561534893.7.kfEeyd

【西方古典】Bach: Cantatas (BWV 101-120)

https://emumo.xiami.com/collect/1060703060?spm=a1z1s.6929273.1561534893.12.kfEeyd

【西方古典】Bach: Cantatas (BWV 121 - 140)

https://emumo.xiami.com/collect/1060721104?spm=a1z1s.6929273.1561534893.17.kfEeyd

【西方古典】Bach: Cantatas (BWV 141-160)

https://emumo.xiami.com/collect/1060674322?spm=a1z1s.6929273.1561534893.22.kfEeyd

【西方古典】Bach: Cantatas (BWV 161-180)

https://emumo.xiami.com/collect/1060687279?spm=a1z1s.6929273.1561534893.27.kfEeyd

【西方古典】Bach: Cantatas (BWV 181-200)

https://emumo.xiami.com/collect/1060685361?spm=a1z1s.6929273.1561534893.32.kfEeyd

【西方古典】Bach: Cantatas (BWV 201 -215)

https://emumo.xiami.com/collect/1054436177?spm=a1z1s.6929273.1561534893.37.kfEeyd

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

本集选曲以十一集精选每首乐曲的第一乐章为依据挑选曲目,由于版权问题吧,还少Bach: Cantatas (BWV 216 -224)在虾米上没有找到,等情况好转再补上。

注:(C)合唱、(S)女高音、(A)女中音、(T)男高音、(B)男低音

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

因为敏感词捉摸不透,所以不准备多写什么了,希望大家与我一样喜欢这些音乐作品,先谢谢大家!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


