古典吉他大师曼纽尔·巴鲁艾科2016新专辑《索尔,吉他上的贝多芬》专辑将于美国当地时间2016年12月1日正式发行。
索尔曾经的军旅生活,令他的作品有着某种军事的影子。他的变奏曲《Marlbrough s'en va-t-en guerre》(马尔堡之战)就是一例;又如他的练习曲作品6号第10首,似乎亦是在描绘战斗的场景,乐曲最后的乐段来自英国国歌《天佑吾王》。索尔还写了很多进行曲,但最令人好奇的是这些作品却鲜为人知,如他的作品《C大调奏鸣曲》的主题似乎就来自法国国歌《马赛进行曲》。当我们将这两首作品一起比较时,其相似之处就令人信服了。
如果我们仔细研究索尔的作品,会发现索尔在一些乐段重复出现时会作出一些细微的调整。即使是在反复时,例如在《魔笛主题与变奏曲》的下半部分的第38小节,他就要求在反复的时候要有不同。通常他会加减一些装饰性音符,也会在织体、音符或节奏上作出变化,甚至以更即兴的手法重写段落。我想,这也是他的演奏风格之一,这与我们对那个时期的了解是一致的。要想了解演奏者究竟在多大程度上脱离乐谱,只需看看阿瓜多版的索尔《伟大的独奏》。在索尔的亲密好友阿瓜多的版本里,对这首乐曲在很大程度上进行了自由的重写。
跟着前辈的步伐,我也按照自己对音乐的理解作了些修订。在这本乐谱中我把自己的修订放在括号内与索尔原谱区分开。此外,对于《C大调奏鸣曲》我借鉴了不同版本的公共版权乐谱有益于音乐表现的部分。更重要的是,我为他的《西班牙福利亚变奏曲》创作了一个更令人信服的结尾。在我看来,这些如此优美的变奏曲之所以不常被演奏,是因为它们似乎缺乏一个恰当的结尾,以至于让人感觉乐曲还没有完成。所以我利用索尔自己的材料创作了一个希望是更好的结尾。另外,我重复了最后一个变奏并添加了些额外的音符,以使乐曲的织体更丰满,最后回到主题结束乐曲。这一切都是在尊重并使用索尔本人的材料的基础上完成的,这种做法在索尔时期的演奏中也很正常。——Manuel Barrueco,2016年10月20日