从洛杉矶到呼伦贝尔大草原 一场跨族群、跨地域、跨乐种的融合之旅
精采绝伦的跨界合作 震撼人心的音乐篇章
世界音乐顶级作品 强势占领地球的耳朵
由六座葛莱美奖得主Daniel Ho、金曲奖制作人吴金黛与「天草之间游牧乐团」共同架构的《听见呼伦贝尔》,以跨国制作的恢弘视野,展现世界音乐的精致质感与宽宏艺术性。
透过Daniel Ho巧妙细致的编曲与乌克丽丽演奏,既保留草原歌调的质朴声韵,更让乐团成员展现前所未有的音乐爆发力。重量级长调艺术家哈斯巴图、「安达组合」女主唱暨鄂温克民歌传人其其格玛、令人期待的满族女歌手八音赫赫、潮尔琴重要传承者韩牟人、旅美喉音及潮尔音乐传人塔米尔,以及耀眼的新世代组合哈萨日乐团。
精彩的跨界组合,激荡出无与伦比的音乐火花,一音一韵丰富了草原的声响,也活化了行移千年的音乐之路。
呼伦贝尔大草原,亚洲的肺与最大湿地,
调节了自然生态,孕育出丰美的人文风景。
游牧民族与草原共同呼吸 。
在天草之间,以吟唱和器乐丰富了大地的声响。
制作人的话
骑着马穿越内蒙古大草原时(其实是一台数百匹马力的休旅车),我心中充满期待。前方的蒙古文化与音乐令我兴奋,即将见面的音乐家也让我心里有点忐忑,不知道他们会怎么看我。
不管是搭飞机、火车,还是乘坐汽车,我总是把乌克丽丽摆在身边,这样乘车的同时也能好好练习或写曲子。车子穿越这片无边无际的蓝天绿地时,我一边凝视着车窗外令人赞叹的美景,一边把乌克丽丽从琴盒里拿出来,调好音。随意拨了个G大调和弦,用G代表草原(grasslands)。很好,就从这里开始。我在想要怎么用音乐捕捉当下的感觉,那是一种祥和、兴奋,同时对美好的蒙古音乐满怀感恩的心情,因为音乐,我来到这片与苏俄仅咫尺之遥的辽阔大地。
专辑制作期间,非常开心能和擅长潮尔琴及马头琴演奏的韩牟人、纯净如天使的其其格玛、豪迈的哈斯巴图、温暖亲切的八音赫赫以及多才多艺的塔米尔一起合作,以及这个团体的核心哈萨日乐团。他们慷慨与我分享他们的文化,把传统音乐放心托付给我。我用乐曲「天草之间」记录下这段令人难忘的经历。我会永远记得这份礼物。
—Daniel Ho
〈曲目介绍〉
1. 天草之间
曲:Daniel Ho / Daniel Ho Creations
Daniel Ho:Tiny次中音乌克丽丽
韩牟人:潮尔琴
其其格玛:高音合音
阿其图:蒙古鼓、沙铃
乐曲灵感来自Daniel Ho第一趟内蒙古大草原之行,韩牟人是他遇见的首批音乐家之一。他演奏的潮尔琴(一种低音弦乐器,马头琴的前身)技巧精湛,完美掌握拉弓技法与左手装饰音,堪称与乐器合而为一。从韩牟人的音乐彷佛能看见一匹马放纵不羁、开怀歌唱。乌克丽丽、潮尔琴与蒙古歌声在「天草之间」相遇,以音乐带领人们来到这个地球上的绝美之地。
2. 忠实的心想念你
达斡尔民歌
编曲:哈萨日乐团、Daniel Ho
包乌云必力格:主唱、合音、陶布秀尔(蒙古三弦)
八音赫赫:汉语歌词演唱、合音
孛儿只斤.哈斯巴图:合音
其其格玛:高音合音
哈萨日乐团:合唱
阿其图:羊皮鼓、嘎拉哈(沙盖)、鸟鸣声
伊敏:马头琴
蔡益飞:马头琴
王建:图瓦三弦琴
韩牟人:马头琴
塔米尔.哈尔嘎纳:口簧琴
Daniel Ho:乌嘟鼓、Shakerlele
清水河边有歌声
我急急忙忙跑过去
因为爱人在歌唱
水鸟对对双双飞
捺哟耶 捺哟耶
捺呀捺呀 捺哟耶
这首达斡尔族情歌,因活泼风趣的歌词,被广为翻唱而十分著名。聆听此曲无论是否理解歌词,都能感染欢喜雀跃的情绪。因乐曲动听而朗朗上口,Daniel Ho初次听见便马上哼唱出来。阿其图(哈萨日乐团)模仿的鸟叫声和塔米尔的口簧琴拨奏隐约传来,引领人们离开尘嚣、进入自然。Daniel 为「天草之间游牧乐团」写下贯穿全曲的人声与器乐副旋律。结尾乐段所有团员热闹合唱,赞颂爱无所不在的美与善!