歌曲列表

# 歌曲 艺人 时长
01 Wie schön leuchtet der Morgenstern, BWV 1: Wie schon leuchtet der Morgenstern (Chorus)
巴赫:F大调《晨星闪耀多么美丽》BWV 1 第一乐章,合唱:“晨星闪耀多么美丽”。 【晨星的光芒多么美丽】BWV 1 (菲利普·尼古拉(Philip Nicolai)于1597年撰写并于1599年首次出版的同名。)五旬节圣歌的赞美诗,巴赫(Bach)1725年正是在莱比锡(Leipzig)担任托马斯坎托(Thomaskantor)的第二年,在大斋节期间,只有在节日音乐被允许的情况下,这一盛宴才是唯一的一次。此首赞美诗的主题既符合天使报喜又符合Palm Sunday,本着渴望到达的精神。则: 巴赫为三位声乐独唱者,四声合唱团和两把牛角,两把长笛双簧管,两把独奏小提琴,弦和连续音的巴洛克器乐合奏谱下了此首颂赞曲。并于1725年3月25日首演,那年是棕榈周日。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,F大调,合唱:“晨星闪耀多么美丽”。 则: Wie schön leuchtet der Morgenstern Voll Gnad und Wahrheit von dem Herrn, Die süße Wurzel Jesse! Du Sohn David aus Jakobs Stamm, Mein König und mein Bräutigam, Hast mir mein Herz besessen, Lieblich, Freundlich, Schön und herrlich, groß und ehrlich, reich von Gaben, Hoch und sehr prächtig erhaben.
Inga Nielsen 07:40
02 Ach Gott, vom Himmel sieh darein (Chorus)
巴赫:D小调《啊上帝,你从天国看透一切》BWV 2 ,第一乐章,合唱:啊上帝,你从天国看透一切...... 此教堂颂赞曲基于马丁·路德(Martin Luther)1524年的赞美诗“ Ach Gott,vom Himmel sieh darein”(诗篇12的释义)。BWV 2是巴赫在1724年三位一体(基督教圣父、圣子、圣灵)之后的第二个星期日创作的合唱颂歌。首次演出于6月18日在莱比锡举行,这是他的合唱合唱循环的第二个合奏。这两个合唱动作构成了三个声乐独唱者交替的叙述和咏叹调。巴赫还使用了一个由四部分组成的合唱团以及一个由长号,两个双簧管,琴弦和连续音调组成的巴洛克乐器合奏。他将第一乐章定为“古韵”字样,但将咏叹调定为“现代”手风琴谱,仅使人联想到合唱曲。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,D小调,合唱:啊上帝,你从天国看透一切 则: Ach Gott, vom Himmel sieh darein Und lass dich's doch erbarmen! Wie wenig sind der Heilgen dein, Verlassen sind wir Armen; Dein Wort man nicht lässt haben wahr, Der Glaub ist auch verloschen gar Bei allen Menschenkindern.
Helen Watts 04:06
03 Ach Gott, wie manches Herzeleid (Chorus)
巴赫:A大调《啊上帝,有多少痛苦的人》BWV 3 ,第一乐章,合唱:“啊上帝,有多少痛苦的人” 巴赫这首【哦上帝,有多少人心痛】BWV 3,创作的教堂颂赞曲,它基于马丁·莫勒(Martin Moller)在1587年发表的赞美诗。则:《哦上帝,有多少人心痛》,他在顿悟之后的第二个星期日在莱比锡创作了合唱颂赞曲,并于1725年1月14日首次演出。该作品以赞美诗为基础,它是基于中世纪模式对耶稣作为遇难安慰者的沉思。巴赫在三个乐章中保留了合唱旋律,被设定为乐团中的合唱幻想曲。在第一乐章中增加了长号以支撑低音,在最后乐章中增加了号角以支撑女高音。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,A大调,合唱:“啊上帝,有多少痛苦的人” 则: Ach Gott, wie manches Herzeleid Begegnet mir zu dieser Zeit! Der schmale Weg ist trübsalvoll, Den ich zum Himmel wandern soll
Arleen Augér 05:32
04 Christ lag in Todes Banden, BWV 4: Sinfonia
巴赫:E小调《基督躺在死亡的枷锁上》BWV 4,第一乐章,序曲(小交响曲)。 .巴赫的这首作品,BWV4,可能作于 1708年。巴赫1707—1708年在米尔豪森居住,这首康塔塔是为复活节的第一天而创作的。1724年和1725年,巴赫都曾在莱比锡指挥演出过这首康塔塔,但演出时,巴赫对这首康塔塔进行了一些修改,将其中的第二、三及第八乐章加上了伸缩号(1708年的原稿上,并没有伸缩号)。目前,世界演唱这部作品时都是以1724年的修改谱本为基础。 这首康塔塔是根据当时德国路德宗教会从 1542年左右始经常在教会中咏唱的一首《基督躺在死亡的枷锁中》众赞歌而创作的,该众赞歌的歌词也就是这部康塔塔的歌词。这首康塔塔共分八个乐章,第一乐章是序曲似的“交响乐”,其它七乐章,每乐章都是原众赞歌的一节,共七节。其内容叙述耶稣基督为了将人类从罪恶中拯救出来而受难受死再而复活的全过程。 本曲是第一乐章,E小调,序曲(小交响曲)。
Edith Wiens 00:55
05 Wo soll ich fliehen hin (Chorus)
巴赫:G小调《我该逃往何处》 BWV 5,第一乐章,合唱:我该逃往何处...... 巴赫这首《我该逃往何处》 BWV 5 合唱颂赞曲基于赞美诗 约翰·赫尔曼(Johann Heermann)的《我应该逃到哪里》。他在圣三一之后的第十九个星期日在莱比锡创作了教会颂赞曲 BWV 5,该曲在1724年10月15日首次演出。 全曲共分七个乐章,本曲是第一乐章,G小调,合唱:我该逃往何处...... 则: Wo soll ich fliehen hin, Weil ich beschweret bin Mit viel und großen Sünden? Wo soll ich Rettung finden? Wenn alle Welt herkäme, Mein Angst sie nicht wegnähme.
Arleen Augér 04:00
06 Bleib bei uns, denn es will Abend werden, BWV 6: Bleib bei uns (Chorus)
巴赫:C小调《黄昏时候,请和我们在一起》BWV 6,第一乐章,合唱:黄昏时候,请和我们在一起...... 巴赫这首《黄昏时候,请和我们在一起》BWV 6,创作的颂赞曲,用于路德教会的服务。他于1725年在莱比锡为复活节星期一作曲,并于1725年4月2日首次演出。他为四个声乐独唱家,一个四声合唱团和一个由双簧管,弦乐和连续奏组成的巴洛克乐器合奏,分六个乐章来编排此颂赞曲,本曲是第一乐章,C小调,合唱:黄昏时候,请和我们在一起...... 则: Bleib bei uns, denn es will Abend werden, und der Tag hat sich geneiget.
Edith Wiens 05:41
07 Christ unser Herr zum Jordan kam (Chorus)
巴赫:E小调《我主基督来到约旦河》BWV 7,第一乐章,合唱:我主基督来到约旦河...... 巴赫合唱团来到莱比锡的约旦,参加施洗者圣约翰盛宴,创作了这首《我主基督来到约旦河》BWV 7 颂赞曲,此曲 基于马丁·路德(Martin Luther)的赞美诗《基督我们的主来到约旦》中的七个节而定的。颂赞曲由三位声乐独唱家(中音,中音和低音),四声合唱团,两把爱德华二重奏,两把独奏小提琴,弦乐和连续音组成。 乐曲共分七个乐章,本曲是第一乐章,E小调,合唱:我主基督来到约旦河...... 则: Christ unser Herr zum Jordan kam Nach seines Vaters Willen, Von Sankt Johanns die Taufe nahm, Sein Werk und Amt zu erfüllen; Da wollt er stiften uns ein Bad, Zu waschen uns von Sünden, Ersäufen auch den bittern Tod Durch sein selbst Blut und Wunden; Es galt ein neues Leben.
Helen Watts 05:50
08 Liebster Gott, wenn werd ich sterben? (Chorus)
巴赫:E大调《最亲爱的上帝,我何时死去?》BWV 8,第一乐章,合唱:最亲爱的上帝,我何时死去? 《最亲爱的上帝,我何时死去?》BWV 8,巴赫基于Caspar Neumann(卡斯帕·诺依曼)的同名赞美诗,而创作的教堂颂赞曲。并于1724年9月24日首次演唱了颂歌。(巴赫在三位一体(基督教圣父、圣子、圣灵)之后的第16个星期日,在莱比锡担任合唱团指挥,第二年创作了颂歌) 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,E大调,合唱:最亲爱的上帝,我何时死去? 则: Liebster Gott, wenn werd ich sterben? Meine Zeit läuft immer hin, Und des alten Adams Erben, Unter denen ich auch bin, Haben dies zum Vaterteil, Dass sie eine kleine Weil Arm und elend sein auf Erden Und denn selber Erde werden.
Arleen Augér 04:34
09 Es ist das Heil uns kommen her (Chorus)
巴赫:E大调《幸福降临我们》BWV 9,第一乐章,合唱:幸福降临我们...... 在莱比锡(Tripity)在1732年至1735年之间的第六个星期日举行,在这期间巴赫创作了这首《幸福降临我们》(BWV 9)合唱颂赞曲。乐曲基于保罗·斯培拉图斯(Paul Speratus)的同名赞美诗而作,颂赞曲分为七个乐章,由早期的合唱颂赞曲组成,由合唱幻想曲和合唱曲四部分设置。巴赫创作的颂赞曲填补了他从1724年开始在莱比锡为表演而编写的合唱颂赞曲循环中的空白。 本曲是第一乐章,E大调,合唱:幸福降临我们...... 则: Es ist das Heil uns kommen her Von Gnad und lauter Güte. Die Werk, die helfen nimmermehr, Sie mögen nicht behüten. Der Glaub sieht Jesum Christum an, Der hat g'nug für uns all getan, Er ist der Mittler worden
Ulrike Sonntag 04:59
10 Meine Seel erhebt den Herren (Chorus)
巴赫:G小调《我的灵魂颂扬主》BWV 10,第一乐章,合唱:我的灵魂颂扬主...... 1724年,巴赫创作了教会颂歌《我的灵魂颂扬主》BWV 10,作为他第二次颂歌循环的一部分。标题取自马丁·路德(Martin Luther)的Magnificat canticle(《我的种子》(Meine Seele erhebt den Herren))。 乐曲共分七个乐章,本曲是第一乐章,G小调,合唱:我的灵魂颂扬主...... 则: Meine Seel erhebt den Herren, Und mein Geist freuet sich Gottes, meines Heilandes; Denn er hat seine elende Magd angesehen. Siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Kindeskind.
Arleen Augér 04:56
11 Johann Sebastian Bach: Lobet Gott in seinen Reichen, BWV 11 (Ascension Oratorio) - 1. Chor: "Lobet G
巴赫:D大调《颂扬上帝》BWV 11,第一乐章,合唱:颂扬上帝...... 巴赫的《颂扬上帝》BWV 11颂赞曲,被标为Festo Ascensionis Xsti的演说家(基督升天盛宴的演说家),大概在1735年为升天服务而作,于1735年5月19日首次演出。乐曲分二个部分,第一部分:一至六乐章,第二部分:七至十一乐章,本曲是第一部分的第一乐章,合唱:颂扬上帝...... 则: Lobet Gott in seinen Reichen, Preiset ihn in seinen Ehren, Rühmet ihn in seiner Pracht; Sucht sein Lob recht zu vergleichen, Wenn ihr mit gesamten Chören Ihm ein Lied zu Ehren macht!”
Münchener Bach-Orchester 04:48
12 Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen, BWV 12: Sinfonia
巴赫:F小调《眼泪、叹息、颤抖、悲伤》BWV 12,第一乐章,序曲。 巴赫创作的教堂颂赞曲《眼泪、叹息、颤抖、悲伤》BWV 12,在复活节后的第三个星期日,他在魏玛(Weimar)欢庆喜剧作曲,并于1714年4月22日在城堡教堂(魏玛城堡的礼拜堂)首次演出。 乐曲共分七个乐章,本曲是第一乐章,F小调,序曲。
Helen Watts 02:45
13 Meine Seufzer, meine Tränen, BWV 13: Aria: Meine Seufzer, meine Tranen (Tenor)
巴赫:D小调《我的叹息,我的眼泪》BWV 13,第一乐章,咏叹调:我的叹息,我的眼泪......(男高音) 巴赫创作的教堂颂赞曲《我的叹息,我的眼泪》BWV 13,他在顿悟之后的第二个星期日在莱比锡作曲,并于1726年1月20日首次演出。乐曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,D小调,咏叹调:我的叹息,我的眼泪......(男高音) 则: Meine Seufzer, meine Tränen Können nicht zu zählen sein. Wenn sich täglich Wehmut findet Und der Jammer nicht verschwindet, Ach! so muss uns diese Pein Schon den Weg zum Tode bahnen.
Arleen Augér 06:18
14 Wär Gott nicht mit uns diese Zeit, BWV 14: War Gott nicht mit uns diese Zeit (Chorus)
巴赫:G小调《要是上帝这时不和我们在一起》BWV 14,第一乐章,合唱:要是上帝这时不和我们在一起...... 巴赫谱写《要是上帝这时不和我们在一起》 BWV 14,这首教堂的颂赞曲,于1735年在莱比锡,是顿悟之后的第四个星期日,并于1735年1月30日首次演出。 乐曲共分五个乐章,本曲是第一乐章,G小调,合唱:要是上帝这时不和我们在一起...... 则: Wär Gott nicht mit uns diese Zeit, So soll Israel sagen, Wär Gott nicht mit uns diese Zeit, Wir hätten müssen verzagen, Die so ein armes Häuflein sind, Veracht' von so viel Menschenkind, Die an uns setzen alle.
Krisztina Laki 05:07
15 Herr Gott, dich loben wir (Chorus)
巴赫:A小调《上帝我主,我们颂扬您》BWV 16,第一乐章,合唱:上帝我主,我们颂扬您...... 巴赫《上帝我主,我们颂扬您》BWV 16,是创作的教堂颂赞曲,这是他第三次颂赞循环的一部分。 文本的开头是基于路德的德·蒂姆(De Deum)的“上帝我主,我们颂扬您”,并于1726年1月1日首次演出。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,A小调,合唱:上帝我主,我们颂扬您...... 则: Herr Gott, dich loben wir, Herr Gott, wir danken dir. Dich, Gott Vater in Ewigkeit, Ehret die Welt weit und breit.
Gabriele Schreckenbach 02:23
16 Wer Dank opfert, der preiset mich (Chorus)
巴赫:A大调《谁奉献谢意,谁就颂扬我》BWV 17,第一乐章,合唱:谁奉献谢意,谁就颂扬我 ...... 巴赫在三位一体((基督教圣父、圣子、圣灵)之后的第十四个星期日,在莱比锡创作了献祭《谁奉献谢意,谁就颂扬我》 BWV 17,并于1726年9月22日首次演出。 全曲共分二个部分,七个乐章,则:第一部分为一至三乐章,第二部分为四至七乐章,本曲是第一部分第一乐章,A大调,合唱:谁奉献谢意,谁就颂扬我 ...... 则: Wer Dank opfert, der preiset mich, und das ist der Weg, dass ich ihm zeige das Heil Gottes
Arleen Augér 04:45
17 Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt, BWV 18: Sinfonia
巴赫:《恰似雨雪从天降》BWV 18,第一乐章,序曲。 《恰似雨雪从天降》BWV 18,是巴赫的早期教堂颂赞曲。他在魏玛(Weimar)创作了《周日六重奏》,这可能是在1713年之前在四旬期之前的第二个周日。 乐曲共分五个乐章,本曲是第一乐章,序曲。
Eva Csapó 04:09
18 Es erhub sich ein Streit (Chorus)
巴赫:C大调《恰似雨雪从天降》BWV 19,第一乐章,合唱:恰似雨雪从天降...... 巴赫于1726年在莱比锡为圣米歇尔盛宴创作了这首《恰似雨雪从天降》BWV 19,教堂颂赞曲,并于1726年9月29日首次演出。这是他三场现存的颂歌中的第二个。 全曲共分七个乐章,本曲是第一乐章,C大调,合唱:恰似雨雪从天降...... 则: Es erhub sich ein Streit. Die rasende Schlange, der höllische Drache Stürmt wider den Himmel mit wütender Rache. Aber Michael bezwingt, Und die Schar, die ihn umringt Stürzt des Satans Grausamkeit.
Barbara Rondelli 04:42
19 O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 20: Part I: Chorale: O Ewigkeit, du Donnerwort (Chorus)
巴赫:F大调《啊,永恒,响亮的名词》BWV 20,第一部分,第一乐章,合唱:啊,永恒,响亮的名词 ...... 巴赫在三位一体(基督教圣父、圣子、圣灵)之后的第一个星期日在莱比锡创作了教堂颂歌《啊,永恒,响亮的名词》BWV 20,颂赞曲基于约翰·里斯特(Johann Rist)的赞美诗“啊,永恒,响亮的名词 ”(1642),以及约翰·肖普(Johann Schop)的合唱旋律。并于1724年6月11日首次演出。 他为自己的合唱合唱循环作曲,这是他在莱比锡开始的第二个年度循环。全曲共分二个部分,第一部分为一至七乐章,第二部分为八至十一乐章,本曲是第一部分第一乐章,F大调,合唱:啊,永恒,响亮的名词 ...... 则: O Ewigkeit, du Donnerwort, O Schwert, das durch die Seele bohrt, O Anfang sonder Ende! O Ewigkeit, Zeit ohne Zeit, Ich weiß vor großer Traurigkeit Nicht, wo ich mich hinwende. Mein ganz erschrocken Herz erbebt, Dass mir die Zung am Gaumen klebt.”
Martha Kessler 06:36
20 Ich hatte viel Bekummernis, BWV 21: Sinfonia
巴赫:C小调《我曾有许多苦恼》BWV 21,第一乐章,序曲。 巴赫于1713年在魏玛创作了教堂颂赞曲《我曾有许多苦恼》BWV 21,这部作品标志着圣经和赞美诗的动议风格到当代诗歌的歌剧叙述者和咏叹调之间的过渡。巴赫将作品按认知节奏分类,表明由于其总体主题,合唱曲适用于任何场合。巴赫于1723年在莱比锡再次演奏颂赞曲时,它以十一个乐章构成,包括开场的交响乐曲以及其他吟诵和咏叹调。它分为两个部分(第一部分为一至六乐章,第二部分为七至十一乐章),分别在布道前后进行,并为三位声乐独唱家(女高音,男高音和低音),四声合唱团和三支小号,定音鼓,双簧管,弦乐的巴洛克乐器合奏。 本曲是第一部分第一乐章,C小调,序曲。
Arleen Augér 03:29
21 Jesus nahm zu sich die Zwölfe, BWV 22: Arioso: Jesus nahm zu sich die Zwolfe (Chorus, Tenor, Bass)
巴赫:G小调《耶稣接纳了12门徒》BWV 22,第一乐章,阿里奥索咏叹调:耶稣接纳了12门徒 ......(合唱、T、B) 巴赫《耶稣接纳了12门徒》BWV 22,为昆奎格西玛(Quinquagesima)创作的教堂颂赞曲,四旬期之前的最后一个星期日。巴赫把它作为托马斯坎托在莱比锡的试镜作品,并于1723年2月7日在那里首次演出。音乐由三位声乐独唱家,四声合唱团,双簧管,弦乐和连续奏组成。带有双簧管的富有表现力的咏叹调,带琴弦的朗诵,兴旺的舞蹈以及合唱所构成。他在一年后的四旬期之前的最后一个星期日再次表演了颂歌。 全曲共分五个乐章,本曲是第一乐章,G小调,阿里奥索咏叹调:耶稣接纳了12门徒 ......(合唱、T、B) 则: Tenor: Jesus nahm zu sich die Zwölfe und sprach: Bass: Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem, und es wird alles vollendet werden, das geschrieben ist von des Menschen Sohn. Chor: Sie aber vernahmen der keines und wussten nicht, was das gesaget war.
Helen Watts 05:49
22 Du wahrer Gott und Davids Sohn, BWV 23: Aria (Duet): Du wahrer Gott und Davids Sohn (Soprano, Alto)
巴赫:B小调《真正的上帝的大卫之子》BWV 23,第一乐章,咏叹调(二重唱):真正的上帝的大卫之子 ......(S、A) 巴赫创作的《真正的上帝的大卫之子》BWV 23 教堂颂赞曲,是他在1717年至1723年之间为昆夸吉斯玛(Quinquagesima)星期日在科滕作曲,并作为试奏曲在1723年2月7日作为托马斯坎托在莱比锡进行了试奏。星期天是四旬斋前的最后一次音乐聚会。巴赫通过四个乐章来构成了颂赞曲:女高音(S)和中音(A)的二重奏,男高音(T)的复句,合唱和合唱。他为三位声乐独唱家,四声合唱团和巴洛克器乐合奏乐谱。 本曲是第一乐章,B小调,咏叹调(二重唱):真正的上帝的大卫之子 ......(S、A) 则: Du wahrer Gott und Davids Sohn, Der du von Ewigkeit in der Entfernung schon Mein Herzeleid und meine Leibespein Umständlich angesehn, erbarm dich mein! Und lass durch deine Wunderhand, Die so viel Böses abgewandt, Mir gleichfalls Hilf und Trost geschehen.
Arleen Augér 06:39
23 Ein ungefärbt Gemüte, BWV 24: Aria: Ein ungefarbt Gemute (Alto)
巴赫:F大调《一个未受玷污的人》 BWV 24,第一乐章,咏叹调:一个未受玷污的人 ......(A) 巴赫创作的《一个未受玷污的人》 BWV 24,教会颂赞曲,是三位一体之后的第四个星期日,并于1723年6月20日首次演出。这是他的第三首颂赞曲 莱比锡的第一个颂赞曲循环。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,F大调,咏叹调:一个未受玷污的人 ......(A) 则: Ein ungefärbt Gemüte Von deutscher Treu und Güte Macht uns vor Gott und Menschen schön. Der Christen Tun und Handel, Ihr ganzer Lebenswandel Soll auf dergleichen Fuße stehn.
Arleen Augér 05:01
24 Es ist nicht Gesundes an meinem Leibe, BWV 25: Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe (Chorus)
巴赫:A小调《我的肉体没有健康》 BWV 25,第一乐章,合唱:我的肉体没有健康...... 巴赫在三位一体之后的第十四个星期日在莱比锡创作了教堂颂歌《我的肉体没有健康》BWV 25,并于1723年8月29日首次演出。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,A小调,合唱:我的肉体没有健康...... 则: Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe vor deinem Dräuen und ist kein Friede in meinen Gebeinen vor meiner Sünde
Arleen Augér 05:16
25 Ach wie flüchtig, ach wie nichtig, BWV 26: Chorale: Ach wie fluchtig, ach wie nichtig (Chorus)
巴赫:A小调《啊,多么短暂,多么微不足道》BWV 26,第一乐章,合唱:啊,多么短暂,多么微不足道 ...... 巴赫在三位一体之后的第24个星期日,在莱比锡创作了《啊,多么短暂,多么微不足道》BWV 26,教堂颂赞曲。并于1724年11月19日首次演出。全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,A小调,合唱:啊,多么短暂,多么微不足道 ...... 则: Ach wie flüchtig, ach wie nichtig Ist der Menschen Leben! Wie ein Nebel bald entstehet Und auch wieder bald vergehet, So ist unser Leben, sehet
Arleen Augér 02:22
26 Wer weiss, wie nahe mir mein Ende!, BWV 27: Recitative: Wer weiss, wie nahe mir mein Ende (Soprano, Alto, Tenor)
巴赫:《谁知我的死期有多近》BWV 27,第一乐章,宣叙调:谁知我的死期有多近 ......(S、A、T) 《谁知我的死期有多近》BWV 27,是巴赫三位一体之后的第16个星期日在莱比锡创作的教堂颂赞曲,并于1726年10月6日首次演出。全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,宣叙调:谁知我的死期有多近 ......(S、A、T) 则: Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? Sopran Das weiß der liebe Gott allein, Ob meine Wallfahrt auf der Erden Kurz oder länger möge sein. Hin geht die Zeit, her kommt der Tod, Alt Und endlich kommt es doch so weit, Dass sie zusammentreffen werden. Ach, wie geschwinde und behände Kann kommen meine Todesnot! Tenor Wer weiß, ob heute nicht Mein Mund die letzten Worte spricht. Drum bet ich alle Zeit: Mein Gott, ich bitt durch Christi Blut, Machs nur mit meinem Ende gut!
Edith Wiens 05:08
27 Gottlob! Nun geht das Jahr zu Ende, BWV 28: Aria: Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende (Soprano)
巴赫:《年终岁末颂扬上帝》BWV 28,第一乐章,咏叹调:年终岁末颂扬上帝 ......(S) 《年终岁末颂扬上帝》BWV 28,是巴赫为在圣诞节后的星期日主持的教堂颂歌而创作。 他于1725年12月30日首次演出。乐曲共六个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:年终岁末颂扬上帝 ......(S) 则: Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende, Das neue rücket schon heran. Gedenke, meine Seele, dran, Wieviel dir deines Gottes Hände Im alten Jahre Guts getan! Stimm ihm ein frohes Danklied an; So wird er ferner dein gedenken Und mehr zum neuen Jahre schenken.
Arleen Augér 05:01
28 Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29: Sinfonia
巴赫:D大调《上帝,我们感谢您》BWV 29,第一乐章,序曲。 巴赫的《上帝,我们感谢您》BWV 29,于1731年在莱比锡为Ratswechsel(一个新的市议会的年度就职典礼)作曲,并于当年8月27日首次演出。颂赞曲是尼古拉教堂(Nikolaikirche)节日服务的一部分。巴赫分八个乐章为四个声部和一个节日的巴洛克乐团(三个小号,定音鼓,两个双簧管,琴弦,一个双簧管风琴和低音连续管)进行了乐谱演奏。巴赫在B小调的弥撒曲中使用了合唱乐中的音乐作为Gratias agimus tibi和Dona nobis节奏。 本曲是八个乐章中的第一乐章,D大调,序曲。
Ulrike Sonntag 03:28
29 Freue dich, erlöste Schar, BWV 30: Part I: Freue dich, erloste Schar (Chorus)
巴赫:D大调《欢乐啊,得到拯救的人们》 BWV 30,第一部分,第一乐章,合唱:欢乐啊,得到拯救的人们 ...... 巴赫的《欢乐啊,得到拯救的人们》 BWV 30,是他于1738年为施洗者约翰盛宴(6月24日)作的教堂颂赞曲,并主要根据一年前作曲的世俗颂赞曲Angenehmes Wiederau作曲。乐曲共分二个部分,第一部分为一至六乐章,第二部分为七至十二乐章,本曲是第一部分第一乐章 ,D大调 2/4拍,合唱:欢乐啊,得到拯救的人们 ...... 则: Freue dich, erlöste Schar, Freue dich in Sions Hütten! Dein Gedeihen hat itzund Einen rechten festen Grund, Dich mit Wohl zu überschütten.
Costanza Cuccaro 03:56
30 Der Himmel lacht! Die Erde jubilieret, BWV 31: Sonata
巴赫:《天国欢笑,人间歌唱》BWV 31,第一乐章,奏鸣曲:小号I-III,鼓,双簧管I-III,腰围,巴松管,小提琴I / II,紫罗兰I / II,大提琴I / II,连续的。 在复活节第一天举行的教堂颂歌,巴赫在魏玛创作了这首《天国欢笑,人间歌唱》BWV 31,颂赞曲,并于1715年4月21日首次演出。 全曲共分九个乐章,本曲是第一乐章,奏鸣曲:小号I-III,鼓,双簧管I-III,巴松管,小提琴I / II,中提琴I / II,大提琴I / II,......连续的。
Arleen Augér 02:55
31 Liebster Jesu, mein Verlangen, BWV 32: Aria: Liebster Jesu, mein Verlangen (Soprano)
巴赫:E小调《最亲爱的耶稣,我的渴望》BWV 32,第一乐章,咏叹调:最亲爱的耶稣,我的渴望 ......(S) 巴赫在顿悟之后的第一个星期日,在莱比锡创作了这首《最亲爱的耶稣,我的渴望》BWV 32,颂赞曲,并于1726年1月13日首次进行对话,这是他第三次颂赞曲循环的一部分。乐曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:最亲爱的耶稣,我的渴望 ......(S) 则: Liebster Jesu, mein Verlangen, Sage mir, wo find ich dich? Soll ich dich so bald verlieren Und nicht ferner bei mir spüren? Ach! mein Hort, erfreue mich, Lass dich höchst vergnügt umfangen.
Arleen Augér 06:16
32 Allein zu dir, Herr Jesu Christ, BWV 33: Recitative: Mein Gott und Richter, willst du mich (Bass)
巴赫:《主耶稣,只是为了您》BWV 33,第一乐章,合唱:主耶稣,只是为了您 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)于1724年在莱比锡为三位一体之后的第十三个星期日创作了教会颂赞曲《主耶稣,只是为了您》 BWV 33,并于1724年9月3日首次演出。 合唱颂赞曲基于康拉德·休伯特(Konrad Hubert,1540年)的赞美诗“主耶稣,只是为了您 ”。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:主耶稣,只是为了您 ...... 则: Allein zu dir, Herr Jesu Christ, Mein Hoffnung steht auf Erden; Ich weiß, dass du mein Tröster bist, Kein Trost mag mir sonst werden. Von Anbeginn ist nichts erkorn, Auf Erden war kein Mensch geborn, Der mir aus Nöten helfen kann. Ich ruf dich an, Zu dem ich mein Vertrauen hab.
Helen Watts 01:12
33 O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe (Chorus)
巴赫:《啊,永恒的火》BWV 34,第一乐章,合唱:啊,永恒的火 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在莱比锡为五旬节周日创作了这首《啊,永恒的火》BWV 34,教会颂赞曲。 在1727年6月1日首演。 全曲共分五个乐章,本曲是第一乐章,合唱:啊,永恒的火 ...... 则: O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, Entzünde die Herzen und weihe sie ein. Lass himmlische Flammen durchdringen und wallen, Wir wünschen, o Höchster, dein Tempel zu sein, Ach, lass dir die Seelen im Glauben gefallen.
Helen Watts 08:40
34 Geist und Seele wird verwirret, BWV 35: Concerto
巴赫:《Geist und Seele wird verwirret》(因为敏感词) BWV 35,第一部分,第一乐章,协奏曲(序曲)。 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第十二个星期日在莱比锡创作了这首《Geist und Seele wird verwirret》(因为敏感词) BWV 35,中音独唱颂赞曲,并于1726年9月8日首次演奏。 全曲共分二个部分,第一部分为第一乐章至第四乐章,第二部分为第五乐章至第七乐章,本曲是第一部分,第一乐章,协奏曲(序曲)。
Julia Hamari 05:51
35 Schwingt freudig euch empor (Chorus)
巴赫:《欢乐地向上飞升》BWV 36,第一部分,第一乐章,合唱:欢乐地向上飞升 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)于1731年在莱比锡为来临的第一个星期日创作了《欢乐地向上飞升》BWV 36, 这首教堂的颂歌曲。 他从以前的祝贺合唱中汲取了素材,在1731年12月2日完成了这首颂歌曲,全曲分为两个部分,八个乐章。本曲是第一部分,第一乐章,合唱:欢乐地向上飞升 ...... 则: Schwingt freudig euch empor zu den erhabnen Sternen, Ihr Zungen, die ihr itzt in Zion fröhlich seid! Doch haltet ein! Der Schall darf sich nicht weit entfernen, Es naht sich selbst zu euch der Herr der Herrlichkeit.
Arleen Augér 04:40
36 Wer da gläubet und getauft wird, BWV 37: Wer da glaubet und gatauft wird, der wird selig werden (Chorus)
巴赫:《请相信并接受洗礼》 BWV 37,第一乐章,合唱:请相信并接受洗礼 ...... 《请相信并接受洗礼》 BWV 37,是巴赫(Johann Sebastian Bach)在莱比锡创作的一首耶稣升天盛宴的教堂颂赞曲,并于1724年5月18日首次演出。全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:请相信并接受洗礼 ...... 则: Wer da gläubet und getauft wird, der wird selig werden.
Arleen Augér 03:00
37 Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Chorus)
巴赫:《从更深的苦难中向您呼唤》BWV 38,第一乐章,合唱:从更深的苦难中向您呼唤 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)于1724年在莱比锡三位一体之后的第21个星期日,创作了这首《从更深的苦难中向您呼唤》BWV 38,教堂颂赞曲,并于1724年10月29日首次演出。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:从更深的苦难中向您呼唤 ...... 则: Aus tiefer Not schrei ich zu dir, Herr Gott, erhör mein Rufen; Dein gnädig Ohr neig her zu mir Und meiner Bitt sie öffne! Denn so du willt das sehen an, Was Sünd und Unrecht ist getan, Wer kann, Herr, vor dir bleiben?
Arleen Augér 03:52
38 Brich dem Hungrigen dein Brot, BWV 39: Part I: Brich dem Hungrigen dein Brot (Chorus)
巴赫:《您的面包赶走饥饿》 BWV 39,第一部分,第一乐章,合唱:您的面包赶走饥饿 ...... 巴赫在1723年三位一体之后的第一个星期日,担任Thomaskantor的职务,并在礼拜年开始了他的第一个颂赞曲集,用于星期日和盛宴。在1724年三位一体之后的第一个星期日,他开始了他的第二个颂赞曲集 ,包括合唱合唱。《您的面包赶走饥饿》 BWV 39,t颂赞曲被视为巴赫第三次颂赞曲周期的一部分,该周期是在1725年至1727年间。《您的面包赶走饥饿》 BWV 39,颂赞曲,于1726年6月23日首次演出。 全曲共分二个部分,七个乐章,本曲是第一部分第一乐章,合唱:您的面包赶走饥饿 ...... 则: Brich dem Hungrigen dein Brot und die, so in Elend sind, führe ins Haus! So du einen nackend siehest, so kleide ihn und entzeuch dich nicht von deinem Fleisch. Alsdenn wird dein Licht herfürbrechen wie die Morgenröte, und deine Besserung wird schnell wachsen, und deine Gerechtigkeit wird für dir hergehen, und die Herrlichkeit des Herrn wird dich zu sich nehmen.
Arleen Augér 06:44
39 Darzu ist erschienen der Sohn Gottes (Chorus)
巴赫:《上帝之子出现了》BWV 40,第一乐章,合唱:上帝之子出现了...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)于1723年,在圣诞节的第二天,即在莱比锡的第一年,创作了这首《上帝之子出现了》BWV 40,教堂颂赞曲,并于当年12月26日在两个主要教堂Thomaskirche和Nikolaikirche首次演出。 全曲共分八个乐章,本曲是第一乐章,合唱:上帝之子出现了...... 则: Darzu ist erschienen der Sohn Gottes, dass er die Werke des Teufels zerstöre.
Verena Barbara Gohl 05:06
40 Jesu, nun sei gepreiset (Chorus)