3. 灰色的麻雀
布里亚特民歌
编曲:Daniel Ho
其其格玛:主唱
Daniel Ho:钢琴
灰色的麻雀 天空中盘旋呼叫着
思念着遥远的父亲母亲
心灵疼痛难忍…
这首由其其格玛主唱的布里亚特民歌,在录音期的一次练唱时,Daniel从音控室麦克风听见了她的低声练唱,优美动人的歌声令Daniel忍不住热泪盈眶。因此有了把歌曲四段歌词做不同处理的想法,第一段轻柔亲密,接着情绪逐渐推升,最后一段再以强烈的情感作收,而这一段与传统风格最为接近。
此曲展现了其其格玛歌声的丰富表情及良好的声音掌控度。旋律以分节曲式写成,第一段和最后一段的风格完全不同。为了使曲子更有层次感,每一段的钢琴伴奏都不同,如同伴随着其其格玛的歌声一同进化。
4. 花儿
巴尔虎民歌
编曲:哈萨日乐团、Daniel Ho
包乌云必力格:主唱、合音、陶布秀尔(蒙古三弦)
哈萨日乐团:合唱
八音赫赫:高音合音
伊敏:马头琴
蔡益飞:马头琴
王建:图瓦三弦琴
阿其图:羊皮鼓、嘎拉哈(沙盖)
韩牟人:马头琴
Daniel Ho:Shakerlele
开在岩上的花儿 苦造着生命的奇迹
远嫁他乡的姑娘 苦念着家乡的情人
开在沙漠的花儿 期盼着苍天的雨水
离乡远嫁的姑娘 总盼着归故的思念
春天迎来了生命 秋风带来了希望
开在原上的花儿 根在土壤里深藏
花开花落的季节 却不能改变她那颗真心
漫长流淌的岁月 永存着她那份真情
此曲描在环境恶劣的岩石堆中依然绽放的花儿,是令人赞叹的奇迹。这些花象征爱的坚忍与适应力,哈萨日乐团以热切而充满力道的节奏,诠释这首巴尔虎人的传统歌曲。
5. 喜鹊
鄂温克民歌
编曲:Daniel Ho
其其格玛:主唱、合音
塔米尔.哈尔嘎纳:呼麦(喉音)
Daniel Ho:高音乌克丽丽
喜鹊鸟 嘻嘻叫 哲文哲贵楞
鞋底子 唰唰响 哲文哲贵楞
额库楞 德库楞 哲文哲贵楞
额库勒德库勒 德西楞 哲文哲贵楞
此曲以Daniel的乌克丽丽泛音开场,为叽叽喳喳的轻快鸟叫声伴奏。乌克丽丽接着响应其其格玛绚丽的歌声,彷佛小鸟互相唱和,而塔米尔的持续低音(drone)则让曲子层次更丰富。Daniel与音乐家用当代手法,诠释这首俏皮的蒙古鄂温克族民歌,从中可听到模仿鸟叫声、乌克丽丽和呼麦。
6. 江沐沦水
蒙古长调(乌日汀嘟)
编曲:Daniel Ho
孛儿只斤.哈斯巴图:主唱
韩牟人:马头琴
塔米尔.哈尔嘎纳:呼麦
Daniel Ho:钢琴
江沐沦河的冰面亮
哪儿有渡口要打量
在那青春时代里
要实现自己的理想
沐沦之水长又长
没有渡口甭想蹚
在那青春时代里
要实现自己的梦想
这首哈斯巴图演唱的蒙古长调(乌日汀嘟),以韩牟人的马头琴即兴变奏衬托高亢歌声,塔米尔则以各种呼麦技巧表现自然界声响,包括河水的流动、风声、虫呜鸟叫、骆驼与牦牛叫声,和着基本音高唱出各种复杂的人声表现。
编曲上摒弃传统表现方式,用钢琴的最低音部奏出长音持续和弦,将自然音阶的旋律音放入和声的各部位泛音,藉此改变曲子的色调与感觉。例如,以同一个升G旋律音,搭配上不同和弦组合,表现出有如万花筒般的情感。
7. 悠车调
满族民歌
编曲:Daniel Ho
八音赫赫:主唱、合音
Daniel Ho:"Little Pepe" 六弦乌克丽丽
韩牟人:潮尔琴
蔡益飞:潮尔笛
孛儿只斤.哈斯巴图:合音
悠悠我的宝贝 睡觉吧
悠悠我的宝贝 睡觉吧
悠悠宝贝巴布嘞
悠悠哲哲巴布嘞
晚上了 睡觉吧
妈妈的小宝贝
睡吧 睡吧
小宝贝睡觉吧