巴赫:《此时颂扬耶稣》 BWV 41,第一乐章,合唱:此时颂扬耶稣 ...... 巴赫的《此时颂扬耶稣》 BWV 41,是他为元旦在莱比锡创作的教堂颂赞曲。并于1725年1月1日首次演出,这是他第二次合唱循环的一部分。 它基于约翰内斯·赫尔曼(Johannes Hermann,1591)的赞美诗。 乐曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:此时颂扬耶稣 ...... 则: Jesu, nun sei gepreiset Zu diesem neuen Jahr Für dein Güt, uns beweiset In aller Not und G'fahr, Dass wir haben erlebet Die neu fröhliche Zeit, Die voller Gnaden schwebet Und ewger Seligkeit; Dass wir in guter Stille Das alt Jahr habn erfüllet. Wir wolln uns dir ergeben Itzund und immerdar, Behüte Leib, Seel und Leben Hinfort durchs ganze Jahr!
Helen Donath 08:56
41 Am Abend aber desselbigen Sabbats, BWV 42: Sinfonia
巴赫:《夜晚共同的Sabbats,》BWV 42,第一乐章,序曲。 巴赫的《夜晚共同的 Sabbats》BWV 42,是他在复活节后的第一个星期日在莱比锡创作了该教堂颂赞曲,并于1725年4月8日首次演出。全曲共分七个乐章,本曲是第一乐章,序曲。
Arleen Augér 06:11
42 Gott fähret auf mit Jauchzen, BWV 43: Gott fehret auf mit Jauchzen (Chorus)
巴赫:《上帝在欢呼中来到》 BWV 43,第一部分,第一乐章,合唱:上帝在欢呼中来到 ...... 巴赫的《上帝在欢呼中来到》 BWV 43,是他在莱比锡为升天节创作的教堂颂赞曲,并于1726年5月30日首次演出。全曲共分二个部分,第一部分为第一至五乐章,第二部分为第六至十一乐章,本曲是第一乐章,合唱:上帝在欢呼中来到 ...... 则: Gott fähret auf mit Jauchzen und der Herr mit heller Posaunen. Lobsinget, lobsinget Gott, lobsinget, lobsinget unserm Könige.
Arleen Augér 03:47
43 Sie werden euch in den Bann tun, BWV 44: Aria Duet: Sie werden euch in den Bann tun (Tenor, Bass)
巴赫:《你们将要入迷》 BWV 44,第一乐章,咏叹调(二重唱):你们将要入迷 ......(T、B) 巴赫的《你们将要入迷》 BWV 44,是在升天后的星期日,他在莱比锡为Exaudi创作的教堂颂赞曲,并于1724年5月21日首次演出。乐曲共分七个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调(二重唱):你们将要入迷 ......(T、B) 则: Sie werden euch in den Bann tun.
Arleen Augér 02:22
44 Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist (Chorus)
巴赫:《对你说》 BWV 45,第一部分,第一乐章,合唱:对你说 ...... 《对你说》 BWV 45,是巴赫在三位一体之后的第八个星期天,他在莱比锡创作的教堂颂赞曲,并于1726年8月11日首次演出。全曲分二个部分七个乐章,第一部分为第一至三乐章,第二部分为四至七乐章,本曲是第一乐章,,合唱:对你说 ...... 则: Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist und was der Herr von dir fordert, nämlich: Gottes Wort halten und Liebe üben und demütig sein vor deinem Gott.
Julia Hamari 07:11
45 Schauet doch und sehet, ob irgend ein Schmerz sei, BWV 46: Schauer doch und sehet (Chorus)
巴赫:D小调《在惊恐中不安》BWV 46,第一乐章,合唱:在惊恐中不安 ...... 巴赫的《在惊恐中不安》BWV 46,是他在三位一体之后的第十个星期日创作了这首教堂颂赞曲,并于1723年8月在莱比锡首次演出。该主题基于对路加福音的阅读,颂赞曲分为六个乐章:两个合唱乐章构成一系列交替的叙述和咏叹调。本曲是第一乐章,D小调,合唱:在惊恐中不安 ...... 则: Schauet doch und sehet, ob irgendein Schmerz sei wie mein Schmerz, der mich troffen hat. Denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht am Tage seines grimmigen Zorns.
Helen Watts 06:51
46 Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget werden, BWV 47: Wer sich selbst erhohet (Chorus)
巴赫:《谁来提升他自己》 BWV 47,第一乐章,合唱:谁来提升他自己...... 巴赫的《谁来提升他自己》 BWV 47,是他在三位一体之后的第十七个星期日在莱比锡第四年创作的这首教堂颂赞曲,并于1726年10月13日首次演出。此首颂赞曲被认为是他的第三届年度颂歌的一部分。 全曲共分五个乐章,本曲是第一乐章,合唱:谁来提升他自己...... 则: Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget werden, und wer sich selbst erniedriget, der soll erhöhet werden.
Arleen Augér 07:07
47 Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen, BWV 48: Ich elender Mensch (Chorus)
巴赫:《我这不幸的人,谁将拯救我》 BWV 48,第一乐章,合唱:我这不幸的人,谁将拯救我 ...... 巴赫在三位一体之后的第十九个星期日在莱比锡创作这首《我这不幸的人,谁将拯救我》 BWV 48,教堂颂赞曲,并于1723年10月3日首次演出。 全曲共分七个乐章,本曲是第一乐章,合唱:我这不幸的人,谁将拯救我 ...... 则: Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen vom Leibe dieses Todes?
Marga Hoeffgen 04:08
48 Ich geh und suche mit Verlangen, BWV 49: Sinfonia
巴赫:《我带着渴望在寻找》BWV 49,第一乐章,序曲。 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体周日之后的第二十个星期日,在莱比锡创作了教堂颂歌《我带着渴望在寻找》BWV 49,在三位一体星期日之后的第二十个星期日举行,并于1726年11月3日首次演出。 独唱颂歌,女高音与低音的对唱。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,序曲。
Arleen Augér 06:35
49 Nun ist das Heil und die Kraft, BWV 50 (Chorus)
巴赫:《幸福和力量就在这儿》BWV 50,合唱:幸福和力量就在这儿...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)的《幸福和力量就在这儿》BWV 50,长期以來创作的合唱乐章,被认为是失去的頌赞曲的一部分。该作品可能在1723年完成,但首次演出的日期未知。 则: Nun ist das Heil und die Kraft und das Reich und die Macht unsers Gottes seines Christus worden, weil der verworfen ist, der sie verklagete Tag und Nacht vor Gott.
Gächinger Kantorei 03:45
50 Jauchzet Gott in allen Landen!, BWV 51 (version for voice and orchestra): Aria: Jauchzet Gott in allen Landen (Soprano)
巴赫:C大调《欢呼上帝》BWV 51,第一乐章,咏叹调:欢呼上帝 ......(S) 《欢呼上帝》BWV 51,是巴赫唯一为独唱女高音和小号演奏的教堂颂歌。尽管巴赫在三位一体之后的第十五个星期日使用该曲子,但仍将其作一般用途(即节奏)创作,换句话说,不是在教堂日历中的特定日期使用,首次公演是1730年9月17日在莱比锡。该作品可能是在较早的时候编成的,可能是在基督教的萨克斯·魏森费尔斯公爵的宫廷中进行的,巴赫为此创作了狩猎合唱和牧羊人合唱。 全曲共分五个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:欢呼上帝 ......(S) 则: Jauchzet Gott in allen Landen! Was der Himmel und die Welt An Geschöpfen in sich hält, Müssen dessen Ruhm erhöhen, Und wir wollen unserm Gott Gleichfalls itzt ein Opfer bringen, Dass er uns in Kreuz und Not Allezeit hat beigestanden.
Arleen Augér 04:37
51 Falsche Welt, dir trau ich nicht, BWV 52: Sinfonia
巴赫:《虚妄的世界,我不相信你》BWV 52,第一乐章,序曲。 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第23个星期日在莱比锡创作了教堂颂歌《虚妄的世界,我不相信你》BWV 52,在1726年11月24日,巴赫指挥了女高音独唱音乐会的首次演出。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,序曲。
Arleen Augér 04:37
52 Johann Sebastian Bach: Cantata No.53: Schlage doch, gewünschte Stunde, BWV53 - Schlage doch, gewünsc
巴赫:《受到打击的时刻》 BWV 53,咏叹调(女中音):受到打击的时刻 ......(A) 《受到打击的时刻》 BWV 53,这首教堂颂歌是首女中音的咏叹调,可能是葬礼的咏叹调。它归于在约翰·塞巴斯蒂安·巴赫(Johann Sebastian Bach),但阿尔弗雷德·杜尔(AlfredDürr)并未将其纳入1971年的著作《 Die Kantaten von Johann Sebastian Bach》中,该书改编自1955年的巴赫·雅尔比彻(Bach-Jahrbücher)。相反,他提到梅尔基奥尔·霍夫曼(Melchior Hoffmann)是可能的作者(“ mit Wahrscheinlichkeit”)。霍夫曼尚未得到证实,首次演出的日期未知。So,被认为不是巴赫创作的,初定为是18世纪另一位作曲家梅尔基奥尔·霍夫曼(Melchior Hoffmann)在莱比锡创作的。 则: Schlage doch, gewünschte Stunde, Brich doch an, du schöner Tag! Kommt, ihr Engel, auf mich zu, Öffnet mir die Himmelsauen, Meinen Jesum bald zu schauen In vergnügter Seelenruh'! Ich begehr' von Herzensgrunde Nur den letzten Zeigerschlag!
Andreas Scholl 07:31
53 Widerstehe doch der Sunde (Alto)
巴赫:降E大调《抵抗罪孽》BWV 54,第一乐章,咏叹调:抵抗罪孽 ......(A) 《抵抗罪孽》BWV 54,是巴赫(Johann Sebastian Bach)创作的教堂颂赞曲。 他于1711年至1714年间在魏玛为女中音创作了独唱颂赞曲,并可能在1714年7月15日三位一体之后的第七个星期日进行了演出。 全曲分三个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:抵抗罪孽 ......(A) 则: Widerstehe doch der Sünde, Sonst ergreifet dich ihr Gift. Lass dich nicht den Satan blenden; Denn die Gottes Ehre schänden, Trifft ein Fluch, der tödlich ist.
Julia Hamari 07:18
54 Ich armer Mensch, ich Sündenknecht, BWV 55: Aria: Ich armer Mensch, ich Sundenknecht (Tenor)
巴赫:《我这穷人,我这有罪的奴仆》BWV 55,第一乐章,咏叹调:我这穷人,我这有罪的奴仆 ......(T) 巴赫(Johann Sebastian Bach)在莱比锡(Leipzig)创作了教堂颂歌《我这穷人,我这有罪的奴仆》,BWV 55,在三位一体之后的第22个星期日,则1726年11月17日首次演出。 全曲分五个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:我这穷人,我这有罪的奴仆 ......(T) 则: Ich armer Mensch, ich Sündenknecht, Ich geh vor Gottes Angesichte Mit Furcht und Zittern zum Gerichte. Er ist gerecht, ich ungerecht. Ich armer Mensch, ich Sündenknecht!
Adalbert Kraus 05:06
55 Ich will den Kreuzstab gerne tragen, BWV 56: Aria: Ich will den Kreuzstab gerne tragen (Bass)
巴赫:《我愿背起我自己的十字架》BWV 56,第一乐章,咏叹调:我愿背起我自己的十字架 ......(B) 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第19个星期日创作了教堂颂赞曲《我愿背起我自己的十字架》BWV 56,并于1726年10月27日在莱比锡首次演出,是巴赫第三个颂赞曲循环的一部分。 全曲分五个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:我愿背起我自己的十字架 ......(B) 则: Ich will den Kreuzstab gerne tragen, Er kömmt von Gottes lieber Hand, Der führet mich nach meinen Plagen Zu Gott, in das gelobte Land. Da leg ich den Kummer auf einmal ins Grab, Da wischt mir die Tränen mein Heiland selbst ab.
Nina Stemme 08:08
56 Selig ist der Mann, BWV 57: Aria: Selig ist der Mann, der die Anfechtung erduldet (Bass)
巴赫:《升天的人》BWV 57,第一乐章,咏叹调:升天的人 ......(B) 巴赫(Johann Sebastian Bach)于1725年在莱比锡为圣诞节的第二天写了圣诞节颂赞曲,则:《升天的人》BWV 57,教堂颂赞曲,并于当年在圣史蒂芬节庆祝圣诞节之机,即1725年12月26日首次演出。 全曲共分八个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:升天的人 ......(B) 则: Selig ist der Mann, der die Anfechtung erduldet; denn, nachdem er bewähret ist, wird er die Krone des Lebens empfahen.
Arleen Augér 04:46
57 Ach Gott, wie manches Herzeleid, BWV 58: Aria with Chorale: Ach Gott, wie manches Herzeleid (Chorus, Soprano, Bass)
巴赫:C大调《啊上帝,世间有这么多的苦恼》BWV 58,第一乐章,咏叹调 & 合唱:啊上帝,世间有这么多的苦恼 .......(C、S、B) 《啊上帝,世间有这么多的苦恼》BWV 58,是巴赫(Johann Sebastian Bach)元旦后的星期日,他在莱比锡创作的教堂颂赞曲。 大概于1727年01月5日首演。 全曲分五个乐章,本曲是C大调,第一乐章,咏叹调 & 合唱:啊上帝,世间有这么多的苦恼 .......(C、S、B) 则: Ach Gott, wie manches Herzeleid Begegnet mir zu dieser Zeit! Der schmale Weg ist Trübsals voll, Den ich zum Himmel wandern soll. Nur Geduld, Geduld, mein Herze, Es ist eine böse Zeit! Doch der Gang zur Seligkeit Führt zur Freude nach dem Schmerze.
Ingeborg Reichelt 04:11
58 Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 59: Duet: Wer mich liebet, der wird mein Wort halten (Soprano, Bass)
巴赫:《谁爱我,就应遵我言》BWV 59,第一乐章,咏叹调(二重唱):谁爱我,就应遵我言 ......(S、B) 《谁爱我,就应遵我言》BWV 59,是巴赫(Johann Sebastian Bach)为五旬节创作的教堂颂赞曲,可能最早于1724年5月28日在莱比锡进行了演出,但更早于1723年5月16日在莱比锡大学教堂的Paulinerkirche进行了演出。 全曲分为四个乐章,本曲第一乐章,咏叹调(二重唱):谁爱我,就应遵我言 ......(S、B) 则: Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, und mein Vater wird ihn lieben, und wir werden zu ihm kommen und Wohnung bei ihm machen.
Arleen Augér 03:55
59 O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 60: Aria: O Ewigkeit, du Donnerwort (Alto, Tenor)
巴赫:《啊,水恒,响亮的字眼》BWV 60,第一乐章,咏叹调:啊,水恒,响亮的字眼 .......(A、T) 《啊,水恒,响亮的字眼》BWV 60,是巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第二十四个星期日创作的教堂颂赞曲。它于1723年11月7日在莱比锡首次演出,是巴赫首个颂赞曲循环的一部分。它是巴赫的对唱经典之一:它的主题,对死亡的恐惧和对救赎的希望,主要是通过两个寓言人物之间的对唱而表现出来的:恐惧(由中音演唱)和希望(由男高音演唱)。 全曲共分五个乐章,本曲第一乐章,咏叹调:啊,水恒,响亮的字眼 .......(A、T) 则: O Ewigkeit, du Donnerwort, O Schwert, das durch die Seele bohrt, O Anfang sonder Ende! O Ewigkeit, Zeit ohne Zeit, Ich weiß vor großer Traurigkeit Nicht, wo ich mich hinwende; Mein ganz erschrocknes Herze bebt Dass mir die Zung am Gaumen klebt. Herr, ich warte auf dein Heil.
Helen Watts 04:52
60 Nun komm, der Heiden Heiland (Chorus)
巴赫:A小调《来吧,der Heiden 的救世主》 BWV 61,第一乐章,合唱:来吧,der Heiden 的救世主...... 巴赫在魏玛为降临节的第一个星期日(礼拜年开始的星期日)创作了这首《来吧,der Heiden 的救世主》 BWV 61,教会颂赞曲,在在1714年12月2日首演。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,A小调,合唱:来吧,der Heiden 的救世主...... 则: Nun komm, der Heiden Heiland, Der Jungfrauen Kind erkannt, Des sich wundert alle Welt, Gott solch Geburt ihm bestellt.
Helen Donath 04:42
61 Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 62: Chorus. Nun komm, der Heiden Heiland
巴赫:《来吧,der Heiden 的救世主》 BWV 62,第一乐章,合唱:来吧,der Heiden 的救世主 ...... 巴赫在莱比锡的降临节第一个星期天,创作了这首《来吧,der Heiden 的救世主》 BWV 62,教会颂赞曲,并于1724年12月3日首次演出。 根据马丁·路德(Martin Luther)的降临赞美诗“ Nun komm,der Heiden Heiland”。 这是他合唱合唱周期的一部分。乐曲分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:来吧,der Heiden 的救世主 ...... 则: Nun komm, der Heiden Heiland, Der Jungfrauen Kind erkannt, Des sich wundert alle Welt, Gott solch Geburt ihm bestellt.
Gächinger Kantorei 04:42
62 Christen, ätzet diesen Tag, BWV 63: Chorus. Christen, ätzet diesen Tag
巴赫:《基督,嘲讽这一天》BWV 63,第一乐章,合唱:基督,嘲讽这一天...... 巴赫这首《基督,嘲讽这一天》BWV 63,是他为圣诞节的第一天创作了圣诞节颂赞曲,可能是在1713年为哈雷的Liebfrauenkirche作曲。 他于1723年12月25日在莱比锡作为Thomaskantor的第一个圣诞节再次演出。 乐曲共分七个乐章,本曲是第一乐章,合唱:基督,嘲讽这一天...... 则: Christen, ätzet diesen Tag In Metall und Marmorsteine! Kommt und eilt mit mir zur Krippen Und erweist mit frohen Lippen Euren Dank und eure Pflicht; Denn der Strahl, so da einbricht, Zeigt sich euch zum Gnadenscheine.
Gächinger Kantorei 06:07
63 Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget, BWV 64: Chorus. Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget
巴赫:《看,这样的爱》 BWV 64,第一乐章,合唱:看,这样的爱 ...... 这首《看,这样的爱》 BWV 64,是巴赫于1723年在莱比锡为圣诞节的第三天创作了圣诞节颂赞曲,这也是福音传教士约翰的盛宴,并于1723年12月27日首次演出。 乐曲共分八个乐章,本曲是第一乐章,合唱:看,这样的爱 ...... 则: Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget, dass wir Gottes Kinder heißen.
Gächinger Kantorei 03:23
64 Sie werden aus Saba alle kommen (Chorus)
巴赫:C大调《他们都将来自赛巴王国》 BWV 65,第一乐章,合唱:他们都将来自赛巴王国 ...... 巴赫于1724年在莱比锡为显主节创作了《他们都将来自赛巴王国》 BWV 65,这首教堂颂赞曲,并于1724年1月6日首次演出,这是他的第一个颂赞曲循环的一部分。 全曲分七个乐章,本曲是第一乐章,C大调,合唱:他们都将来自赛巴王国 ...... 则: Sie werden aus Saba alle kommen, Gold und Weihrauch bringen und des Herren Lob verkündigen.
Adalbert Kraus 03:42
65 Erfreut euch, ihr Herzen, BWV 66: Erfeut euch, ihr Herzen (Chorus)
巴赫:D大调《欢乐啊,你们的心》 BWV 66,第一乐章,合唱:欢乐啊,你们的心...... 巴赫在莱比锡举行的复活节第二天创作了这首《欢乐啊,你们的心》 BWV 66,复活节教堂颂歌曲,并于1724年4月10日首次演出。他以祝贺的颂歌DHimmel dacht auf Anhalts Ruhm undGlück(BWV 66.1)为基础,于1718年12月10日在科滕首次演出。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:欢乐啊,你们的心...... 则: Erfreut euch, ihr Herzen, Entweichet, ihr Schmerzen, Es lebet der Heiland und herrschet in euch. Ihr könnet verjagen Das Trauren, das Fürchten, das ängstliche Zagen, Der Heiland erquicket sein geistliches Reich.
Gabriele Schreckenbach 09:50
66 Halt im Gedächtnis Jesum Christ, BWV 67: Halt im Gedachtnis Jesum Christ (Chorus)
巴赫:A大调《心系耶稣基督》 BWV 67,第一乐章,合唱:心系耶稣基督 ...... 巴赫在复活节后的第一个星期日在莱比锡为Quasimodogeniti 创作了这首《心系耶稣基督》 BWV 67,教堂颂赞曲,并于1724年4月16日首次演出。全曲分七个乐章,本曲是第一乐章,A大调,合唱:心系耶稣基督 ...... 则: Halt im Gedächtnis Jesum Christ, der auferstanden ist von den Toten.
Arleen Augér 03:24
67 Also hat Gott die Welt geliebt, BWV 68: Chorale: Also hat Gott die Welt geliebt (Chorus)
巴赫:《上帝热爱世界》 BWV 68,第一乐章,合唱:上帝热爱世界...... 巴赫这首《上帝热爱世界》 BWV 68,是五旬节第二天的教堂颂歌曲, 巴赫在莱比锡创作了这首颂赞曲,并于1725年5月21日首次演出。这是克里斯蒂安娜·玛丽亚娜·冯·齐格勒(Christiana Mariana von Ziegler)撰写的九种颂赞曲之一,巴赫在他的第二届年度莱比锡颂赞曲结束时撰写了这首歌。 在巴赫(Bach)教堂的颂赞曲中,独特的结构以合唱开始,以约翰福音中的引文为结尾。 全曲分五个乐章,本曲是第一乐章,合唱:上帝热爱世界...... 则: Also hat Gott die Welt geliebt, Dass er uns seinen Sohn gegeben. Wer sich im Glauben ihm ergibt, Der soll dort ewig bei ihm leben. Wer glaubt, dass Jesus ihm geboren, Der bleibet ewig unverloren, Und ist kein Leid, das den betrübt, Den Gott und auch sein Jesus liebt.
Arleen Augér 04:38
68 Lobe den Herrn, meine Seele (Chorus)
巴赫:《我的灵魂颂扬主》BWV 69,第一乐章,合唱:我的灵魂颂扬主 ...... 《我的灵魂颂扬主》BWV 69,是巴赫在莱比锡任职的第一年,于1723年创作了具有此标题的颂赞曲,第一乐章的文本来自诗篇103。该合唱是马丁·路德(1524)撰写的“ Es woll uns Gottgenädigsein”的第三节经文。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:我的灵魂颂扬主 ...... 则: Lobe den Herrn, meine Seele, und vergiss nicht, was er dir Gutes getan hat!
Helen Donath 06:26
69 Wachet! betet! betet! wachet! (Chorus)
巴赫:《守夜!祈祷!祈祷!守夜!》BWV 70,第一乐章,合唱:守夜!祈祷!祈祷!守夜!...... 《守夜!祈祷!祈祷!守夜!》BWV 70,是巴赫(Johann Sebastian Bach)在1716年降临的第二个星期日,他在魏玛创作了第一版BWV 70a,并于1723年在莱比锡将其扩展为BWV 70,即三位一体之后的第26个星期日,分为两部分,则:第一部分为第一乐章至第七乐章,第二部分为第八乐章到第十一乐章,本曲是第一乐章,合唱:守夜!祈祷!祈祷!守夜!...... 则: Wachet! betet! betet! wachet! Seid bereit Allezeit, Bis der Herr der Herrlichkeit Dieser Welt ein Ende machet.
Arleen Augér 04:14
70 Gott ist mein Konig, BWV 71: Gott ist mein Konig von altersher (Soprano, Alto, Tenor, Bass, Chorus)
巴赫:C大调《上帝是我们的国王》BWV 71,第一乐章,合唱(四声部):上帝是我们的国王 ...... 《上帝是我们的国王》BWV 71,是22岁的巴赫(Johann Sebastian Bach)在米尔豪森写的合唱。这段经文主要来源圣经的诗篇74章的三个不同部分以及其他几节经文汇编而成。此外,还演唱了约翰·赫尔曼(Johann Heermann)赞美诗“ O Gott,du frommer Gott”中的一个节,同时唱有相应的圣经文本,乐曲共分七个乐章,本曲是第一乐章,C大调,合唱(四声部):上帝是我们的国王 ...... 则: Gott ist mein König von altersher, der alle Hilfe tut, so auf Erden geschicht.
Arleen Augér 01:49
71 Alles nur nach Gottes Willen (Chorus)
巴赫:《一切只按上帝的意愿》 BWV 72,第一乐章,合唱:一切只按上帝的意愿 ...... 《一切只按上帝的意愿》 BWV 72,是巴赫(Johann Sebastian Bach)于1726年在顿悟之后的第三个星期日在莱比锡创作了这首教堂颂赞曲,并于1726年1月27日首次演出。巴赫在G小调(BWV 235)中使用了他的密苏里州歌莉娅的开幕合唱。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:一切只按上帝的意愿 ...... 则: Alles nur nach Gottes Willen, So bei Lust als Traurigkeit, So bei gut als böser Zeit. Gottes Wille soll mich stillen Bei Gewölk und Sonnenschein. Alles nur nach Gottes Willen! Dies soll meine Losung sein.
Arleen Augér 03:52
72 Herr, wie du willt, so schick's mit mir, BWV 73: Chorale and Recitative: Herr, wie du willt, so schicks mit mir (Tenor, Bass, Soprano)
巴赫:《主,如您愿意与我共患难》BWV 73,第一乐章,合唱 & 宣叙调:主,如您愿意与我共患难 ......(T、B、S) 《主,如您愿意与我共患难》BWV 73,是巴赫(Johann Sebastian Bach)在顿悟之后的第三个星期日创作了这首教堂颂赞曲,并于1724年1月23日在莱比锡首次进行了演出。这很可能是在首次演出前不久创作的。 全曲分五个乐章,本曲是第一乐章,合唱 & 宣叙调:主,如您愿意与我共患难 ......(T、B、S) 则: Herr, wie du willt, so schick's mit mir Im Leben und im Sterben! Tenor(男高音) Ach! aber ach! wieviel Läßt mich dein Wille leiden! Mein Leben ist des Unglücks Ziel, Da Jammer und Verdruss Mich lebend foltern muss, Und kaum will meine Not im Sterben von mir scheiden. Allein zu dir steht mein Begier, Herr, lass mich nicht verderben! Bass(男低音) Du bist mein Helfer, Trost und Hort, So der Betrübten Tränen zählet Und ihre Zuversicht, Das schwache Rohr, nicht gar zerbricht; Und weil du mich erwählet, So sprich ein Trost- und Freudenwort! Erhalt mich nur in deiner Huld, Sonst wie du willt, gib mir Geduld, Denn dein Will ist der beste. Sopran(女高音) Dein Wille zwar ist ein versiegelt Buch, Da Menschenweisheit nichts vernimmt; Der Segen scheint uns oft ein Fluch, Die Züchtigung ergrimmte Strafe, Die Ruhe, so du in dem Todesschlafe Uns einst bestimmt, Ein Eingang zu der Hölle. Doch macht dein Geist uns dieses Irrtums frei und zeigt, dass uns dein Wille heilsam sei. Herr, wie du willt!
Magdalene Schreiber 05:52
73 Wer mich liebet, der wird mein Wort halten (Chorus)
巴赫:《谁爱我,就该遵我言》BWV 74,合唱:谁爱我,就该遵我言 ...... 《谁爱我,就该遵我言》BWV 74,是巴赫(Johann Sebastian Bach)为五旬节的第一天在莱比锡创作的教堂颂赞曲,也就是巴赫在莱比锡第二年创作了这种颂赞曲。乐曲基于使徒行传(使徒行传2:1-13)和约翰福音(告别话语的一部分)(约翰福音14:23-31)。并于1725年5月20日首次演出。 全曲共分八个乐章,本曲是第一乐章,合唱:谁爱我,就该遵我言 ...... 则: Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, und mein Vater wird ihn lieben, und wir werden zu ihm kommen und Wohnung bei ihm machen.
Helen Donath 03:53
74 Die Elenden sollen essen, BWV 75: Part I: Die Elenden sollen essen (Chorus)
巴赫:《虚弱的人应该进食》BWV 75,第一部分第一乐章,合唱:虚弱的人应该进食 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第一个星期日在莱比锡创作了教堂颂歌《虚弱的人应该进食》 BWV 75,并于1723年5月30日首次演出。全曲共分十四个乐章,并且分为二个部分,第一部分为第一乐章至第七乐章,第二部分为第八乐章至十四乐章,本曲是第一部分第一乐章,合唱:虚弱的人应该进食 ...... 则: Die Elenden sollen essen, dass sie satt werden, und die nach dem Herrn fragen, werden ihn preisen. Euer Herz soll ewiglich leben.
Ingeborg Reichelt 04:50
75 Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, BWV 76: Die Himmel erzahlen die Ehre Gottes (Soprano, Alto, Tenor, Bass, Chorus)
巴赫:《可敬的上帝描述天堂》BWV 76,第一部分第一乐章,合唱:可敬的上帝描述天堂 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在莱比锡礼拜年三位一体之后的第二个星期日创作了这首《可敬的上帝描述天堂》BWV 76,教堂颂赞曲,并于1723年6月6日首次演出。 全曲共分十四个乐章,并且分为二个部分,第一部分为第一乐章至第七乐章,第二部分为第八乐章至十四乐章,本曲是第一部分第一乐章,合唱:可敬的上帝描述天堂 ...... 则: Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündiget seiner Hände Werk. Es ist keine Sprache noch Rede, da man nicht ihre Stimme höre.
Arleen Augér 05:12
76 Du sollt Gott, deinen Herren, lieben, BWV 77: Chorale: Du sollt Gott, deinen Herren, lieben (Chorus)
巴赫:C大调《你必须爱你的主上帝》BWV 77,第一乐章,合唱:你必须爱你的主上帝 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第13个星期日在莱比锡创作了这首教会颂歌 曲《你必须爱你的主上帝》BWV 77, 巴赫为四位声乐独唱家,混合合唱团,大号长号,两个双簧管,弦乐和连续音独奏。在第一乐章中,巴赫在十诫中使用了路德赞美诗乐器,即小号在正典中以连续奏起的十个诫命“ Dies sind die heilgen zehn Gebot”(这是神圣的十诫)。并于1723年8月22日首次演出。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,C大调,合唱:你必须爱你的主上帝 ...... 则: Du sollt Gott, deinen Herren, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von allen Kräften und von ganzem Gemüte und deinen Nächsten als dich selbst.
Helen Donath 04:27
77 Jesu, der du meine Seele, BWV 78: Aria: Wir eilen mit schwachen, doch emsigen Schritten (Soprano, Alto)
巴赫:《耶稣,我的灵魂》BWV 78,第一乐章,合唱(四声部):耶稣,我的灵魂 ...... (S, A, T, B) 《耶稣,我的灵魂》BWV 78,是巴赫在三位一体之后的第14个星期日,他在莱比锡创作了合唱颂赞曲,并于1724年9月10日首次演出。这是基于约翰·里斯特(Johann Rist)的赞美诗。 全曲共分七个乐章,本曲是第一乐章,合唱(四声部):耶稣,我的灵魂 ...... (S, A, T, B) 则: Jesus, thou who this my spirit Hast through thy most bitter death From the devil's murky cavern And that grief which plagues the soul Forcefully brought forth to freedom And of this hast well assured me Through thy most endearing word, Be e'en now, O God, my shield!
Arleen Augér 04:37
78 Gott der Herr ist Sonn und Schild (Chorus)
巴赫:G大调《天主是我们的太阳与盾牌》 BWV 79,第一乐章,合唱:天主是我们的太阳与盾牌 ....... 巴赫(Johann Sebastian Bach)于1725年在莱比锡创作了这首教堂颂歌《天主是我们的太阳与盾牌》BWV 79,他第三年成为托马斯坎托,参加改革日,并于1725年10月31日亲领首场演出。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,G大调,合唱:天主是我们的太阳与盾牌 ....... 则: Gott der Herr ist Sonn und Schild. Der Herr gibt Gnade und Ehre, er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.
Arleen Augér 04:57
79 Ein feste Burg ist unser Gott (Chorus)
巴赫:D大调《我们的上帝是坚固的堡垒》BWV 80,第一乐章,合唱:我们的上帝是坚固的堡垒 ...... 《我们的上帝是坚固的堡垒》BWV 80,是巴赫(Johann Sebastian Bach)的宗教改革日合唱颂赞曲。......巴赫为四个声乐独唱者,一个四声合唱团和一个巴洛克式室内乐合奏队创作了合奏曲,该合唱团最多包含三个不同类型,弦乐和连续音的双簧管,死后,他的儿子威廉·弗里德曼·巴赫(Wilhelm Friedemann Bach)安排了第一乐章和第五乐章,采用了新的曲谱,并增加了小号和定音鼓。 全曲分为八个乐章,本曲是第一乐章,D大调,合唱:我们的上帝是坚固的堡垒 ...... 则: Ein feste Burg ist unser Gott, Ein gute Wehr und Waffen; Er hilft uns frei aus aller Not, Die uns itzt hat betroffen. Der alte böse Feind, Mit Ernst er's jetzt meint, Groß Macht und viel List Sein grausam Rüstung ist, Auf Erd ist nicht seinsgleichen.