〈悠车调〉又称〈悠摇车〉、〈悠悠调〉,是满族人以摇车安抚孩子入睡时所唱的曲子,也是满族流传最广而具代表性的摇篮曲。在这首叙事曲中,Daniel以六弦乌克丽丽「小贝贝」(以西班牙吉他演奏家Pepe Romero设计并命名的琴)为八音赫赫伴奏。这支小型古典吉他的音调较高、声音较细,用来烘托八音赫赫的歌声再适合不过,副旋律则以情感丰富的潮尔琴表现,代表父亲般慈爱的温柔气音。
8. 金色的阳光
布里亚特民歌
编曲:Daniel Ho
其其格玛:主唱
南吉尔玛:尾声主唱
塔米尔.哈尔嘎纳:图瓦二弦琴
Daniel Ho:钢琴、贝斯、三角铁、西藏小拔
金色的太阳绕着宇宙永恒
父母亲的荣耀记住一辈子将是永恒
这是一首描述布里亚特人对于父母感谢的歌曲,挑选此曲的缘由,来自制作人之一的吴金黛,与其其格玛讨论是否收录一首20多年前的田野录音时,其其格玛一听立刻认出那熟悉的声音并大喊:「这是我母亲唱的!」在那令人难忘的一刻,两人眼眶都含着泪,一致认为放进母亲的录音能代表传承,于是在尾声处以母亲南吉尔玛的歌声来呼应。
为了顺利衔接新旧编曲,塔米尔在其其格玛演唱的最后一个乐段加入,先奏出钢琴对位的旋律线,接着以图瓦二弦琴为其其格玛母亲的传统演唱伴奏。其其格玛的歌声悠长流畅,藉由转调巧妙为旋律点出节奏,在音乐术语里称为「律动感」(groove),以钢琴切分音进一步强调这种微妙的节奏感。
9.吆喝儿
布里亚特民歌
编曲:哈萨日乐团、Daniel Ho
包乌云必力格:主唱、合音、陶布秀尔
阿其图:主唱、羊皮鼓、嘎拉哈
哈萨日乐团:呼麦(喉音)、合唱
八音赫赫:高音合音
王建:图瓦三弦琴
伊敏:马头琴
蔡益飞:马头琴
Daniel Ho:双头葫芦
让我们一起十指相扣
跳起传统的舞蹈“吆喝儿”
唱出我们心中的歌声
一起来跳“哈特日呀”
让我们一起十指相扣
唱着我们最愉快的歌
围着燃烧的篝火
一起来跳“哈特日呀”
哪怕围着檀香木马鞍大的地方
我们都会快乐的跳起“哈特日呀”
“吆喝儿”是布里亚特蒙古人传统的歌舞形式。这首庆祝歌谣开头的乐段十分细致复杂,由哈萨日乐团的王建演奏图瓦三弦琴。Daniel谱写这个乐段时,尚未了解在这种没有琴格、形状像雪茄盒的三弦乐器上,要真正弹出来有多困难,然而王建的好琴艺精彩呈现了这首曲子。
聆听乐曲时,彷佛看到一群人在大草原上围着熊熊篝火,手拉着手快乐跳着「哈特日呀」。八音赫赫优美的伴唱在空中飘荡,彷佛喧闹欢宴中的飞烬飘浮,令人难忘。
10. 乌赫尔图灰腾
巴尔虎长调
编曲:Daniel Ho
其其格玛:主唱
塔米尔.哈尔嘎纳:口簧琴
Daniel Ho:图瓦三弦琴
隔着草滩相望的
是乌和图尔和灰腾这两座山
可怜我那同龄的妹妹哟
谁知道你竟会遭此灾难… …
北京录音的最后一天,王建将他的图瓦三弦琴送给Daniel。为了对此特别的礼物表示敬意,Daniel在歌曲中使用了这把乐器。虽然当时不明白歌词在描述什么,但其其格玛哀伤的歌声,让Daniel直接为她配上一段蓝调伴奏。
几个月后,塔米尔在录制口簧琴时,谈到这首歌改编自一个真实而哀伤的故事。一个男人离家从军,回家后却发现家园焚毁,妹妹也在大火中丧生。此曲后来由民族音乐学家安波改编为享誉国际的《牧歌》,因此有了诸多不同歌词、演唱风格的版本。图瓦三弦琴演奏的蓝调曲风,意外地与乐曲故事十分相衬。
11. 马群赞
蒙古传统赞歌
编曲:塔米尔
塔米尔.哈尔嘎纳:主唱、陶布秀尔
Daniel Ho:双头葫芦
马在蒙古深受尊崇。塔米尔在这首颂歌使出所有喉音歌唱的停音技巧,献给这个跑步姿态优雅的动物朋友。曲中采用一种传统夏威夷敲击乐器「双头葫芦(ipu heke)」。这种乐器用葫芦晒干后制成,一般用在草裙舞里标记舞步。它的音色有一种「木头质感」,有如马儿奔跑时马蹄点地的声音。