Arleen Augér 06:10
80 Jesus schläft, was soll ich hoffen, BWV 81: Aria: Jesus schlaft, was soll ich hoffen? (Alto)
巴赫:《耶稣睡了,我希求什么?》BWV 81,第一乐章,咏叹调:耶稣睡了,我希求什么? ......(A) 巴赫于1724年在显主节之后的第四个星期日在莱比锡创作了这首《耶稣睡了,我希求什么?》BWV 81,教堂颂赞曲,并于1724年1月30日首次演出。全曲分为七个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:耶稣睡了,我希求什么? ...... 则: Jesus schläft, was soll ich hoffen? Seh ich nicht Mit erblasstem Angesicht Schon des Todes Abgrund offen?
Julia Hamari 05:03
81 Cantata, BWV 82: Aria: Ich habe genug, ich habe den Heiland (Bass)
巴赫:《我满足了》 BWV 82,第一乐章,咏叹调:我满足了......(B) 巴赫于1727年在莱比锡为盛宴玛丽亚·赖宁贡(玛丽的净化)创作了《我满足了》 BWV 82,教堂颂赞低音独唱曲,并于1727年2月2日首次演出。全曲共分五个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:我满足了...... 则: Ich habe genug, Ich habe den Heiland, das Hoffen der Frommen, Auf meine begierigen Arme genommen; Ich habe genug! Ich hab ihn erblickt, Mein Glaube hat Jesum ans Herze gedrückt; Nun wünsch ich, noch heute mit Freuden Von hinnen zu scheiden.
Nina Stemme 07:39
82 Erfreute Zeit im neuen Bunde, BWV 83: Aria: Erfreute Zeit im neuen Bunde (Alto)
巴赫:《新约中的愉快年代》 BWV 83,第一乐章,咏叹调:新约中的愉快年代......(A) 巴赫这首教堂颂赞曲:《新约中的愉快年代》 BWV 83,创作于1724年在莱比锡为玛丽亚·赖尼贡(Mariae Reinigung)盛宴(纯净),并于1724年2月2日首次演出。全曲共分五个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:新约中的愉快年代......(A) 则: Erfreute Zeit im neuen Bunde, Da unser Glaube Jesum hält. Wie freudig wird zur letzten Stunde Die Ruhestatt, das Grab bestellt!
Helen Watts 07:02
83 Ich bin vergnügt mit meinem Glücke, BWV 84: Aria: Ich bin vergnugt mit meinem Glucke (Soprano)
巴赫:E小调《我为我的幸运高兴》 BWV 84,第一乐章,咏叹调:我为我的幸运高兴 .....(S) 1727年,巴赫在莱比锡为周日的Septuagesima创作了这首《我为我的幸运高兴》 BWV 84,女高音独唱教堂颂赞曲,大概在1727年2月9日首次演出。全曲共分五个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:我为我的幸运高兴 .....(S) 则: Ich bin vergnügt mit meinem Glücke, Das mir der liebe Gott beschert. Soll ich nicht reiche Fülle haben, So dank ich ihm vor kleine Gaben Und bin auch nicht derselben wert.
Arleen Augér 05:49
84 Ich bin ein guter Hirt, BWV 85: Aria: Ich bin ein guter Hirt (Bass)
巴赫:《我是一个善良的牧人》BWV 85,第一乐章,咏叹调:我是一个善良的牧人 ......(B) 巴赫在复活节后的第二个星期日在莱比锡创作了这首《我是一个善良的牧人》BWV 85,教堂颂赞曲,并于1725年4月15日首次演出。 乐曲分六个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:我是一个善良的牧人 ......(B) 则: Ich bin ein guter Hirt, ein guter Hirt lässt sein Leben für die Schafe.
Arleen Augér 03:36
85 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, BWV 86: Aria: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch (Bass)
巴赫:E大调《真的,真的,我对你们说》BWV 86,第一乐章,咏叹调:真的,真的,我对你们说........(B) 巴赫创作这首《真的,真的,我对你们说》BWV 86,教堂颂赞曲,是他在复活节后的第五个星期日在莱比锡为罗盖特所作的曲,并于1724年5月14日首次演出。 全曲共分六个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:真的,真的,我对你们说........(B) 则: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, so ihr den Vater etwas bitten werdet in meinem Namen, so wird er's euch geben.
Arleen Augér 03:12
86 Bisher habt ihr nichts gebeten in meinen Namen (Bass)
巴赫:《至今你们没有祷告》 BWV 87,第一乐章,阿里奥索咏叹调:至今你们没有祷告 .......(B) 巴赫在复活节后的第五个星期日在莱比锡为罗盖特作的《至今你们没有祷告》 BWV 87 教堂颂赞曲,并于1725年5月6日首次演出。乐曲分七个乐章,本曲是第一乐章,阿里奥索咏叹调:至今你们没有祷告 .......(B) 则: Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen.
Julia Hamari 02:12
87 Siehe, ich will viel Fischer aussenden, BWV 88: Aria: Siehe, ich will viel Fischer aussenden (Bass)
巴赫:D & G大调《看,我将挑出许多鱼》BWV 88,第一部分,第一乐章,咏叹调:看,我将挑出许多鱼 .......(B) 在礼拜年之后,莱比锡在三位一体之后的第五个星期日巴赫创作了这首《看,我将挑出许多鱼》BWV 88,教会颂歌曲,并于1726年7月21日首次演出。 在礼拜年之际,巴赫用莱比锡写的几个完整的颂赞曲集组成了颂赞曲。颂赞曲的文字类似于他的第二任堂兄约翰·路德维希·巴赫(Johann Ludwig Bach)创作的音乐作品。根据规定的福音书中有关大鱼捕获的福音,颂赞曲的结构分为七个乐章,分为两个部分,第一部分为第一至三乐章,第二部分为第四至七乐章,本曲是第一部分,第一乐章,咏叹调:看,我将挑出许多鱼 .......(B) 则: Siehe, ich will viel Fischer aussenden, spricht der Herr, die sollen sie fischen. Und darnach will ich viel Jäger aussenden, die sollen sie fahen auf allen Bergen und allen Hügeln und in allen Steinritzen.
Ingeborg Reichelt 07:41
88 Was soll ich aus dir machen, Ephraim, BWV 89: Aria: Was soll ich aus dir machen, Ephraim? (Bass)
巴赫:《以法莲,我应从您那儿得到什么?》BWV 89,第一乐章,咏叹调:以法莲,我应从您那儿得到什么? .....(B) 巴赫在三位一体之后的第22个星期日,在莱比锡创作了这首教堂颂歌曲,名为《以法莲,我应从您那儿得到什么?》BWV 89,并于1723年10月24日首次演出。全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:以法莲,我应从您那儿得到什么? .....(B) 则: Was soll ich aus dir machen, Ephraim? Soll ich dich schützen, Israel? Soll ich nicht billig ein Adama aus dir machen und dich wie Zeboim zurichten? Aber mein Herz ist anders Sinnes, meine Barmherzigkeit ist zu brünstig.
Arleen Augér 03:38
89 Es reisset euch ein schrecklich Ende, BWV 90: Aria: Es reisset euch ein schrecklich Ende
巴赫:《它将你们拖入可怕的结局》BWV 90,第一乐章,咏叹调:它将你们拖入可怕的结局......(T) 巴赫(Johann Sebastian Bach)在莱比锡,三位一体之后的第25个星期日创作了这首《它将你们拖入可怕的结局》BWV 90,教堂颂赞曲,并于1723年11月14日首次演出。 全曲分五个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:它将你们拖入可怕的结局......(T) 则: Es reißet euch ein schrecklich Ende, Ihr sündlichen Verächter, hin. Der Sünden Maß ist voll gemessen, Doch euer ganz verstockter Sinn Hat seines Richters ganz vergessen.
Helen Watts 05:42
90 Gelobet seist du, Jesu Christ (Chorus)
巴赫:《颂扬耶稣基督》BWV 91,第一乐章,合唱:颂扬耶稣基督 ...... 《颂扬耶稣基督》BWV 91是巴赫(Johann Sebastian Bach)于1724年在圣诞节那天在莱比锡写了圣诞节颂赞曲,并于1724年12月25日首次表演。合唱颂赞曲基于马丁·路德(Martin Luther)的赞美诗“ Gelobet seist ist,Jesu Christ”(1524年)。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:颂扬耶稣基督 ...... 则: Gelobet seist du, Jesu Christ, Dass du Mensch geboren bist Von einer Jungfrau, das ist wahr, Des freuet sich der Engel Schar. Kyrie eleis!
Helen Donath 03:03
91 Ich hab in Gottes Herz und Sinn (Chorus)
巴赫:《我用心感知上帝》 BWV 92,第一乐章,合唱:我用心感知上帝 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)创作的《我用心感知上帝》 BWV 92,颂赞曲,服务于路德教会。 也是在莱比锡为Septuagesimae创作的合唱颂赞曲,并于1725年1月28日首次演出。它是根据Paul Gerhardt(1647)的赞美诗“ Gottes Herz und Sinn的诗集”而创作的,是唯一基于 格哈特赞美诗。 全曲共分九个乐章,本曲是第一乐章,合唱:我用心感知上帝 ...... 则: Ich hab in Gottes Herz und Sinn Mein Herz und Sinn ergeben, Was böse scheint, ist mein Gewinn, Der Tod selbst ist mein Leben. Ich bin ein Sohn Des, der den Thron Des Himmels aufgezogen; Ob er gleich schlägt Und Kreuz auflegt, Bleibt doch sein Herz gewogen.
Arleen Augér 05:29
92 Wer nur den lieben Gott lasst walten (Soprano, Alto, Tenor, Bass, Chorus)
巴赫:《只有亲爱的上帝》BWV 93,第一乐章,合唱:只有亲爱的上帝 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第五个星期日在莱比锡创作这首《只有亲爱的上帝》BWV 93,教堂颂赞曲, 并于1724年7月9日首次演出。基于 乔治·纽马克(Georg Neumark,1657年)的同名赞美诗。 这是他合唱合唱周期的一部分。 全曲共分七个乐章,本曲是第一乐章,合唱:只有亲爱的上帝 ...... 则: Wer nur den lieben Gott lässt walten Und hoffet auf ihn allezeit, Den wird er wunderlich erhalten In allem Kreuz und Traurigkeit. Wer Gott, dem Allerhöchsten, traut, Der hat auf keinen Sand gebaut.
Arleen Augér 05:18
93 Was frag ich nach der Welt (Chorus)
巴赫:《我向世界寻求什么》BWV 94,第一乐章,合唱:我向世界寻求什么 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在莱比锡三位一体之后的第九个星期日,创作了教堂颂赞曲《我向世界寻求什么》BWV 94,并于1724年8月6日首次演出。颂赞曲基于Balthasar Kindermann(1664)的赞美诗改编自Ahasverus Fritsch的旋律。 乐曲共分八个乐章,本曲是第一乐章,合唱:我向世界寻求什么 ...... 则: Was frag ich nach der Welt Und allen ihren Schätzen Wenn ich mich nur an dir, Mein Jesu, kann ergötzen! Dich hab ich einzig mir Zur Wollust fürgestellt, Du, du bist meine Ruh: Was frag ich nach der Welt!
Helen Donath 03:55
94 Christus, der ist mein Leben, BWV 95: Recitative: Christus, der ist mein Leben (Chorus, Tenor)
巴赫:《基督,我的生命》BWV 95,第一乐章,宣叙调:基督,我的生命 ......(C、T) 巴赫(Johann Sebastian Bach)在莱比锡三位一体之后的第16个星期日,创作了这首《基督,我的生命》BWV 95,教会颂赞曲,并于1723年9月12日首次演出。 全曲分七个乐章,本曲是第一乐章,宣叙调:基督,我的生命 ......(C、T) 则: Christus, der ist mein Leben, Sterben ist mein Gewinn; Dem tu ich mich ergeben, Mit Freud fahr ich dahin.
Arleen Augér 07:01
95 Herr Christ, der einge Gottessohn (Chorus)
巴赫:F大调《我主耶稣》 BWV 96,第一乐章,合唱:我主耶稣 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第18个星期日在莱比锡创作了教会颂赞曲《我主耶稣》BWV 96,并于1724年10月8日首次演出。这是巴赫第二个年度周期的一部分,是基于伊丽莎白·克鲁西格(Elisabeth Cruciger)的五个节《赞美诗》(Herr Christ,der einig Gotts Sohn)中的赞美诗编成的,该节于1524年在Eyn geystlich Gesangk Buchleyn中出版。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,F大调,合唱:我主耶稣 ...... 则: Herr Christ, der einge Gottessohn, Vaters in Ewigkeit, Aus seinem Herzn entsprossen, Gleichwie geschrieben steht, Er ist der Morgensterne, Sein' Glanz streckt er so ferne Vor andern Sternen klar.
Helen Donath 05:28
96 In allen meinen Taten (Chorus)
巴赫:《以我的全部行为》BWV 97,第一乐章,合唱:以我的全部行为 ...... 《以我的全部行为》BWV 97,是巴赫(Johann Sebastian Bach)创作的教堂颂赞曲。 他于1734年在莱比锡创作了一部合唱合唱,文本由保罗·弗莱明(Paul Fleming,1642)的赞美诗原句组成。 全曲有九个乐章组成,本曲是第一乐章,合唱:以我的全部行为 ...... 则: In allem meinen Taten Lass ich den Höchsten raten, Der alles kann und hat; Er muss zu allen Dingen, Solls anders wohl gelingen, Selbst geben Rat und Tat.
Helen Donath 05:59
97 Was Gott tut, das ist wohlgetan (Chorus)
巴赫:《上帝所作一切都有益》BWV 98,第一乐章,合唱:上帝所作一切都有益 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第21个星期日在莱比锡创作了教会颂赞曲《上帝所作一切都有益》BWV 98,并于1726年11月10日首次演出。 全曲分五个乐章,本曲是第一乐章,合唱:上帝所作一切都有益 ...... 则: Was Gott tut, das ist wohlgetan, Es bleibt gerecht sein Wille; Wie er fängt meine Sachen an, Will ich ihm halten stille. Er ist mein Gott, Der in der Not Mich wohl weiß zu erhalten; Drum lass ich ihn nur walten.
Arleen Augér 03:52
98 Was Gott tut, das ist wohlgetan (Chorus)
巴赫:《上帝所作一切都有益》BWV 99,第一乐章,合唱:上帝所作一切都有益 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第15个星期日在莱比锡创作了教堂颂赞曲《上帝所作一切都有益》BWV 99,并于1724年9月17日首次演出。 基于塞缪尔·罗迪格斯特(Samuel Rodigast,1674年)的赞美诗《华斯·哥特·塔特(Was Gott tut,das ist wohlgetan)》。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:上帝所作一切都有益 ...... 则: Was Gott tut, das ist wohlgetan, Es bleibt gerecht sein Wille; Wie er fängt meine Sachen an, Will ich ihm halten stille. Er ist mein Gott, Der in der Not Mich wohl weiß zu erhalten; Drum lass ich ihn nur walten.
Arleen Augér 04:38
99 Was Gott tut, das ist wohlgetan, BWV 100: Chorale: Was Gott tut, das ist wohlgetan (Chorus)
巴赫:G大调《上帝所作一切都有益》 BWV 100,第一乐章。合唱:上帝所作一切都有益 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在1732年至1735年间在莱比锡创作了该教堂颂赞曲。合唱颂赞曲是根据赞美诗“ Was Gott tut,das ist wohlgetan” Samuel Rodigast(1674)创作的。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:上帝所作一切都有益 ...... 则: Was Gott tut, das ist wohlgetan, Es bleibt gerecht sein Wille; Wie er fängt meine Sachen an, Will ich ihm halten stille. Er ist mein Gott, Der in der Not Mich wohl weiß zu erhalten; Drum lass ich ihn nur walten.