12. 祝酒歌
蒙古民歌
编曲:Daniel Ho
孛儿只斤.哈斯巴图:主唱
其其格玛:主唱
八音赫赫:高音合音
乌仁其木格、朝鲁门其其格、傲日其愣:合音
韩牟人:潮尔琴、马头琴
蔡益飞:潮尔笛
Daniel Ho:XS高音乌克丽丽
四方餐桌在炕中 四味美肴在盘中
四方来的贵客们 兄弟情上请干杯
八仙餐桌在炕中 八种美肴在盘中
八方来的贵客们 兄弟情上请干杯
北京美酒二锅头 专为各位来准备
有幸相遇的宾客们 好酒美食尽享用
这首是蒙古族欢乐的节庆歌曲,歌曲中有好酒、有美食,因此Daniel用XS高音型乌克丽丽增加欢快的律动感。整个乐团情绪高昂,很难不让人跟着如痴如醉。
13. 圣主成吉思汗
蒙古长调(乌日汀嘟)
编曲:Daniel Ho
孛儿只斤.哈斯巴图:主唱、合音
乌仁其木格、朝鲁蒙其其格、傲日其愣:合唱
韩牟人:马头琴
塔米尔.哈尔嘎纳:呼麦(喉音)
圣主成吉思汗
圣主成吉思汗创伟业
祖先的习俗世世传
圣主成吉思汗创伟业
尊贵的传统代代传
作为专辑结尾的长调(乌日汀嘟),为了创造广阔如史诗般的音响,Daniel在歌手录音时用上全部音场,有的面向麦克风、有的背对麦克风、有的则站在角落。以高音质耳机聆听时将有如置身人群当中,看着他们热情地向伟大的战神成吉思汗致敬。
〈CREDIT〉
制作.出品:风潮音乐国际股份有限公司、美库原创国际文化传媒(北京)有限公司
监 制:杨锦聪、黎冬
制作人:Daniel Ho、吴金黛
作曲:Daniel Ho (Track 1)
美国录音:Daniel Ho(Daniel Ho与塔米尔.哈尔嘎纳录音)
北京录音:刘珂铭@百声录音棚(内蒙音乐人录音)
录音助理:陈子豪(内蒙音乐人录音)
《金色的阳光》南吉尔玛田野录音:乔建中、萧梅
混音:Daniel Ho
母带处理:Daniel Ho
项目顾问:徐清志、萨仁
蒙古音乐顾问:Charlotte d'Evelyn
企划总监:于苏英
内蒙艺人统筹:李孝军
制作行政:李江勇
企 划:唐文君
中文文案:于苏英、唐文君
英文文案:Lydia Miyashiro-Ho与Daniel Ho
英文翻译(中文文案部分):California Translations
中文翻译(英文文案部分):郑凤珠
英文编辑:Lydia Miyashiro-Ho、素三
宣传照摄影:吴金灿
美术设计:点石设计 / 郑司维、黄慧甄
公关宣传:
‧美国地区/ Cindy Byram 、庄凰伶
‧中国大陆地区/ 杨宜桂、廖锦慧
‧台湾地区/ 曹慈芳
宣传片制作:THINKOTHER
‧导演:范亦奇
‧摄影师:史超凡
‧录音师:屠龙
‧制片:李天济
特别感谢:乔建中、萧梅、郑君利@百声录音棚
Daniel Ho代言YAMAHA吉他、Romero Creations乌克丽丽、Universal音响及BOSE
风潮音乐国际股份有限公司‧美库原创国际文化传媒(北京)有限公司 共同出品
ⓟ2017 WIND MUSIC International Corporation & Meiku Original International Culture Media (Beijing) Co., Ltd..
©2017 WIND MUSIC International Corporation & Meiku Original International Culture Media (Beijing) Co., Ltd..