Arleen Augér 04:33
100 Nimm von uns Herr, du treuer Gott, BWV 101: Nimm von uns, Herr, du treuer Gott (Chorus)
巴赫:《天主,拿去我们的一切》BWV 101,第一乐章,合唱:天主,拿去我们的一切 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第十个星期日,在莱比锡创作了这首教堂颂歌《天主,拿去我们的一切》BWV 101,并于1724年8月13日首次演出。 合唱颂赞曲基于马丁·莫勒(Martin Moller)(1584)的赞美诗。 全曲分七个乐章,本曲是第一乐章,合唱:天主,拿去我们的一切 ...... 则: Nimm von uns Herr, du treuer Gott, Die schwere Straf und große Not, Die wir mit Sünden ohne Zahl Verdienet haben allzumal. Behüt für Krieg und teurer Zeit, Für Seuchen, Feur und großem Leid.
Arleen Augér 06:22
101 Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben (Chorus)
巴赫:《主啊,明察我们的信仰》BWV 102,第一部分第一乐章,合唱:主啊,明察我们的信仰 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第十个星期日,在莱比锡创作了教堂颂赞曲《主啊,明察我们的信仰》BWV 102,并于1726年8月25日首次演出。 全曲分二个部分,一至四乐章为第一部分,五至七乐章为第二部分,本曲是第一部分第一乐章,合唱:主啊,明察我们的信仰 ...... 则: Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben! Du schlägest sie, aber sie fühlen's nicht; du plagest sie, aber sie bessern sich nicht. Sie haben ein härter Angesicht denn ein Fels und wollen sich nicht bekehren.
Eva Randová 07:43
102 Ihr werdet weinen und heulen (Bass, Chorus)
巴赫:《我们将要哭泣》BWV 103,第一乐章,合唱:我们将要哭泣 ......(C、B) 《我们将要哭泣》BWV 103,是巴赫(Johann Sebastian Bach)在复活节后第三个星期日的所创作颂赞曲,称为喜乐节。也是巴赫在莱比锡担任Thomaskantor的第二年创作了颂赞曲,并于1725年4月22日首次演出。这是克里斯蒂安娜·玛丽亚娜·冯·齐格勒(Christiana Mariana von Ziegler)撰写的九首颂赞曲中的第一篇。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:我们将要哭泣 ......(C、B) 则: 合唱(C) Ihr werdet weinen und heulen, aber die Welt wird sich freuen. 男低音(B) Ihr aber werdet traurig sein. Doch eure Traurigkeit soll in Freude verkehret werden.
Doris Soffel 06:12
103 Du Hirte Israel, hore (Chorus)
巴赫:《以色列的牧羊人》BWV 104,第一乐章,合唱:以色列的牧羊人 ...... 《以色列的牧羊人》BWV 104,是巴赫(Johann Sebastian Bach)在复活节后在莱比锡的第二个星期日创作的教堂颂赞曲。 并于1724年4月23日首次演奏。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:以色列的牧羊人 ...... 则: Du Hirte Israel, höre der du Joseph hütest wie der Schafe, erscheine, der du sitzest über Cherubim.
Adalbert Kraus 04:09
104 Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht (Soprano, Alto, Tenor, Bass, Chorus)
巴赫:《主啊,不要谴责》BWV 105,第一乐章,合唱:主啊,不要谴责 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第九个星期日,他在莱比锡创作了《主啊,不要谴责》BWV 105,教堂颂赞曲。 并于1723年7月25日首次演出。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:主啊,不要谴责 ...... 则: Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht. Denn vor dir wird kein Lebendiger gerecht.
Arleen Augér 06:57
105 Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit, BWV 106 "Actus tragicus": Sonatina
巴赫:降E大调《上帝的时间是最好的时间》BWV 106,第一乐章,奏鸣曲:长笛、中提琴、通奏低音等...... 巴赫这首《上帝的时间是最好的时间》BWV 106,是早期神圣颂赞曲,用于葬礼。作曲的最早来源是1768年的抄本,因此不确定作曲的日期。该文本是经精心汇编的圣经文本的而列,其中三段引用旧约圣经,四段引用新约圣经,并附有葬礼赞美诗,其中有两首是圣歌。巴赫安排了四个声部和一小部分巴洛克乐器,两个竖笛,两把中提琴和通奏低音演奏该乐曲。 全曲分八个乐章,本曲是第一乐章,降E大调,奏鸣曲:长笛、中提琴,通奏低音等......
Eva Csapó 02:35
106 Was willst du dich betruben (Chorus)
巴赫:B小调《有什么事情使你苦恼》BWV 107,第一乐章,合唱:有什么事情使你苦恼 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第七个星期日,创作了这首教堂颂赞曲《有什么事情使你苦恼》BWV 107,,并于1724年7月23日首次演出。合唱颂赞曲基于约翰的话语 赫尔曼(Heermann)第七节中的赞美诗“ Was willst du dichbetrüben”(1630年)。 全曲分七个乐章,本曲是第一乐章,B小调,合唱:有什么事情使你苦恼 ...... 则: Was willst du dich betrüben, O meine liebe Seel? Ergib dich, den zu lieben, Der heißt Immanuel! Vertraue ihm allein, Er wird gut alles machen Und fördern deine Sachen. Wie dir's wird selig sein!
Arleen Augér 03:26
107 Es ist euch gut, dass ich hingehe, BWV 108: Aria: Es ist euch gut, dass ich hingehe (Bass)
巴赫:A大调《对你们是善的》BWV 108,第一乐章,咏叹调:对你们是善的 ......(B) 巴赫(Johann Sebastian Bach)在莱比锡的Cantate Sunday(复活节后的第四个星期日)创作了这首《对你们是善的》BWV 108,教堂颂赞曲。并于1725年4月29日首次演出。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,A大调,咏叹调::对你们是善的 ......(B) 则: Es ist euch gut, dass ich hingehe; denn so ich nicht hingehe, kömmt der Tröster nicht zu euch. So ich aber gehe, will ich ihn zu euch senden.
Carolyn Watkinson 04:26
108 Ich glaube, lieber Herr, hilf meinen Unglauben (Chorus)
巴赫:《我相信》BWV 109,第一乐章,合唱:我相信 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第21个星期日在莱比锡创作了这首教堂颂歌《我相信》BWV 109,并于1723年10月17日首次演出 。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:我相信 ...... 则: Ich glaube, lieber Herr, hilf meinem Unglauben!
Gabriele Schreckenbach 06:53
109 Unser Mund sei voll Lachens (Chorus)
巴赫:D大调《我们开怀大笑》BWV 110,第一乐章,合唱:我们开怀大笑 ...... 《我们开怀大笑》BWV 110,是巴赫(Johann Sebastian Bach)为圣诞节在莱比锡创作的圣诞节颂赞曲,并于1725年12月25日首次演出。也是巴赫在莱比锡担任Thomaskantor的第三年创作的颂赞曲。他使用的是乔治·勒姆斯(Georg Christian Lehms)撰写的文本,该文本已于1711年出版。 全曲七个乐章,本曲是第一乐章,D大调,合唱:我们开怀大笑 ...... 则: Unser Mund sei voll Lachens und unsre Zunge voll Rühmens. Denn der Herr hat Großes an uns getan.
Kathrin Graf 09:11
110 Was mein Gott will, das gscheh allzeit (Chorus)
巴赫:《如我主所愿》BWV 111,第一乐章,合唱:如我主所愿 ...... 《如我主所愿》BWV 111,是巴赫(Johann Sebastian Bach)在顿悟之后的第三个星期日于1725年在莱比锡创作的合唱颂赞曲,用于路德教会的服务。 并于1725年1月21日首次演出,这是他的合唱颂赞曲周期的一部分。 它基于普鲁士公爵阿尔伯特(Albert)于1554年发表的赞美诗,主题是基督徒接受上帝的旨意。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:如我主所愿 ...... 则: Was mein Gott will, das g'scheh allzeit, Sein Will, der ist der beste; Zu helfen den'n er ist bereit, Die an ihn gläuben feste. Er hilft aus Not, der fromme Gott, Und züchtiget mit Maßen: Wer Gott vertraut, fest auf ihn baut, Den will er nicht verlassen.
Arleen Augér 05:04
111 Der Herr ist mein getreuer Hirt, BWV 112: Versus I: Der Herr ist mein getreuer Hirt (Chorus)
巴赫:G大调《主是我的忠诚的牧人》BWV 112,第一乐章,合唱:主是我的忠诚的牧人 ...... 《主是我的忠诚的牧人》BWV 112,是复活节后第二个星期日巴赫(Johann Sebastian Bach)在莱比锡创作的合唱颂赞曲,并于1731年4月8日首次表演。它基于沃尔夫冈·梅斯林的赞美诗,这是1530年写的《诗篇》 23的复述,...... 全曲五个章节,本曲是第一乐章,G大调,合唱:主是我的忠诚的牧人 ...... 则: Der Herr ist mein getreuer Hirt, Hält mich in seiner Hute, Darin mir gar nichts mangeln wird Irgend an einem Gute, Er weidet mich ohn Unterlass, Darauf wächst das wohlschmeckend Gras Seines heilsamen Wortes.
Inga Nielsen 02:54
112 Herr Jesu Crist, du hochstes Gut (Chorus)
巴赫:《主耶稣基督》BWV 113,第一乐章,合唱:主耶稣基督 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第11个星期日在莱比锡创作了教会颂赞曲《主耶稣基督》BWV 113,并于1724年8月20日首次演出。 基于BartholomäusRingwaldt(1588)的赞美诗“ Herr Jesu Christ,duhöchstesGut”。 全曲七个章节,本曲是第一乐章,合唱:主耶稣基督 ...... 则: Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, Du Brunnquell aller Gnaden, Sieh doch, wie ich in meinem Mut Mit Schmerzen bin beladen Und in mir hab der Pfeile viel, Die im Gewissen ohne Ziel Mich armen Sünder drücken.
Arleen Auger 03:40
113 Ach, lieben Christen, seid getrost, BWV 114: Ach lieben Christen, seid detrost (Chorus)
巴赫:G小调《啊,我们爱基督教》BWV 114,第一乐章,合唱:啊,我们爱基督教 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第17个星期日在莱比锡创作了教会颂歌《啊,我们爱基督教》BWV 114,并于1724年10月1日首次演出。 全曲七个章节,本曲是第一乐章,G小调,合唱:啊,我们爱基督教 ...... 则: Ach, lieben Christen, seid getrost, Wie tut ihr so verzagen! Weil uns der Herr heimsuchen tut, Lasst uns von Herzen sagen: Die Straf wir wohl verdienet han, Solchs muss bekennen jedermann, Niemand darf sich ausschließen.
Gabrielle Schnaut 04:38
114 Mache dich, mein Geist, bereit (Chorus)
巴赫:《我的灵魂,你已作好准备》BWV 115,第一乐章,合唱:我的灵魂,你已作好准备 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第22个星期日在莱比锡创作了教会颂赞曲《我的灵魂,你已作好准备》 BWV 115,并于1724年11月5日首次演出。 基于约翰·伯查德·弗赖斯坦(1695)的赞美诗。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:我的灵魂,你已作好准备 ...... 则: Mache dich, mein Geist, bereit, Wache, fleh und bete, Dass dich nicht die böse Zeit Unverhofft betrete; Denn es ist Satans List Über viele Frommen Zur Versuchung kommen.
Arleen Augér 03:50
115 Du Friedefürst, Herr Jesu Christ, BWV 116: Du Friedefurst, Herr Jesu Christ (Chorus)
巴赫:A大调《您是救世主》BWV 116,第一乐章,合唱:您是救世主 ...... 《您是救世主》BWV 116,这首教堂颂歌,是巴赫(Johann Sebastian Bach)在三位一体之后的第25个星期日,在莱比锡创作的,在1724年11月26日指挥了首场演出,结束了礼拜式的1724年。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,A大调,合唱:您是救世主 ...... 则: Du Friedefürst, Herr Jesu Christ, Wahr' Mensch und wahrer Gott, Ein starker Nothelfer du bist Im Leben und im Tod. Drum wir allein Im Namen dein Zu deinem Vater schreien.
Arleen Augér 05:41
116 Sei Lob und Ehr dem hochsten Gut (Chorus)
巴赫:《赞美上帝》BWV 117,第一乐章,合唱:赞美上帝 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在1728年至1731年间在莱比锡创作了这首《赞美上帝》BWV 117,教堂颂赞曲。 乐曲根据约翰·雅各布·舒茨(Johann JacobSchütz)的赞美诗,没有特别的场合。 全曲分九个乐章,本曲是第一乐章,合唱:赞美上帝 ...... 则: Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut, Dem Vater aller Güte, Dem Gott, der alle Wunder tut, Dem Gott, der mein Gemüte Mit seinem reichen Trost erfüllt, Dem Gott, der allen Jammer stillt. Gebt unserm Gott die Ehre!
Mechthild Geor 04:08
117 Cantata BWV118 O Jesu Christ, mein's Lebens Licht - Motet for the funeral of Count Joachim Friedrich
巴赫:《主耶稣,我生命中的光》BWV 118,合唱:主耶稣,我生命中的光 ...... 《主耶稣,我生命中的光》BWV 118,是巴赫(Johann Sebastian Bach)创作的神圣主题。 众所周知,它是在葬礼上进行的,该作品于19世纪首次出版时,就被称为颂赞曲,也许是因为它具有器乐伴奏。 虽然这不是无伴奏合唱的作品,但现代学术界认为这是一个主题。 则: O Jesu Christ, mein's Lebens Licht Mein Hort, mein Trost, mein' Zuversicht, Auf Erden bin ich nur ein Gast Und drückt mich sehr der Sünden Last. Auf deinen Abschied Herr ich trau Darauf mein letzte Heimfahrt bau. Tu mir die Himmelstür weit auf Wenn ich beschließ mein Lebenslauf.
Jürgen Jürgens 03:45
118 Preise, Jerusalem, den Herrn (Chorus)
巴赫:C大调《赞美耶路撒冷》BWV 119,第一乐章,合唱:赞美耶路撒冷 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在莱比锡为Ratswechsel 一个新的镇议会的就职典礼作曲时,创作了《赞美耶路撒冷》BWV 119,这首神圣颂赞曲。并于1723年8月30日首次演出。 全曲分九个乐章,本曲是第一乐章,合唱:赞美耶路撒冷 ...... 则: Preise, Jerusalem, den Herrn, lobe, Zion, deinen Gott! Denn er machet fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder drinnen, er schaffet deinen Grenzen Frieden.
Arleen Augér 01:04
119 Gott, man lobet dich in der Stille, BWV 120: Aria: Gott, man lobet dich in der Stille (Alto)
巴赫:《我们在静穆中赞美上帝》BWV 120,第一乐章,咏叹调:我们在静穆中赞美上帝 ......(A) 《我们在静穆中赞美上帝》BWV 120,创作的这首神圣颂赞曲,是巴赫(Johann Sebastian Bach)在莱比锡为Ratswechsel作的曲,这是一个新的镇议会在教堂举行的就职典礼,大概是在1730年之前,或者是在1742年。部分内容的颂赞曲出现在婚礼颂赞曲(BWV 120.2)中。 以及纪念1730年奥格斯堡自白的颂赞曲(BWV 120.3)。 巴赫为B小调弥撒的Symbolum Nicenum重编了合唱第二乐章。 全曲分六个乐章,本曲是第一乐章,咏叹调:我们在静穆中赞美上帝 ......(A) 则: Gott, man lobet dich in der Stille zu Zion, und dir bezahlet man Gelübde.
Helen Donath 05:42
120 Christum wir sollen loben schon (Chorus)
巴赫:《我们应该赞美基督》BWV 121,第一乐章,合唱:我们应该赞美基督 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在圣诞节的第二天,他于1724年在莱比锡创作了这首《我们应该赞美基督》BWV 121,圣诞节颂赞曲 ,并于1724年12月26日首次演出。 全曲六个章节,本曲是第一乐章,合唱:我们应该赞美基督 ...... 则: Christum wir sollen loben schon, Der reinen Magd Marien Sohn, So weit die liebe Sonne leucht Und an aller Welt Ende reicht.
Arleen Augér 03:32
121 Das neugeborne Kindelein (Chorus)
巴赫:《刚刚诞生的婴儿》BWV 122,第一乐章,合唱:刚刚诞生的婴儿 ...... 巴赫(Johann Sebastian Bach)在圣诞节后的星期日,则在莱比锡以六乐章创作了这首《刚刚诞生的婴儿》BWV 122,合唱教堂颂赞曲。并于1724年12月31日首次演出。 全曲六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:刚刚诞生的婴儿 ...... 则: Das neugeborne Kindelein, Das herzeliebe Jesulein Bringt abermal ein neues Jahr Der auserwählten Christenschar.
Helen Donath 03:39
122 Liebster Immanuel, Herzog der Frommen (Chorus)
巴赫:《最亲爱的以马内利》 BWV 123,第一乐章,合唱:最亲爱的以马内利 ...... 《最亲爱的以马内利》 BWV 123,是巴赫(Johann Sebastian Bach)于1725年1月6日在莱比锡为主显节创作了这首合唱颂赞曲,此乐曲基于Ahasverus Fritsch(1679)的赞美诗为基础。 全曲六个乐章,本曲是第一乐章,合唱:最亲爱的以马内利 ...... 则: Liebster Immanuel, Herzog der Frommen, Du, meiner Seelen Heil, komm, komm nur bald! Du hast mir, höchster Schatz, mein Herz genommen, So ganz vor Liebe brennt und nach dir wallt. Nichts kann auf Erden Mir liebers werden, Als wenn ich meinen Jesum stets behalt.
Helen Watts 05:21
123 Meinen Jesum lass ich nicht (Chorus) Arleen Augér 03:39
124 Mit Fried und Freud ich fahr dahin (Chorus) Marga Hoeffgen 07:23
125 Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort (Chorus) Helen Watts 02:55
126 Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott (Chorus) Arleen Augér 05:55
127 Auf Christi Himmelfahrt allein (Chorus) Gabriele Schreckenbach 04:52
128 Gelobet sei der Herr, mein Gott, BWV 129: Aria: Gelobet sei der Herr (Bass) Arleen Augér 03:57
129 Herr Gott, dich loben alle wir (Chorus) Kathrin Graf 03:46
130 Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir, BWV 131: Sinfonia: Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir (Chorus) Adalbert Kraus 04:50
131 Bereitet die Wege, bereitet die Bahn, BWV 132: Aria: Bereitet die Wege, bereitet die Bahn! (Soprano) Arleen Augér 07:33
132 Ich freue mich in dir, BWV 133: Aria: Getrost! es fasst ein heilger Leib (Alto) Arleen Augér 05:10
133 Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß, BWV 134: Recitative: Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiss (Alto, Tenor) Helen Watts 00:41
134 Ach Herr, mich armen Sunder (Chorus) Helen Watts 05:31
135 Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz (Chorus) Helen Watts 03:54
136 Lobe den Herren, den machtigen Konig der Ehren (Chorus) Arleen Augér 03:43
137 Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138: Recitative: Warum betrubst du dich, mein Herz? (Chorus, Tenor, Alto) Arleen Augér 04:10
138 Wohl dem, der sich auf seinen Gott (Chorus) Inga Nielsen 05:10
139 Wachet auf, ruft uns due Stimme (Chorus) Arleen Augér 06:07
140 Lobe den Herrn, meine Seele, BWV 143: Chorale: Du Friedefurst, Herr Jesu Christ (Soprano) Eva Csapó 02:20
141 Nimm was dein ist, und gehe hin, BWV 144: Nimm, was dein ist, und gehe hin (Chorus) Arleen Augér 02:12
142 Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergotzen, BWV 145: Aria Duet: Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergotzen (Soprano, Tenor) Costanza Cuccaro 03:27
143 Wir müssen durch viel Trübsal, BWV 146: Sinfonia Helen Donath 08:13
144 Herz und Mund und Tat und Leben (Chorus) Arleen Augér 04:35
145 Bringet dem Herrn Ehre seines Namens (Chorus) Helen Watts 03:54
146 Man singet mit Freuden vom Sieg (Chorus) Arleen Augér 04:22
147 Nach dir, Herr, verlanget mich, BWV 150: Sinfonia Magdalene Schreiber 01:29
148 Süsser Trost, mein Jesus kömmt, BWV 151: Aria: Susser Trost, mein Jesus kommt (Soprano) Nobuko Gamo-Yamamoto 09:47
149 Tritt auf die Glaubensbahn, BWV 152: Sinfonia Arleen Augér 03:39
150 Schau, lieber Gott, wie meine Feind, BWV 153: Chorale: Schau, lieber Gott, wie meine Feind (Chorus) Ann Murray 00:56
151 Mein liebster Jesus ist verloren, BWV 154: Aria: Mein liebster Jesus ist verloren (Tenor) Ann Murray 01:58
152 Mein Gott, wie lang, ach lange, BWV 155: Recitative: Mein Gott, wie lang, ach lange? Ingeborg Reichelt 02:00
153 Ich steh mit einem Fuss im Grabe, BWV 156: Sinfonia Hildegard Laurich 02:48
154 Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157: Duet: Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn! (Tenor, Bass) Adalbert Kraus 04:10
155 Der Friede sei mit dir, BWV 158: Recitative: Der Freide sei mit dir (Bass) Philippe Huttenlocher 01:37
156 Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem, BWV 159: Arioso and Recitative: Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem (Alto, Bass) Julia Hamari 03:39
157 Komm, du susse Todesstunde, BWV 161: Aria: Komm, du susse Todesstunde (Alto) Hildegard Laurich 05:11
158 Ach! ich sehe, jetzt, da ich zur Hochzeit gehe, BWV 162: Aria: Ach! ich sehe, itzt, da ich zur Hochzeit gehe (Bass) Arleen Augér 03:52
159 Nur jedem das Seine, BWV 163: Aria: Nur jedem das Seine (Tenor) Arleen Augér 04:34
160 Ihr, die ihr euch von Christo nennet, BWV 164: Aria: Ihr, die ihr euch von Christo nennet (Tenor) Edith Wiens 04:30
161 O heiliges Geist- und Wasserbad, BWV 165: Aria: O heilges Geist-und Wasserbad (Soprano) Arleen Augér 03:45
162 Wo gehest du hin?, BWV 166: Aria: Wo gehest du hin? (Bass) Helen Watts 02:02
163 Ihr Menschen, ruhmet Gottes Liebe, BWV 167: Aria: Ihr Menschen, ruhmet Gottes Liebe (Tenor) Kathrin Graf 04:29
164 Tue Rechnung! Donnerwort, BWV 168: Aria: Tue Rechnung! Donnerwort (Bass) Nancy Burns 04:07
165 Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169: Sinfonia Carolyn Watkinson 07:46
166 Vergnugte Ruh', beliebte Seelenlust, BWV 170: Aria: Vergnugte Ruh! beliebte Seelenlust! (Alto) Julia Hamari 06:15
167 Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm (Chorus) Arleen Augér 02:03
168 Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten (Chorus) Eva Csapó 04:10
169 Erhöhtes Fleisch und Blut, BWV 173: Recitative: Erhohtes Fleisch und Blut (Tenor) Judith Beckmann 00:43
170 Ich liebe den Hochsten von ganzem Gemute, BWV 174: Sinfonia Julia Hamari 06:30
171 Er rufet seinen Schafen mit Namen, BWV 175: Recitative: Er rufet seinen Schafen mit Namen (Tenor) Carolyn Watkinson 00:26
172 Es ist ein trotzig und verzagt Ding (Chorus) Inga Nielsen 02:42
173 Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ Arleen Augér 07:17
174 Wo Gott der Herr nicht bei uns halt (Chorus) Gabriele Schreckenbach 05:25
175 Siehe zu, dass deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei (Chorus) Arleen Augér 03:38
176 Schmücke dich, o liebe Seele, BWV 180: Chorale: Schmucke dich, o liebe Seele (Chorus) Arleen Augér 06:11
177 Leichtgesinnte Flattergeister, BWV 181: Aria: Leichtgesinnte Flattergeister (Bass) Arleen Augér 03:14
178 Himmelskönig, sei willkommen, BWV 182: Sonata Doris Soffel 01:52
179 Sie werden euch in den Bann tun, BWV 183: Recitative: Sie werden euch in den Bann tun (Bass) Arleen Augér 00:44
180 Erwünschtes Freudenlicht, BWV 184: Recitative: Erwunschtes Freudenlicht (Tenor) Arleen Augér 03:20
181 Barmherziges Herze der ewigen Liebe, BWV 185: Aria Duet: Barmherziges Herze der ewigen Liebe (Soprano, Tenor) Arleen Augér 04:00
182 Ärgre dich, o Seele, nicht, BWV 186: Argre dich, o Seele, nicht (Chorus) Arleen Augér 03:45
183 Es wartet alles auf dich (Chorus) Maria Friesenhausen 07:29
184 Ich habe meine Zuversicht, BWV 188: Sinfonia Arleen Augér 07:40
185 Singet dem Herrn ein neues Lied (Chorus) Helen Watts 05:21
186 Gloria in excelsis Deo (Chorus) Nobuko Gamo-Yamamoto 06:39
187 Nun danket alle Gott (Chorus) Helen Donath 06:55
188 Ihr Tore zu Zion, BWV 193: Ihr Tore zu Zion (Chorus) Arleen Augér 04:57
189 Höchsterwünschtes Freudenfest, BWV 194: Hochsterwunschtes Freudenfest (Chorus) Judith Beckmann 06:55
190 Dem Gerechten muss das Licht immer wieder aufgehen (Chorus, Soprano, Alto, Tenor, Bass) Shihomi Inoue-Heller 04:53
191 Der Herr denket an uns, BWV 196: Sinfonia Doris Soffel 01:51
192 Gott ist unsre Zuversicht (Chorus) Costanza Cuccaro 05:50
193 Lass, Fürstin, lass noch einen Strahl, BWV 198: Lass Furstin! lass noch einen Strahl (Chorus) Arleen Augér 05:48
194 Mein Herze schwimmt im Blut, BWV 199 (Weimar Version): Recitative: Mein Herze schwimmt im Blut (Soprano) Arleen Augér 02:23
195 Bekennen will ich seinen Namen, BWV 200: Aria: Bekennen will ich seinen Namen (Alto) Mechthild Georg 03:06
196 Geschwinde, ihr wirbelnden Winde (Chorus) Sibylla Rubens 04:36
197 Johann Sebastian Bach: Weichet nur, betrübte Schatten, BWV 202, Wedding Cantata - I. Aria. Weichet n Edith Mathis 07:15
198 Johann Sebastian Bach: Amore traditore, BWV 203 - I. Aria. Amore traditore (Bass) Siegfried Lorenz 06:33
199 Johann Sebastian Bach: Ich bin in mir vergnügt, BWV 204, Cantata concerning pleasure - I. Recitative Edith Mathis 01:59
200 Johann Sebastian Bach: Zerreißet, zersprenget, zertrümmert die Gruft, BWV 205, Der zufriedengestellt Berliner Solisten 06:10
201 Schleicht, spielende Wellen, und murmelt gelinde! (Chorus) Christine Schäfer 06:23
202 Auf, schmetternde Tone der muntern Trompeten (Chorus) Christine Schäfer 04:17
203 Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd!, BWV 208, "Hunt Cantata": Sinfonia, BWV 1046a Sibylla Rubens 04:03
204 Non sa che sia dolore, BWV 209: Sinfonia Sibylla Rubens 05:48
205 O holder Tag, erwünschte Zeit, BWV 210: Recitative: O holder Tag, erwunschte Zeit (Soprano) Sibylla Rubens 01:01
206 Schweigt stille, plaudert nicht, BWV 211, "Coffee Cantata": Recitative: Schweigt stille, plaudert nicht (Tenor) Christine Schäfer 00:39
207 Mer hahn en neue Oberkeet, BWV 212, "Peasant Cantata": Overture Christine Schäfer 02:13
208 Lasst uns sorgen, lasst uns wachen (Chorus) Sibylla Rubens 04:58
209 Tonet, ihr Pauken! Erschallet, Trompeten! (Chorus) Sibylla Rubens 07:22
210 Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen, BWV 215: Preise dein Glucke, gesegnetes Sachsen (Chorus) Sibylla Rubens 07:13